Série: Breaking Bad
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 2º (E02)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 2º (E02)
Identificador:
Tamanho: 41.332 bytes (40,36 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:54:39
4da45bae64353d82a488c6efc0754b84e68fb461Tamanho: 41.332 bytes (40,36 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:54:39
Ver trecho da legenda: Breaking Bad 4×2 ASAP PTBR
1 00:00:00,189 --> 00:00:02,973 <i>Anteriormente no AMC Liberando o mal...</i> 2 00:00:03,079 --> 00:00:05,083 Eu preciso de todos vocês lá fora para fazer algumas limpezas. 3 00:00:05,184 --> 00:00:06,402 Limpe isso! 4 00:00:06,541 --> 00:00:08,378 Ouvi dizer que você quebrou novo terreno hoje. 5 00:00:08,465 --> 00:00:12,847 Andei 16 pés em 20 minutos. Sim, acho que abri novos caminhos. 6 00:00:12,980 --> 00:00:16,016 Você trabalhou aqui quatro anos. É uma história em que as pessoas acreditariam. 7 00:00:16,197 --> 00:00:17,536 Isto é o que compramos. 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,994 Vá mais devagar. Ah, Deus! 9 00:00:26,816 --> 00:00:29,180 Na primeira oportunidade Gus vai nos matar. 10 00:00:33,929 --> 00:00:36,962 Então? Como parece? 11 00:00:38,630 --> 00:00:41,864 Quer dizer, eu vejo isso? 12 00:00:41,899 --> 00:00:43,467 Sim. 13 00:00:44,738 --> 00:00:46,474 Você vê isso? 14 00:00:49,413 --> 00:00:51,584 Basicamente, qualquer homem da lei vale o seu sal 15 00:00:51,618 --> 00:00:53,118 vou perceber isso, sim. 16 00:00:54,820 --> 00:00:56,853 Supondo que isso seja um obstáculo? 17 00:00:56,887 --> 00:00:58,822 Sim. É um rompimento de acordo. 18 00:01:01,161 --> 00:01:06,434 Bem, se furtividade é o que você está aspirando, 19 00:01:06,468 --> 00:01:10,170 é melhor você ir com alguma coisa mais compacto-- 20 00:01:11,672 --> 00:01:13,039 .38 Especial, 21 00:01:13,074 --> 00:01:14,374 nariz arrebitado. 22 00:01:14,408 --> 00:01:16,442 Tenho um martelo escondido 23 00:01:16,476 --> 00:01:18,977 então não pega em seu cinto quando você desenha. 24 00:01:19,011 --> 00:01:21,313 Experimentado e verdadeiro, não há bobagem sobre isso. 25 00:01:24,616 --> 00:01:26,117 Cinco tiros? Sim. 26 00:01:26,151 --> 00:01:28,051 Automático tem quantos? 27 00:01:28,085 --> 00:01:30,720 Dez na revista, um na câmara. 28 00:01:30,754 --> 00:01:32,388 Se você não consegue fazer isso com cinco, 29 00:01:32,422 --> 00:01:33,956 então você está pulverizando presas, 30 00:01:33,990 --> 00:01:36,257 nesse caso eu não faria conte com mais seis 31 00:01:36,291 --> 00:01:38,525 fechando o negócio. 32 00:01:38,560 --> 00:01:41,129 Você carrega isso com 158 pontas ocas de grãos 33 00:01:41,163 --> 00:01:42,831 em vez do seu padrão cortadores de maço. 34 00:01:42,866 --> 00:01:44,766 Tem bastante de parar o poder. 35 00:01:46,636 --> 00:01:49,005 Não consigo ficar mais confiável do que uma arma de roda. 36 00:01:50,340 --> 00:01:51,909 Aqui. Hum... 37 00:01:54,012 --> 00:01:55,412 Experimente com isso. 38 00:01:58,751 --> 00:02:01,587 Esse desprezo, você vai esconder muito bem 39 00:02:01,621 --> 00:02:03,655 se você carregá-lo I-W-B. 40 00:02:03,690 --> 00:02:04,757 Um pouco mais difícil de extrair, 41 00:02:04,791 --> 00:02:06,626 mas há realmente nenhum substituto 42 00:02:06,660 --> 00:02:09,596 se você tem intenção de enganar um olhar vigilante. 43 00:02:10,632 --> 00:02:12,433 Vem em polímero também. 44 00:02:12,467 --> 00:02:15,035 Eu prefiro a sensação do couro. 45 00:02:15,069 --> 00:02:16,904 Velha escola, eu acho. 46 00:02:18,340 --> 00:02:20,374 Sim, hum... 47 00:02:20,409 --> 00:02:23,010 Você tem certeza que está ligado o lado correto? 48 00:02:23,045 --> 00:02:24,946 Se você é destro, é. 49 00:02:24,980 --> 00:02:26,647 Eu não sei, mãe-- Você tem certeza 50 00:02:26,681 --> 00:02:29,516 porque talvez isso vai parecer melhor no lado esquerdo. 51 00:02:30,718 --> 00:02:33,186 Regra geral-- Você não quer desenhar cruzado, 52 00:02:33,221 --> 00:02:35,555 não a menos que você vai estar sentado, 53 00:02:35,589 --> 00:02:39,358 você sabe, balconistas de loja, jogadores de cartas e tal. 54 00:02:47,801 --> 00:02:50,236 De qualquer maneira você vai querer para praticar seu desenho... 