Série: CSI
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 17º (E17)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 17º (E17)
Identificador:
Tamanho: 40.536 bytes (39,59 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:38:26
a0f26fdd229538d9012047542765b0ab06983a24Tamanho: 40.536 bytes (39,59 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:38:26
Ver trecho da legenda: CSI 4×17 YOUNGDANGEROU PTBR
1 00:00:22,374 --> 00:00:23,209 Vamos! 2 00:00:23,694 --> 00:00:25,200 Querido, apenas passe por ele. 3 00:00:29,180 --> 00:00:29,768 Mova-se! 4 00:00:30,479 --> 00:00:32,116 Acalme-se e passe por ele. 5 00:00:48,935 --> 00:00:49,455 Ei, Jim! 6 00:00:51,725 --> 00:00:55,770 Recebemos uma ligação. Um possível 4-19. Existe um cadáver ou não? 7 00:00:57,044 --> 00:00:59,707 Aquele braço caiu no para-brisa do carro. 8 00:01:00,258 --> 00:01:02,490 Segundo o motorista, disparou debaixo do ônibus. 9 00:01:05,391 --> 00:01:07,869 De modo geral, onde há um braço, há um corpo. 10 00:01:08,878 --> 00:01:09,938 O que acha de verificarmos o ônibus? 11 00:01:10,620 --> 00:01:11,089 Boa decisão. 12 00:01:14,065 --> 00:01:19,330 Agora, os passageiros estavam a caminho da Igreja de São Mateus, em Pioche 13 00:01:19,688 --> 00:01:21,690 Eles eram de um programa de liberação de trabalho na Correcional de Nevada Instituição 14 00:01:22,739 --> 00:01:24,842 Ok, bem, tenho um pouco de sangue no volante. 15 00:01:29,262 --> 00:01:31,723 Ah, sim, isso é definitivo no dia 4-19. 16 00:01:33,519 --> 00:01:37,574 Hum, bem... parece ser uma mulher. Caucasiano. 17 00:01:38,749 --> 00:01:40,589 Amarrado ao material rodante... talvez. 18 00:01:41,825 --> 00:01:45,651 Pegue uma carona embaixo de um ônibus. Bem, essa é uma maneira de sair da prisão. 19 00:01:46,392 --> 00:01:51,730 Sim, e aposto que esse garotão cuspiu partes do corpo por todo o caminho estrada. 20 00:01:52,030 --> 00:01:56,035 Então... o ônibus está viajando a sessenta e cinco milhas por hora. 21 00:01:56,988 --> 00:02:00,249 Qual é a distância da ponta do nariz até a ponta dos pés? 22 00:02:05,256 --> 00:02:07,258 CSI 417:XX 23 00:02:41,519 --> 00:02:44,236 Bem, parece que ela usou tiras de um lençol de algodão branco. 24 00:02:45,779 --> 00:02:48,438 Sim, use o que estiver disponível quando você sair da prisão, Eu acho. 25 00:02:53,125 --> 00:02:58,762 Baixa contagem de threads. A resistência à tração média não foi forte o suficiente para suportar seu peso. 26 00:03:05,962 --> 00:03:09,654 O torque do eixo giratório a despedaçou como a borracha de um recauchutagem ruim 27 00:03:10,016 --> 00:03:12,835 Sim. Se ela tivesse usado uma corda de náilon, estaria a caminho de Tijuana. 28 00:03:13,148 --> 00:03:16,594 Certo. Vou ligar para a equipe de automóveis, mandar o ônibus para a garagem, sim? 29 00:03:17,155 --> 00:03:20,464 Oh, ei, depois disso, pegue Sara e vá direto para a cadeia 30 00:03:20,992 --> 00:03:24,379 Vou supervisionar esta coleta de partes do corpo. 31 00:04:27,058 --> 00:04:28,551 Ok, David, acho que é isso. 32 00:04:29,507 --> 00:04:33,034 Vou levar estas peças ao Dr. Robbins. Ele vai começar a colocá-la juntos novamente. 33 00:04:54,482 --> 00:04:55,495 Desordenadamente. 34 00:04:56,369 --> 00:05:00,464 Sim... exceto que não há respingos de sangue nas paredes ou no teto. 35 00:05:01,569 --> 00:05:04,601 Temos a arma do crime. Ele foi esfaqueado no peito. 36 00:05:10,160 --> 00:05:14,646 aqui estão dois deles naquele apartamento. O nome é Adanto Adams. 37 00:05:15,094 --> 00:05:18,588 Ele não mora naquele apartamento. Ele está visitando de fora da cidade. Esse é o Zero irmãozinho. 38 00:05:19,422 --> 00:05:21,342 'Zero'? 39 00:05:21,712 --> 00:05:23,531 Zero Adams. É ele quem mora lá. 40 00:05:34,346 --> 00:05:39,595 Bem, a menos que ele estivesse curvado sobre o sofá com o peito empurrado contra esta almofada, 41 00:05:40,310 --> 00:05:42,553 esta mancha de sangue é inconsistente com aquela ferida. 42 00:05:44,241 --> 00:05:45,749 Paul, você poderia entregá-lo para nós? 43 00:05:46,107 --> 00:05:46,527 Ok. 44 00:05:55,183 --> 00:05:58,136 Ah, sim. Esfaqueado no peito e nas costas. 45 00:06:00,281 --> 00:06:02,568 Então, onde está esse Zero agora? 