Série: CSI
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 16º (E16)
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 16º (E16)
Identificador:
Tamanho: 54.616 bytes (53,34 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:32:14
3cc58b67ebc656d5c76f10a066c4d5a8de153475Tamanho: 54.616 bytes (53,34 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:32:14
Ver trecho da legenda: CSI 10×16 LOL PTBR
1 00:00:11,104 --> 00:00:12,938 Pessoal, prontos? 2 00:00:37,597 --> 00:00:39,064 Sim! 3 00:00:51,244 --> 00:00:52,544 Sete. Sim! 4 00:00:54,581 --> 00:00:56,115 Sim. Sim. 5 00:00:56,149 --> 00:00:57,983 Pague. Pague. 6 00:01:27,881 --> 00:01:29,715 Eu já ejetei o convidado do show. 7 00:01:29,749 --> 00:01:31,316 Você não precisa fazer nada. 8 00:01:32,418 --> 00:01:33,485 Basta mandá-lo para baixo. 9 00:01:33,520 --> 00:01:36,088 Diga a ele para me encontrar na recepção. 10 00:01:45,698 --> 00:01:46,832 Qual é o seu piso, querido? 11 00:01:46,866 --> 00:01:48,066 17. 12 00:01:48,968 --> 00:01:51,703 Quem é expulso de um show de lingerie 13 00:01:51,738 --> 00:01:53,872 Em Las Vegas? 14 00:01:55,074 --> 00:01:57,676 Quero dizer, qual é o sentido de ter garotas vivas 15 00:01:57,710 --> 00:01:59,678 Se você não pode tocá-los? 16 00:01:59,712 --> 00:02:01,914 Voei desde Omaha. 17 00:02:19,098 --> 00:02:20,465 Olá. 18 00:02:20,500 --> 00:02:21,567 Ei. 19 00:02:27,840 --> 00:02:29,341 Bem, todo mundo está 20 00:02:29,375 --> 00:02:31,710 Tendo sorte esta noite. 21 00:02:33,313 --> 00:02:35,380 Desculpe, por pouco. 22 00:02:36,316 --> 00:02:38,016 Muito perto. 23 00:02:38,051 --> 00:02:39,451 Onde está a configuração? 24 00:02:39,485 --> 00:02:41,053 Está aqui. 25 00:02:41,087 --> 00:02:42,354 Nosso primeiro suspeito, Everett Edwards, 26 00:02:42,388 --> 00:02:44,690 Decidi trazer o festa de volta para a sala. 27 00:02:44,724 --> 00:02:46,925 Tive que pegar nossos caras sai de lá rápido. 28 00:02:46,960 --> 00:02:49,461 Passei por Greg e Archie no corredor. 29 00:02:49,495 --> 00:02:51,630 Eles saíram de lá bem a tempo. 30 00:02:51,664 --> 00:02:54,333 Mas eles não terminaram. 31 00:02:54,367 --> 00:02:55,867 Ah, sim. Oi. 32 00:02:55,902 --> 00:02:57,769 uau, olhe para este lugar. 33 00:02:57,804 --> 00:03:00,706 Ah. Nenhuma câmera de banheiro. 34 00:03:00,740 --> 00:03:03,508 Aqui está o segundo suspeito, bellermine quisk. 35 00:03:03,543 --> 00:03:04,943 Vai pela campainha. 36 00:03:04,978 --> 00:03:07,212 Esses dois caras são os maiores fornecedores de ecstasy 37 00:03:07,247 --> 00:03:09,748 No sudoeste. 38 00:03:09,782 --> 00:03:11,049 Quando eles chegaram aqui? 39 00:03:11,084 --> 00:03:12,651 Everett chegou por volta das 14h. 40 00:03:12,685 --> 00:03:13,885 Bell, cerca de uma hora atrás. 