55 00:02:51,238 --> 00:02:52,638 muito... 56 00:02:52,672 --> 00:02:54,906 porque se vocês são todos dedos, 57 00:02:54,941 --> 00:02:56,842 bem, pode ser ele 58 00:02:56,876 --> 00:02:58,209 mantendo um pedaço em vez de você. 59 00:02:58,244 --> 00:02:59,544 Entendeu minha tendência? 60 00:03:03,116 --> 00:03:04,650 O que é isso? 61 00:03:05,719 --> 00:03:07,486 É por isso que você vai me pagar 62 00:03:07,521 --> 00:03:09,956 cinco vezes o que você pagaria a loja de armas do seu bairro. 63 00:03:12,927 --> 00:03:14,928 Número de série foi arquivado. 64 00:03:17,332 --> 00:03:19,566 Então... 65 00:03:19,601 --> 00:03:21,101 para afirmar o óbvio, 66 00:03:21,135 --> 00:03:23,904 Eu não quero ser pego com isso em mim. 67 00:03:23,938 --> 00:03:26,506 Não, senhor, para afirmar o óbvio, você não. 68 00:03:27,742 --> 00:03:29,609 Você sabe, senhor, Tenho prestado meus serviços 69 00:03:29,643 --> 00:03:32,211 nos últimos 30 anos. 70 00:03:32,245 --> 00:03:33,679 Você pensaria naquela época 71 00:03:33,713 --> 00:03:35,848 Eu aprenderia melhor do que perguntar um homem é da sua conta, 72 00:03:35,882 --> 00:03:38,250 especialmente sobre um indicado pelo advogado, 73 00:03:38,284 --> 00:03:40,619 mas eu sinto vontade para perguntar a você, 74 00:03:40,653 --> 00:03:43,288 estamos falando estritamente defesa aqui? 75 00:03:45,292 --> 00:03:47,727 Sim, absolutamente defesa. 76 00:03:49,596 --> 00:03:51,097 Por quê? 77 00:03:51,131 --> 00:03:55,102 Porque se for apenas proteção pessoal, 78 00:03:55,136 --> 00:03:58,038 além de um balde de dinheiro, 79 00:03:58,072 --> 00:04:02,008 você se salvaria um crime potencial de dois pontos 80 00:04:02,042 --> 00:04:04,210 por portar uma arma com um número de série desfigurado 81 00:04:04,245 --> 00:04:06,045 se você simplesmente comprasse legalmente. 82 00:04:06,080 --> 00:04:08,248 Sim, mas... 83 00:04:08,282 --> 00:04:10,750 se você tivesse que usá-lo, 84 00:04:10,784 --> 00:04:12,085 ainda não seria melhor 85 00:04:12,119 --> 00:04:13,853 usar um que não pôde ser rastreado? 86 00:04:13,887 --> 00:04:15,588 Este é o oeste, chefe. 87 00:04:15,622 --> 00:04:19,258 Novo México não uma jurisdição de retirada. 88 00:04:19,292 --> 00:04:21,727 Homem caminha até você decidido a causar danos corporais, 89 00:04:21,761 --> 00:04:24,163 você tem todo o direito plantar os pés 90 00:04:24,198 --> 00:04:25,898 e atirar para matar. 91 00:04:25,933 --> 00:04:27,500 Alguns chamam isso de direito moral, 92 00:04:27,534 --> 00:04:29,702 e eu me incluo dentro dessa classe. 93 00:04:31,104 --> 00:04:32,705 Tudo isso para dizer 94 00:04:32,739 --> 00:04:35,509 Fico feliz em receber seu dinheiro, 95 00:04:35,543 --> 00:04:38,913 mas se você não estiver um criminoso condenado, 96 00:04:38,947 --> 00:04:41,048 você pode ser melhor avisado 97 00:04:41,083 --> 00:04:43,884 para carregar seus braços dentro os limites da lei. 98 00:04:50,425 --> 00:04:51,959 É para defesa. 99 00:04:59,101 --> 00:05:00,434 Defesa. 100 00:05:09,878 --> 00:05:11,279 Eu aceito. 101 00:05:12,058 --> 00:05:15,755 Sincronizar por n17t01 102 00:06:04,600 --> 00:06:06,001 Obrigado, Bonnie. 103 00:07:46,639 --> 00:07:47,872 Jessé. 104 00:07:47,907 --> 00:07:49,441 E aí, irmão? 105 00:07:51,110 --> 00:07:53,478 Cara, parece como um terremoto lá fora. 106 00:07:53,512 --> 00:07:55,480 Sim. Novo sistema de som. 107 00:07:55,514 --> 00:07:56,714 Uau! Confira. 108 00:07:56,749 --> 00:07:59,050 Subwoofers robustos, ei! 109 00:07:59,085 --> 00:08:00,452 Canhões sérios. 110 00:08:00,486 --> 00:08:03,355 18 polegadas, seis deles. 111 00:08:03,389 --> 00:08:04,422 Colunas de alumínio 112 00:08:04,457 --> 00:08:05,590 então eles são muito, muito parecidos, 113 00:08:05,625 --> 00:08:07,025 uh, sonoramente neutro. 114 00:08:07,059 --> 00:08:08,460 Tweeters também são assassinos. 115 00:08:08,494 --> 00:08:10,862 Cave todas aquelas linhas pulando. 116 00:08:10,897 --> 00:08:12,063 Psicodélico. 117 00:08:15,001 --> 00:08:18,703 Tipo só quero para olhar para eles. 118 00:08:18,738 --> 00:08:21,139 Hum. Sim, cara. 119 00:08:21,174 --> 00:08:23,574 Totalmente me faz querer para pôr em marcha o ve
Deixe um comentário