46 00:06:03,591 --> 00:06:06,642 Eu não sei. Eu não sou a mãe dele. Eu sou o senhorio dele. 47 00:06:08,911 --> 00:06:10,877 Bem, se você o vir, me ligue. 48 00:06:11,382 --> 00:06:12,320 Sim, sim, claro. 49 00:06:15,697 --> 00:06:18,259 Quando faço um quebra-cabeça, gosto de começar com uma peça de canto. 50 00:06:19,425 --> 00:06:24,802 Quando o quebra-cabeça é um corpo, a peça angular é a pélvis. Ah, ah, Nick identificou sua vítima 51 00:06:25,084 --> 00:06:29,296 Ela perdeu a última consulta na cama. Condenado número sessenta e nove vinte. 52 00:06:30,784 --> 00:06:34,377 Antonieta Stella. Pena de dois anos por roubo de identidade. 53 00:06:36,327 --> 00:06:39,878 Ela deveria ser libertada no próximo mês. Acho que ela estava com pressa. 54 00:06:40,291 --> 00:06:43,083 Não, ela não estava tentando escapar. Ela foi assassinada. 55 00:06:45,061 --> 00:06:46,348 Eu dissequei o braço dela. 56 00:06:48,700 --> 00:06:53,804 O sangue na artéria braquial está coagulado, o que é indicativo de laceração pós-morte. 57 00:06:55,181 --> 00:06:56,630 Você determinou a causa da morte? 58 00:06:57,570 --> 00:07:02,058 Sim. Lesão crânio-cerebral... 59 00:07:02,256 --> 00:07:08,117 ... devido a trauma contuso. Fratura de crânio deprimida embutida com minúsculas fibras brancas. 60 00:07:08,224 --> 00:07:13,313 Dada a profundidade e posição da fratura, eu diria ela foi atingida na cabeça 61 00:07:13,373 --> 00:07:14,974 com algo duro por dentro e branco e difuso por o exterior. 62 00:07:15,339 --> 00:07:16,488 Gostaria de dar uma olhada clara nessa fratura. 63 00:07:17,321 --> 00:07:18,340 Claro. Vou começar o banho dela. 64 00:07:18,835 --> 00:07:19,585 Mais alguma coisa? 65 00:07:20,558 --> 00:07:24,185 Bem, você pode querer dar uma olhada no antebraço esquerdo dela. 66 00:07:26,532 --> 00:07:27,683 Marca de nascença? 67 00:07:27,992 --> 00:07:31,800 A ficha criminal faz referência a "anomalias dermatológicas". Segundo ela, ela não tinha nenhum. 68 00:07:36,473 --> 00:07:38,263 Vou levar uma fatia para a histologia. 69 00:07:42,121 --> 00:07:46,137 Bloqueamos assim que recebemos a ligação. Fazemos verificações na cama seis vezes por dia 70 00:07:46,624 --> 00:07:48,863 Todos os presos foram contabilizados às treze horas. 71 00:07:49,240 --> 00:07:51,555 -A que horas saiu o ônibus para a igreja? -Treze e meia. 72 00:07:52,830 --> 00:07:55,940 Ei, sexy, que tal você voltar aqui no seu dia de folga? 73 00:07:56,539 --> 00:07:57,762 Sem reflexo de vômito. 74 00:07:58,162 --> 00:08:01,061 Cuidado, Harris. Tenho uma gaveta cheia de C-9s com o seu nome. 75 00:08:01,088 --> 00:08:02,450 O que você está olhando? 76 00:08:06,655 --> 00:08:08,150 O que você pode nos contar sobre a vítima? 77 00:08:08,339 --> 00:08:10,745 Antonieta? Ela era popular entre os outros presos. Sem inimigos para falar. 78 00:08:11,446 --> 00:08:15,985 a dele era a cela de Antonieta. Christine, você vai pisar fora. Oficial. 79 00:08:23,413 --> 00:08:25,915 Quando foi a última vez que você viu a menina? 80 00:08:25,940 --> 00:08:27,349 Vou precisar verificar meu calendário. 81 00:08:27,926 --> 00:08:29,017 Não seja estúpido comigo, Christine. 82 00:08:29,435 --> 00:08:31,150 Menina, esse era o nome de uma rua? 83 00:08:31,748 --> 00:08:33,666 Sim. Era assim que todos a chamavam. Cristina? 84 00:08:35,006 --> 00:08:38,558 Vi a menina no almoço, cerca de uma hora antes de entrarmos no ônibus. 85 00:08:43,613 --> 00:08:46,712 Ei, esse é o meu armário. Não peguei nenhuma das coisas da Baby. 86 00:08:47,105 --> 00:08:48,526 Não disse que você fez. 87 00:08:48,866 --> 00:08:51,996 Olha... eu mal conhecia a menina. Ela só morava aqui oito dias. 88 00:08:53,394 --> 00:08:54,146 Oito dias? 89 00:08:54,580 --> 00:08:58,413 Nesta cela. Há algumas semanas, encontrei-a contrabandeando. 90 00:08:59,209 --> 00:09:01,090 Era apenas um colar de prata. 91 00:09:01,616 --> 00:09:06,706 Os presos não podem usar jóias. Não foi uma infração grave, mas eu transferi o celular dela. 92 00:09:07,500 --> 00:09:09,165 Maquiagem, desodorante, shampoo. 93 00:09:09,892 --> 00:09:14,347 Os reclusos são autorizados a visitar o comissário uma vez
Deixe um comentário