Série: Breaking Bad
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 14º (E14)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 14º (E14)
Identificador:
Tamanho: 42.116 bytes (41,13 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:55:35
03e7362b8377cbfa92b4229f78f6b0d4020a5e43Tamanho: 42.116 bytes (41,13 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:55:35
Ver trecho da legenda: Breaking Bad 5×14 IMMERSE PTBR
1 00:00:00,007 --> 00:00:03,025 <i>Anteriormente no AMC Liberando o mal...</i> 2 00:00:04,152 --> 00:00:06,289 Eu acho que posso ter outro trabalho para seu tio. 3 00:00:06,479 --> 00:00:07,574 <i>Jesse Pinkman.</i> 4 00:00:07,683 --> 00:00:11,562 <i>Esse barril parece familiar? Porque acabei de receber mais seis exatamente iguais.</i> 5 00:00:12,196 --> 00:00:15,123 Eu tenho Jesse à vista, e ele está vindo atrás de mim agora. 6 00:00:15,314 --> 00:00:16,719 - Onde você está? <i>- Pegue uma caneta.</i> 7 00:00:16,879 --> 00:00:18,762 <i>Jack, não venha.</i> 8 00:00:18,912 --> 00:00:20,050 Eu o peguei. 9 00:00:20,231 --> 00:00:22,498 <i>- Morto para os direitos.</i> - Você pegou Walt? 10 00:00:23,681 --> 00:00:25,544 Polícia! Larguem suas armas! 11 00:00:25,633 --> 00:00:27,360 Jack, não faça isso! 12 00:00:46,853 --> 00:00:48,487 Hum-hmm. 13 00:00:48,522 --> 00:00:51,574 Ei, então o que vem a seguir? 14 00:00:51,608 --> 00:00:53,025 Esperamos. 15 00:00:53,076 --> 00:00:57,947 Você não tem mais oito coisas anais que precisamos fazer primeiro? 16 00:00:57,981 --> 00:00:59,448 A reação começou. 17 00:00:59,482 --> 00:01:02,001 Sim, eu... eu sei. 18 00:01:02,035 --> 00:01:03,452 Então, quanto tempo? 19 00:01:03,486 --> 00:01:04,787 Bem, se tivéssemos um freezer, 20 00:01:04,821 --> 00:01:06,989 o líquido condensado esfriaria mais rapidamente, 21 00:01:07,007 --> 00:01:08,507 porque, claro, 22 00:01:08,542 --> 00:01:10,993 esta é uma reação exotérmica, 23 00:01:11,011 --> 00:01:13,328 que significa "liberar calor", 24 00:01:13,346 --> 00:01:15,514 e nosso produto desejado é... 25 00:01:15,549 --> 00:01:19,218 Coloque-me em coma, por que você não? 26 00:01:19,269 --> 00:01:21,470 O que você acabou de dizer? 27 00:01:21,504 --> 00:01:25,140 O que... o que? Nada. 28 00:01:25,174 --> 00:01:27,476 Hã. 29 00:01:31,982 --> 00:01:35,017 Não, não, não. Não aqui. 30 00:01:35,035 --> 00:01:38,237 Dã. Como se eu fosse um idiota. 31 00:01:38,288 --> 00:01:41,490 Sim. Como se você fosse um idiota. 32 00:01:41,524 --> 00:01:43,292 Pau. 33 00:01:52,669 --> 00:01:55,888 Ah, Deus. Jesus. 34 00:01:55,922 --> 00:01:57,473 Deus. 35 00:01:57,507 --> 00:01:58,507 Cale a boca. 36 00:01:58,541 --> 00:02:00,709 Ah, uau. 37 00:02:07,817 --> 00:02:10,069 Hã. 38 00:02:12,739 --> 00:02:16,825 Bogdan-- Bogdan diz que não sou fazendo os recibos corretamente. 