1
00:00:00,084 --> 00:00:01,751
[Bosch] <i> anteriormente
em </i> Bosch: Legacy <i>.</i>
2
00:00:01,752 --> 00:00:02,836
[Dignan] O que o leva?
3
00:00:02,837 --> 00:00:04,295
Qual é a palavra em Wasco?
4
00:00:04,296 --> 00:00:06,131
Eles não estão amarrados
no Dockweiler a ninguém.
5
00:00:06,132 --> 00:00:08,466
- Não é um som puta, vadia.
- Whoa.
6
00:00:08,467 --> 00:00:10,260
Carteiras, relógios, telefones. Agora.
7
00:00:10,261 --> 00:00:12,971
- [Vasquez] <i> O que eles estavam dirigindo? </i>
- Uh, SUV azul claro.
8
00:00:12,972 --> 00:00:18,017
Eu sei como o sistema funciona, e eu sei O que precisa
9
00:00:18,018 --> 00:00:20,353
ser feito para corrigi -lo e com sua ajuda pode ser corrigido.
10
00:00:20,354 --> 00:00:25,526
O pessoal de Honey Chandler está solicitando
Segurança extra para um próximo evento.
11
00:00:26,569 --> 00:00:29,738
Envie isso para Hollenbeck.
Sua divisão, seu problema.
12
00:00:29,739 --> 00:00:33,825
[MO] Ele esteve em vários Chandler
Para eventos da DA nos últimos dois meses.
13
00:00:33,826 --> 00:00:35,076
Ele está me perseguindo, Harry.
14
00:00:35,077 --> 00:00:37,496
- Veja alguma unidade de Hollenbeck aqui?
- Uh, não-show.
15
00:00:38,330 --> 00:00:40,540
[multidão clamando]
16
00:00:40,541 --> 00:00:41,666
Leve -a para o camarim.
17
00:00:41,667 --> 00:00:43,376
- O que diabos está acontecendo?
- Ir!
18
00:00:43,377 --> 00:00:45,086
Coloque os rumores
para descansar, detetive.
19
00:00:45,087 --> 00:00:46,713
Quais rumores são exatamente esses?
20
00:00:46,714 --> 00:00:50,383
Que Harry Bosch conspirou com Preston
faz fronteira com o assassinato Dockweiler.
21
00:00:50,384 --> 00:00:53,511
As únicas chamadas fronteiras feitas com seu queimador de prisão foi para
22
00:00:53,512 --> 00:00:57,640
outro queimador em Los Angeles em As colinas de Hollywood acima do Sunset Plaza.
23
00:00:57,641 --> 00:00:59,226
Quem conhecemos vidas
naquele bairro?
24
00:00:59,727 --> 00:01:00,895
Harry Bosch.
25
00:01:
Bosch Legacy 3x2 PTBR ETHEL (Download)
Deixe um comentário