41 00:03:13,920 --> 00:03:16,922 Desde então, tem sido só bebida e prostitutas. 42 00:03:16,956 --> 00:03:21,260 Bem, não há produtos químicos ou aparelho visível. 43 00:03:22,428 --> 00:03:24,129 Provavelmente ainda na bagagem. 44 00:03:25,431 --> 00:03:26,965 Olá, Greg. 45 00:03:27,000 --> 00:03:29,101 Câmera do banheiro com defeito. 46 00:03:29,135 --> 00:03:31,737 Diga a ela que podemos pegar um batom câmera na caixa de lenços. 47 00:03:31,771 --> 00:03:33,739 Só preciso de um pouco de tempo. Você ouviu isso? 48 00:03:33,773 --> 00:03:34,873 Sim. 49 00:03:34,907 --> 00:03:36,475 Mas acho que os meninos estão aqui para passar a noite. 50 00:03:36,509 --> 00:03:37,576 Ok. 51 00:03:37,610 --> 00:03:39,511 Vou mandar o Archie de volta ao laboratório. 52 00:03:39,545 --> 00:03:41,847 Eu vou ficar por aqui caso você precise de mim. 53 00:03:41,881 --> 00:03:43,181 Obrigado. 54 00:03:43,216 --> 00:03:46,318 Então você pode chutá-lo com as garotas do cassino, 55 00:03:46,352 --> 00:03:48,820 E eu recebo Hodges no laboratório. 56 00:03:48,855 --> 00:03:50,522 Sim. 57 00:03:50,556 --> 00:03:52,891 Desculpe. 58 00:04:25,325 --> 00:04:27,793 Ah! Oh. 59 00:04:31,698 --> 00:04:33,165 Ah. 60 00:04:33,199 --> 00:04:34,866 Ah. 61 00:04:34,901 --> 00:04:38,370 Catarina, acho que tenho um cadáver aqui. 62 00:04:38,404 --> 00:04:41,640 Uh, há uma mulher caída. 63 00:04:41,674 --> 00:04:43,141 Archie, onde exatamente você está? 64 00:04:43,176 --> 00:04:44,576 A doca de carregamento. 65 00:04:44,610 --> 00:04:46,411 A cabeça dela está sangrando. Uh... 66 00:04:46,446 --> 00:04:48,246 Ok, me escute. Isso é o que você vai fazer. 67 00:04:48,281 --> 00:04:50,916 Fique com o corpo, não deixe ninguém entrar ou sair, 68 00:04:50,950 --> 00:04:52,317 E não toque em nada. 69 00:04:52,352 --> 00:04:53,819 Entendi. 70 00:04:56,589 --> 00:04:58,623 Eu não acredito nisso. 71 00:04:58,658 --> 00:05:01,426 Temos um 419 caído na doca de carregamento. 72 00:05:01,461 --> 00:05:04,262 Bem... não podemos ter um grande presença policial aqui. 73 00:05:04,297 --> 00:05:05,697 Eu vou ligar. 74 00:05:05,732 --> 00:05:09,267 A última coisa que precisamos esta noite é uma cena de crime. 75 00:05:09,302 --> 00:05:16,138 <font color="#ffff00">Sincronizar por honeybunny</font> <font color="#ffff00"></font> 76 00:05:16,242 --> 00:05:19,378 ♪ quem... é você? ♪ 77 00:05:19,412 --> 00:05:22,080 ♪ quem, quem, quem, quem? ♪ 78 00:05:22,115 --> 00:05:25,117 ♪ quem... é você? ♪ 79 00:05:25,151 --> 00:05:27,352 ♪ quem, quem, quem, quem? ♪ 80 00:05:27,387 --> 00:05:28,987 ♪ Eu realmente quero saber ♪ 81 00:05:29,021 --> 00:05:31,490 ♪ quem... é você? ♪ 82 00:05:31,524 --> 00:05:33,258 <i>♪ oh-oh-oh ♪ ♪ quem... ♪</i> 83 00:05:33,292 --> 00:05:36,928 ♪ vamos lá, me diga quem você é, você, você ♪ 84 00:05:36,963 --> 00:05:40,232 ♪ é você! ♪ 85 00:05:43,979 --> 00:05:45,146 o nome dela era Sasha Katsaros. 