39 00:02:16,860 --> 00:02:19,578 Bem, ele tem um problema na bunda. 40 00:02:19,613 --> 00:02:22,031 Ele... ele tem um pedaço de pau na bunda dele? 41 00:02:22,065 --> 00:02:25,117 Ele tem um bug na bunda sobre os recibos, de qualquer maneira. 42 00:02:25,168 --> 00:02:29,038 De qualquer forma, ele está insistindo que eu-- 43 00:02:29,072 --> 00:02:33,258 Ele é exigente que eu fique e, uh, 44 00:02:33,293 --> 00:02:35,010 examinar seu sistema, 45 00:02:35,045 --> 00:02:37,262 e não consigo sair disso. 46 00:02:39,132 --> 00:02:40,132 Sim. 47 00:02:50,777 --> 00:02:51,777 Olá. 48 00:02:51,811 --> 00:02:53,261 <i>Olá, querido. Sou eu.</i> 49 00:02:53,279 --> 00:02:54,780 Ei, você. O que está acontecendo? 50 00:02:54,814 --> 00:02:56,031 <i>Nada demais.</i> 51 00:02:56,066 --> 00:02:59,401 Eu-- eu estava-- Eu estava apenas, hum, 52 00:02:59,435 --> 00:03:02,121 ligando para... diga que sinto muito, 53 00:03:02,155 --> 00:03:04,289 mas vou me atrasar esta noite. 54 00:03:04,324 --> 00:03:07,076 Bogdan. Ele tem um bug na bunda. 55 00:03:07,110 --> 00:03:10,112 Tudo bem. eu não estava planejando algo especial para o jantar. 56 00:03:10,130 --> 00:03:11,130 Então... 57 00:03:11,164 --> 00:03:13,215 Na verdade, você poderia ter pena de nós 58 00:03:13,249 --> 00:03:14,500 e leve uma pizza para casa. 59 00:03:15,885 --> 00:03:17,920 Eles estão tendo um dois por um no Venezia's, 60 00:03:17,954 --> 00:03:20,639 e neste momento eu poderia coma um inteiro sozinho. 61 00:03:20,674 --> 00:03:21,807 Sim, sim, claro. 62 00:03:21,841 --> 00:03:24,059 Eu posso-- Posso pegar uma pizza. 63 00:03:24,094 --> 00:03:26,762 Espero que Bogdan não vai me atrasar muito. 64 00:03:26,796 --> 00:03:27,846 <i>É melhor que ele não.</i> 65 00:03:27,897 --> 00:03:29,431 Confie em mim. Ele não quer irritar 66 00:03:29,465 --> 00:03:31,066 uma mulher grávida e faminta. 67 00:03:31,101 --> 00:03:32,651 Ah, sim. Que som é esse? 68 00:03:32,686 --> 00:03:36,438 <i>Acabei de vender</i> <i>sua peça favorita.</i> 69 00:03:36,473 --> 00:03:38,640 O horrível palhaço chorando. 70 00:03:38,658 --> 00:03:39,942 <i>Uau.</i> 71 00:03:39,976 --> 00:03:42,911 Sim, e ganhei nove dólares mais do que paguei por isso. 72 00:03:42,946 --> 00:03:45,347 Mostra o que sei sobre arte. 73 00:03:45,382 --> 00:03:46,815 <i>Ei, o que você acha</i> <i>sobre Holly?</i> 74 00:03:46,850 --> 00:03:50,452 <i>Para o nome do bebê.</i> 75 00:03:50,487 --> 00:03:51,987 Você gosta disso? 76 00:03:52,022 --> 00:03:54,023 Eu acho que realmente gosto disso. 77 00:03:54,057 --> 00:03:57,426 Azevinho. Sim. É legal. 78 00:03:57,460 --> 00:03:59,094 Deixe-me pensar sobre isso. 79 00:03:59,129 --> 00:04:00,879 Parece certo, sabe? 80 00:04:00,930 --> 00:04:02,514 É meu novo favorito. 