1 00:00:56,840 --> 00:00:57,840 Merda! 2 00:01:00,360 --> 00:01:03,680 Peter, Horst estão mortos. 3 00:01:04,800 --> 00:01:06,000 Me ajude. 4 00:01:07,240 --> 00:01:09,520 Venha. 5 00:01:10,200 --> 00:01:11,760 Meu Deus, o que aconteceu? 6 00:01:12,680 --> 00:01:13,680 Ela está aqui. 7 00:01:13,760 --> 00:01:14,760 Quem? 8 00:02:02,120 --> 00:02:05,720 Sei que não é Hamburgo, mas vocês vão gostar da casa. Prometo. 9 00:02:05,800 --> 00:02:08,000 Se gostarem de coisas retrô, como a mãe de vocês. 10 00:02:08,080 --> 00:02:10,640 Poxa! Você também gostou dos móveis antigos. 11 00:02:10,720 --> 00:02:12,280 É que saíram barato. 12 00:02:16,440 --> 00:02:19,360 Podiam ter tirado um pouco desse mato. 13 00:02:19,880 --> 00:02:21,520 Talvez tenham tirado. 14 00:02:26,920 --> 00:02:29,080 Podem entrar. Vocês ainda não viram. 15 00:02:36,600 --> 00:02:37,760 Você não vai vir? 16 00:02:37,840 --> 00:02:39,000 Não. 17 00:02:39,080 --> 00:02:43,880 Beleza. Então eu vou pegar pra mim o quarto que for maior e mais legal. 18 00:02:47,120 --> 00:02:48,240 Não, espere! 19 00:02:48,320 --> 00:02:49,320 Então venha! 20 00:02:49,400 --> 00:02:51,120 Corra, Juno! Corra! 21 00:02:53,280 --> 00:02:55,400 Fynn, isso não é justo! 22 00:02:56,520 --> 00:02:58,040 Acelere, sua lesma! 23 00:02:58,880 --> 00:03:00,600 Esta foi a decisão certa. 24 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Com certeza. 25 00:03:08,840 --> 00:03:09,840 Fynn? 26 00:03:34,280 --> 00:03:37,040 São as coisas do Fynn? Todos esses discos? 27 00:03:37,120 --> 00:03:38,800 Como se você tivesse poucos. 28 00:03:38,880 --> 00:03:41,360 Tem muitos! Precisa de uma casa só pra eles. 29 00:03:41,440 --> 00:03:45,320 E aquela lixeira velha de tecido? Podemos jogar fora? 30 00:03:47,400 --> 00:03:49,320 Também não mexeram aqui. 31 00:03:49,400 --> 00:03:51,960 Mas tiraram o pássaro morto da entrada. 32 00:03:52,480 --> 00:03:55,880 Me lembra aquele filme com o Tom Hanks. Como se chama? 33 00:03:55,960 --> 00:03:59,880 Ele e a esposa vão pra casa dos sonhos, e tudo vai dando errado. 34 00:04:01,680 --> 00:04:05,040 <i>Um Dia a Casa Cai.</i> Mas não fique falando disso. 35 00:04:09,760 --> 00:04:10,800 Alô? 36 00:04:56,520 --> 00:04:57,600 Achei você. 37 00:04:58,920 --> 00:05:00,040 É só você. 38 00:05:00,840 --> 00:05:04,160 Fynn, por que tem televisões pra todo lado? 39 00:05:05,120 --> 00:05:07,240 Esta foi a primeira casa <i>smart </i>da época. 40 00:05:07,880 --> 00:05:10,160 - O que é isso? - Uma casa inteligente. 41 00:05:10,240 --> 00:05:15,080 Tinha um computador conectado à casa que auxiliava a fazer várias coisas. 42 00:05:15,160 --> 00:05:16,840 E por que não o ligamos? 43 00:05:16,920 --> 00:05:19,080 Não sei se chegou a ser usado. 44 00:05:19,160 --> 00:05:22,600 Fora que nem deve funcionar mais. A casa é bem velha. 45 00:05:22,680 --> 00:05:24,360 Onde fica o servidor? 46 00:05:24,440 --> 00:05:25,840 A gente pode tentar. 47 00:05:37,280 --> 00:05:39,200 Que porra é essa? 48 00:06:18,880 --> 00:06:20,800 Fynn? Pode subir aqui? 49 00:06:21,520 --> 00:06:23,120 Sim. Estou indo! 50 00:06:40,720 --> 00:06:42,440 O sistema é de 50 anos atrás. 51 00:06:42,520 --> 00:06:44,800 Me surpreenderia se ainda ligasse. 52 00:06:44,880 --> 00:06:46,440 Por que mesmo nos mudamos pra cá? 53 00:06:46,520 --> 00:06:47,560 Por causa disto. 54 00:06:50,760 --> 00:06:52,400 - Sério mesmo? - Pois é. 55 00:06:53,120 --> 00:06:54,640 Nossa! 56 00:06:54,720 --> 00:06:57,280 - É minha! - Claro. 57 00:06:57,360 --> 00:06:59,480 Tomara que a piscina funcione, né? 58 00:06:59,560 --> 00:07:00,560 Sim. 59 00:07:11,320 --> 00:07:14,560 Que demais! Dá pra praticar guitarra aqui. 60 00:07:14,640 --> 00:07:16,920 E tem até espaço pra uma bateria. 61 00:07:17,000 --> 00:07:18,680 Não, vai ser meu estúdio. 62 00:07:19,600 --> 00:07:21,680 E então, Fynn? O que achou? 