86 00:05:45,181 --> 00:05:46,748 Ela foi uma de nossas organizadoras de eventos. 87 00:05:47,182 --> 00:05:48,516 Funcionário excepcional. 88 00:05:48,900 --> 00:05:50,134 Você sabe, todo mundo a amava. 89 00:05:50,168 --> 00:05:52,002 Ela sempre iria além. 90 00:05:52,037 --> 00:05:53,470 Que tipo de segurança você tem 91 00:05:53,505 --> 00:05:55,873 Nas, uh, áreas de funcionários, Sr. Tomás? 92 00:05:55,907 --> 00:05:57,775 Me chame de Finn, por favor. Claro. 93 00:05:57,809 --> 00:05:59,877 Bem, sem câmeras, mas, uh, o acesso é restrito 94 00:05:59,911 --> 00:06:02,112 Para funcionários, somente cartão-chave. 95 00:06:02,147 --> 00:06:04,715 Vamos precisar de uma lista de todos os funcionários que estavam 96 00:06:04,749 --> 00:06:06,750 De plantão esta noite. Absolutamente. 97 00:06:06,785 --> 00:06:08,819 Você viu ou falou sentir falta de Katsaros 98 00:06:08,853 --> 00:06:10,154 Em algum momento hoje? 99 00:06:10,188 --> 00:06:14,525 Sim. Sim. Uh, a última vez Eu vi que ela era... às 22h. 100 00:06:14,559 --> 00:06:16,427 Tudo bem, Finn, você pode me dizer, ah, 101 00:06:16,461 --> 00:06:18,429 Quem ela estava indo aquela milha extra para? 102 00:06:18,463 --> 00:06:20,564 Sim. 103 00:06:22,500 --> 00:06:23,767 O nome dele é Lon Rose. 104 00:06:23,802 --> 00:06:26,003 Ele está hospedando um privado show de lingerie no cassino. 105 00:06:26,037 --> 00:06:28,872 E devo mencionar isso sasha às vezes trazia 106 00:06:28,907 --> 00:06:30,374 Convidados irritados aqui atrás para acalmá-los. 107 00:06:30,408 --> 00:06:32,076 Obrigado. 108 00:06:32,110 --> 00:06:33,844 eu quero todo mundo por trás da fita do crime 109 00:06:33,878 --> 00:06:35,779 Até terminarmos processando a cena. 110 00:06:35,814 --> 00:06:37,448 Qualquer coisa que você precisar, você sabe onde me encontrar. 111 00:06:37,482 --> 00:06:39,283 Obrigado. 112 00:06:45,790 --> 00:06:48,058 Sangue seco nas escadas. 113 00:06:48,093 --> 00:06:49,693 Parece que ela levou um tombo. 114 00:06:49,728 --> 00:06:52,496 Archie disse a ela corpo ainda estava quente? 115 00:06:52,530 --> 00:06:56,667 Chefe de segurança disse ele a viu às 22h. 116 00:06:56,701 --> 00:06:59,737 Archie ligou para Catherine às 11h15. 117 00:06:59,771 --> 00:07:02,473 Isso nos dá 75 minutos janela para a hora da morte. 118 00:07:02,507 --> 00:07:03,941 Ei. 119 00:07:06,945 --> 00:07:09,480 Ele está meio verde. Como você está, cara? 120 00:07:09,514 --> 00:07:12,016 O primeiro banco de dados é o mais difícil. 121 00:07:13,485 --> 00:07:14,885 Hã. 122 00:07:14,919 --> 00:07:16,387 O pescoço parece quebrado. 123 00:07:18,123 --> 00:07:20,524 Ela tem qua
Deixe um comentário