81 00:04:02,549 --> 00:04:05,333 Bem, é um favorito, com certeza. 82 00:04:05,351 --> 00:04:07,169 Olá! 83 00:04:11,307 --> 00:04:13,341 Ouça, eu estava pensando, hum, 84 00:04:13,359 --> 00:04:16,695 talvez possamos ter um pouco tempo para a família neste fim de semana? 85 00:04:16,730 --> 00:04:18,147 <i>Ah, sim?</i> 86 00:04:18,181 --> 00:04:19,181 Sim, você sabe. 87 00:04:19,199 --> 00:04:20,866 Basta dar uma volta. 88 00:04:20,900 --> 00:04:23,485 Nós quase quatro. 89 00:04:23,519 --> 00:04:25,654 Talvez possamos subir a Trilha Turquesa, 90 00:04:25,688 --> 00:04:28,657 pare em Tinker Town, talvez almoçar em Madrid. 91 00:04:28,691 --> 00:04:32,027 Ah, meu Deus. Faz muito tempo que não vamos lá. 92 00:04:32,045 --> 00:04:34,913 <i>Eu sei.</i> <i>Então por que não fazemos isso?</i> 93 00:04:34,964 --> 00:04:35,914 <i>Fazer uma pequena pausa?</i> 94 00:04:35,965 --> 00:04:38,667 <i>Vendido. Parece divertido.</i> 95 00:04:38,701 --> 00:04:42,054 Azevinho. Está crescendo em mim. 96 00:04:42,088 --> 00:04:44,139 Sim. Eu também. 97 00:04:44,174 --> 00:04:46,725 Tudo bem, bem, é melhor eu ir 98 00:04:46,760 --> 00:04:48,710 e receba isso pelo correio. 99 00:04:48,728 --> 00:04:49,845 <i>Por que você não me liga?</i> 100 00:04:49,879 --> 00:04:51,230 <i>quando você está ligado</i> <i>Vá para casa, ok?</i> 101 00:04:51,264 --> 00:04:52,765 Farei. Amo você. 102 00:04:52,816 --> 00:04:54,883 <i>Também te amo.</i> 103 00:05:25,979 --> 00:05:31,668 Sincronização e correções por n17t01 104 00:06:33,792 --> 00:06:34,792 Ah. 105 00:06:34,843 --> 00:06:37,211 Uau. Cozinhe aí embaixo, brilhante. 106 00:06:43,135 --> 00:06:45,386 Que diabos acabamos de entrar? 107 00:06:45,420 --> 00:06:48,106 Ei, tio Jack, Não vejo Jesse Pinkman. 108 00:06:48,140 --> 00:06:49,757 Ele estava bem aqui antes. 109 00:06:49,775 --> 00:06:52,593 - Alguém está de olho no Pinkman? - Não. 110 00:06:52,611 --> 00:06:56,397 O que você acha? Ele pode estar descendo aquela ravina ali? 111 00:06:56,431 --> 00:06:58,232 Esse é o caminho que eu seguiria. 112 00:06:58,266 --> 00:07:01,285 Frankie, Lester, vão procurá-lo. 113 00:07:01,320 --> 00:07:03,071 Jack. 114 00:07:03,105 --> 00:07:05,656 Esses caras são DEA. 115 00:07:13,382 --> 00:07:15,666 Não! Jack, não! 116 00:07:15,718 --> 00:07:17,251 Jack! Jack! Jack! 117 00:07:17,285 --> 00:07:19,253 Não! Não, não! 118 00:07:19,287 --> 00:07:21,339 Jack, não. Não. 119 00:07:21,390 --> 00:07:24,509 Não, Jack! Jack, não! 120 00:07:26,428 --> 00:07:27,512 Jack, não. Não o mate. 121 00:07:27,563 --> 00:07:28,763 Uh-uh, faça backup. 122 00:07:28,797 --> 00:07:30,264 Não o mate. Não o mate, Jack. 123 00:07:30,298 --> 00:07:31,298 Volte aqui. 124 00:07:31,316 --> 00:07:32,517 O que diabos não é? Ele é DE
Deixe um comentário