1 00:00:16,433 --> 00:00:17,559 Aqui! 2 00:00:20,812 --> 00:00:22,147 Pegue ela! Não a deixe ir! 3 00:00:49,674 --> 00:00:51,843 MUNDANO 4 00:01:04,064 --> 00:01:05,565 Sem câmeras de segurança. 5 00:01:06,066 --> 00:01:08,109 Eles não os colocaram no beco. 6 00:02:25,895 --> 00:02:26,855 Vamos sair daqui! 7 00:02:49,210 --> 00:02:50,211 Jo Ana? 8 00:02:59,220 --> 00:03:01,598 Sua espécie sempre pensa que ter superpoderes 9 00:03:01,681 --> 00:03:03,349 significa que você pode fazer o que quiser. 10 00:03:06,102 --> 00:03:08,396 Você contribui alguma coisa para a sociedade? 11 00:03:08,479 --> 00:03:10,106 Você ainda paga impostos? 12 00:03:10,607 --> 00:03:12,609 Cadê seus amiguinhos, hein? 13 00:03:14,235 --> 00:03:17,363 Por que você continua me obrigando a fazer a mesma coisa de novo? 14 00:03:25,788 --> 00:03:27,749 Acho que vou assar você, Anna. 15 00:03:36,299 --> 00:03:38,009 Não vi a previsão do tempo, né? 16 00:03:54,651 --> 00:03:56,027 Ah, coitado. 17 00:03:56,527 --> 00:03:57,820 Está chovendo. 18 00:03:59,739 --> 00:04:01,616 Seu pequeno superpoder é fofo, 19 00:04:01,699 --> 00:04:04,577 mas você sabe o que é ainda melhor nos dias de hoje? 20 00:04:07,455 --> 00:04:08,748 Poder de verdade. 21 00:04:11,209 --> 00:04:12,377 <i>Ela está certa.</i> 22 00:04:12,460 --> 00:04:16,130 <i>Esses superpoderes não são maiores do que o próprio poder.</i> 23 00:04:19,300 --> 00:04:22,053 <i>Na verdade, é mais como... Como devo colocar isso?</i> 24 00:04:22,553 --> 00:04:23,721 <i>Hmm.</i> 25 00:04:23,805 --> 00:04:27,141 <i>É mais parecido com a diferença entre um jalapeño e um habanero.</i> 26 00:04:28,268 --> 00:04:32,272 <i>Ou talvez entre uma mosca e uma vespa.</i> 27 00:04:33,731 --> 00:04:36,484 <i>Então, o que estou tentando dizer é:</i> 28 00:04:36,985 --> 00:04:38,319 <i>Estou frito.</i> 29 00:04:43,533 --> 00:04:47,036 PESSOA DESAPARECIDA 30 00:04:47,120 --> 00:04:52,125 LEE HWA-JIN, 23 ANOS VISTO PELA ÚLTIMA VISTA NA ESTAÇÃO JONGNO NAKSIN 31 00:05:08,766 --> 00:05:11,144 Não temos notícias de Hwa-jin há uma semana. 32 00:05:11,936 --> 00:05:12,770 Sim. 33 00:05:19,986 --> 00:05:22,739 Bun-mi, acho que é melhor se você aprender a controlar essa raiva 34 00:05:22,822 --> 00:05:24,490 você está segurando por dentro. 35 00:05:24,574 --> 00:05:26,034 Sim, estou trabalhando nisso. 36 00:05:26,117 --> 00:05:27,577 Achei que você estava de dieta. 37 00:05:27,660 --> 00:05:30,538 Estou fazendo uma refeição por dia onde posso comer o que quiser. 38 00:05:30,621 --> 00:05:32,915 Você não jantou comigo mais cedo? 39 00:05:32,999 --> 00:05:34,167 Bem, isso é sobremesa. 40 00:05:34,667 --> 00:05:36,836 De qualquer forma, você bebe todos os dias, então... 41 00:05:40,256 --> 00:05:42,759 Veja isso. Você já viu isso? 42 00:05:42,842 --> 00:05:44,344 <i>Louco. Olá, pessoal!</i> 43 00:05:44,427 --> 00:05:48,222 - Mm, aquele cara nem tentou esconder. <i>- Tem um homem puxando o ônibus de volta.</i> 44 00:05:48,306 --> 00:05:50,308 <i>Ele é um super-homem total. Não, não! Ele é como o Homem-Aranha!</i> 45 00:05:50,391 --> 00:05:52,769 - Ei. - Certo, foi ampliado. 46 00:05:53,353 --> 00:05:55,063 <i>Ah, uau! Ele está puxando-o de volta para a ponte!</i> 47 00:05:55,146 --> 00:05:56,773 A polícia o prendeu depois disso. 48 00:05:58,566 --> 00:05:59,984 <i>Estamos vendo um herói nascer...</i> 49 00:06:00,068 --> 00:06:03,071 Todas aquelas coisas brilhantes caindo dele. Isso parece dinheiro. 50 00:06:03,905 --> 00:06:04,739 Sim. 51 00:06:04,822 --> 00:06:07,200 <i>Isso é completamente real, o que vocês estão vendo agora, pessoal!</i> 52 00:06:07,283 --> 00:06:09,369 Esse é um poder que nossa espécie sempre teve? 53 00:06:09,452 --> 00:06:10,495 Antigamente. 54 00:06:16,125 --> 00:06:17,919 Tudo bem, vamos buscá-lo. 55 00:06:18,002 --> 00:06:18,836 Dirija. 56 00:06:19,670 --> 00:06:21,255 - Você dirige. - Huh? 57 00:06:21,339 --> 00:06:24,384 Não, não posso. Preciso terminar meu turno
Deixe um comentário