63 00:07:21,760 --> 00:07:24,960 Finalmente tenho um quarto só meu. E temos uma piscina! 64 00:07:26,920 --> 00:07:29,320 Você sabe que não tínhamos escolha, né? 65 00:07:29,400 --> 00:07:32,760 As coisas nunca mais seriam como antes. A mudança vai nos fazer bem. 66 00:07:32,840 --> 00:07:35,240 - Mas vou sentir falta de lá. - Eu sei. 67 00:07:35,320 --> 00:07:38,880 Mas vai arranjar novos amigos e uma nova banda. Você vai ver. 68 00:07:38,960 --> 00:07:40,960 Com a galera do interior. Irra! 69 00:07:41,040 --> 00:07:43,840 Claro, ainda mais chamando as pessoas assim. 70 00:07:45,680 --> 00:07:46,680 Meu amor 71 00:07:51,680 --> 00:07:52,800 O que é aquilo? 72 00:08:03,080 --> 00:08:06,160 - Faz parte da casa? - Tem cara de sucata velha. 73 00:08:11,480 --> 00:08:12,480 Chave de fenda. 74 00:08:27,080 --> 00:08:28,080 Beleza. 75 00:08:28,600 --> 00:08:29,600 Se prepare. 76 00:08:42,840 --> 00:08:44,840 Eu queria muito que ligasse. 77 00:08:44,920 --> 00:08:46,960 - Pode tentar se quiser. - Beleza! 78 00:08:49,480 --> 00:08:51,360 - Oi. - Oi. 79 00:08:52,960 --> 00:08:56,920 Limpei a piscina e a enchi com água limpa. 80 00:08:57,000 --> 00:08:58,880 Também já desfiz as malas. 81 00:08:59,520 --> 00:09:01,080 Você é incrível, obrigada. 82 00:09:04,520 --> 00:09:06,400 Preciso arrumar a cama da Juno. 83 00:09:08,000 --> 00:09:09,400 Não sei, David. 84 00:09:10,520 --> 00:09:14,160 É melhor ela dormir com a gente até os pesadelos pararem. 85 00:09:14,240 --> 00:09:16,200 Ela precisa de mais tempo. 86 00:09:16,280 --> 00:09:18,520 Você queria recomeçar aqui, Sam. 87 00:09:18,600 --> 00:09:21,920 Se agirmos como antes, a mudança não terá feito sentido. 88 00:09:22,960 --> 00:09:24,560 Ela vai decidir, está bem? 89 00:09:25,960 --> 00:09:26,960 Está bem. 90 00:09:28,960 --> 00:09:30,400 Tem certeza absoluta? 91 00:09:32,040 --> 00:09:35,480 Se acontecer algo, pode ir pra nossa cama, está bem? 92 00:09:35,560 --> 00:09:36,560 Está bem. 93 00:09:36,640 --> 00:09:37,640 Certo. 94 00:09:40,440 --> 00:09:41,520 Mas 95 00:09:42,520 --> 00:09:46,360 você não precisa ter medo 96 00:09:47,040 --> 00:09:48,040 de nada aqui. 97 00:09:51,840 --> 00:09:55,920 É a menina mais corajosa de todas, Juno. O papai tem orgulho de você. 98 00:09:58,120 --> 00:09:59,160 Boa noite. 99 00:10:04,640 --> 00:10:05,640 Boa noite. 100 00:10:18,160 --> 00:10:19,720 - Oi. - Oi. 101 00:10:19,800 --> 00:10:21,040 Boa noite, meu amor. 102 00:10:21,120 --> 00:10:22,119 Boa noite. 103 00:10:22,120 --> 00:10:25,800 Não fique acordado até tarde. Amanhã é seu primeiro dia de aula. 104 00:11:26,240 --> 00:11:27,960 Estou colocando muita pressão em nós? 105 00:11:30,920 --> 00:11:33,800 E se a gente acabar não sendo feliz aqui? 106 00:11:33,880 --> 00:11:35,760 E se a Juno não gostar daqui? 107 00:11:37,280 --> 00:11:39,720 Não dava pra ficar lá depois daquilo. 108 00:11:39,800 --> 00:11:43,840 Poderíamos ter continuado na mesma cidade, como você disse. 109 00:11:43,920 --> 00:11:45,640 Era o que o Fynn queria. 110 00:11:49,960 --> 00:11:52,240 Você queria que ficássemos em paz 111 00:11:52,320 --> 00:11:54,440 e nos aproximássemos como família. 112 00:11:56,440 --> 00:11:58,080 O Fynn vai ficar bem. 113 00:11:59,680 --> 00:12:01,120 Ele faz amizades rápido. 114 00:12:02,760 --> 00:12:04,440 A Juno também vai ficar bem. 115 00:12:07,480 --> 00:12:08,600 E se ela não ficar? 116 00:12:09,720 --> 00:12:11,360 Aí ela vai ter nosso apoio. 117 00:12:17,960 --> 00:12:18,960 Será? 118 00:12:27,080 --> 00:12:29,520 Nós também podemos recomeçar aqui, Sam. 119 00:14:13,480 --> 00:14:14,480 Peter? 120 00:16:05,200 --> 00:16:08,560 Minha nossa! E quem é você? 121 00:16:48,720 --> 00:16:49,720 Juno! 122 00:16:50,080 --> 00:16:51,600 O quê? O que foi? 123 00:16:52,720 --> 00:16:53,720 Juno! 124 00:16:58,320 --> 00:17:00,200 Juno, meu amor! 125 00:17:00,280 --> 00:17:01,960 - Mãe! - Está tudo bem. 126
Deixe um comentário