1 00:00:05,679 --> 00:00:10,679 - <font color="#D81D1D">Sincronizado e corrigido por ChrisKe</font> - -- <font color="#138CE9">para </font> -- 2 00:00:20,562 --> 00:00:22,940 [TINA] Ok. [Suspira] O pacote deveria chegar hoje. 3 00:00:23,082 --> 00:00:24,333 Então o pesadelo acabará 4 00:00:24,358 --> 00:00:25,943 e todos os erros serão apagados. 5 00:00:26,026 --> 00:00:27,127 Obrigado, vovó, 6 00:00:27,152 --> 00:00:28,880 para isso, apenas vale-presente generoso o suficiente 7 00:00:28,904 --> 00:00:30,184 que tornou esta compra possível. 8 00:00:30,209 --> 00:00:31,965 E quando chegar aqui, vamos abrir a caixa, 9 00:00:31,990 --> 00:00:33,158 tire a porcelana do bebê 10 00:00:33,242 --> 00:00:34,535 com a aba da bunda desabotoada... 11 00:00:34,560 --> 00:00:36,496 - Aba de bunda de bebê. - ... e vamos colocar sorrateiramente 12 00:00:36,521 --> 00:00:38,680 com todas as outras porcelanas bebês na cômoda da mamãe. 13 00:00:38,705 --> 00:00:40,725 E ninguém nunca precisa sei que acidentalmente o quebramos. 14 00:00:40,749 --> 00:00:42,376 Ei, ei, ei. "Nós" quebramos? 15 00:00:42,459 --> 00:00:43,645 Ok, tecnicamente, eu quebrei. 16 00:00:43,669 --> 00:00:44,854 Mas... Mas eles não conseguem descobrir. 17 00:00:44,878 --> 00:00:47,130 Olha, eu finalmente convenci Mamãe e papai para criar 18 00:00:47,214 --> 00:00:49,800 minha taxa horária de babá para cinco dólares legais. 19 00:00:49,883 --> 00:00:50,923 E se eu tiver que contar a eles 20 00:00:50,968 --> 00:00:52,386 que na minha primeira noite oficial, 21 00:00:52,411 --> 00:00:54,380 como babá que paga cinco dólares por hora, 22 00:00:54,405 --> 00:00:56,782 Eu quebrei um dos da mamãe bebês de porcelana de primeira linha, 23 00:00:56,807 --> 00:00:58,617 Posso dar um beijo de adeus naquele doce aumento. 24 00:00:58,642 --> 00:01:00,744 Além disso, vocês entraram Primeiro o quarto da mamãe e do papai. 25 00:01:00,769 --> 00:01:03,597 Nós... não devemos brincar lá dentro, então a culpa é toda nossa. 26 00:01:03,622 --> 00:01:04,623 Sério? 27 00:01:04,648 --> 00:01:06,525 - Batalha de Boobies! - Olá! 28 00:01:06,608 --> 00:01:08,110 [AMBOS] Boom, boom, boom, boom. 29 00:01:08,193 --> 00:01:09,570 O que diabos está acontecendo aqui? 30 00:01:09,653 --> 00:01:11,354 - Batalha de Boobie. - Obviamente. 31 00:01:11,379 --> 00:01:13,085 Estamos apenas fazendo o que as mulheres adultas fazem. 32 00:01:13,110 --> 00:01:13,840 Sim. 33 00:01:13,865 --> 00:01:16,235 Eu sou um bem pago babá profissional agora. 34 00:01:16,260 --> 00:01:17,023 Aqui vamos nós. 35 00:01:17,048 --> 00:01:19,154 E mamãe e papai não são gastando um Abey Linky, 36 00:01:19,179 --> 00:01:20,847 ou cinco Georgey Washies por hora 37 00:01:20,872 --> 00:01:23,559 para eu deixar vocês dois entrarem aqui e mexa nos sutiãs da mamãe. 38 00:01:23,584 --> 00:01:24,978 Eles estão me pagando para ser responsável... 39 00:01:25,002 --> 00:01:27,045 - [BAQUES] - ... confiável, e... Ah! 40 00:01:27,188 --> 00:01:28,522 Ufa! Não quebrou. 41 00:01:28,547 --> 00:01:30,882 Isso poderia ter sido... Ah! Uau! [YELPS] Ah! 42 00:01:30,907 --> 00:01:32,909 [Suspira] Este tapete está salvando meu dia. 43 00:01:32,934 --> 00:01:33,935 [QUEBRA] 44 00:01:34,136 --> 00:01:35,488 - [♪ MÚSICA TENSA TOCANDO ♪] - Ah, meu Deus! 45 00:01:35,512 --> 00:01:37,031 - Você quebrou o bebê! - Ei, ei, ei, ei! 46 00:01:37,055 --> 00:01:38,510 [TINA HIPERVENTILANDO] 47 00:01:38,535 --> 00:01:40,788 Desculpe, continue sendo responsável. 48 00:01:41,018 --> 00:01:43,520 O importante é o o bebê substituto está chegando hoje. 49 00:01:43,603 --> 00:01:45,415 Nós apenas temos que ficar calmos pelas próximas horas, 50 00:01:45,439 --> 00:01:46,999 e continue rezando para que mamãe não perceba 51 00:01:47,024 --> 00:01:48,504 aquela pequena aba de bunda de bebê está faltando. 52 00:01:48,529 --> 00:01:50,961 Ajudaria se eu abaixasse meu aba de bunda para distraí-la? 53 00:01:50,986 --> 00:01:52,
Deixe um comentário