1
00:00:05,644 --> 00:00:10,644
- <font color = "#d81d1d"> sincronizado e corrigido por Chriske </font> -
-<font color = "#138ce9"> para </font>-
2
00:00:20,243 --> 00:00:22,180
[Tina freneticamente ofegante]
3
00:00:27,070 --> 00:00:28,064
[Suspiros]
4
00:00:28,393 --> 00:00:30,999
[Gritos]
5
00:00:31,606 --> 00:00:32,641
[Bob] Ei, crianças.
6
00:00:32,666 --> 00:00:34,171
- [Linda] Como foi a escola?
- [Louise] excitando.
7
00:00:34,196 --> 00:00:35,365
Whoa. Linguagem.
8
00:00:35,390 --> 00:00:37,049
Eu cocô um mármore. Ou havia
9
00:00:37,074 --> 00:00:38,826
Já é um mármore
no banheiro quando eu cocô.
10
00:00:38,851 --> 00:00:40,648
De qualquer maneira, quero
Confira meu novo mármore?
11
00:00:40,673 --> 00:00:41,733
Eh, não, obrigado.
12
00:00:41,758 --> 00:00:44,273
- Tina teve um grande dia.
- Sim, eu ganhei uma coisa esportiva.
13
00:00:44,298 --> 00:00:45,584
- Oh sim?
- Realmente?
14
00:00:45,609 --> 00:00:47,145
Eu tenho um certificado
e tudo.
15
00:00:47,170 --> 00:00:49,157
E por "tudo",
Quero dizer, recebi um certificado.
16
00:00:49,182 --> 00:00:50,782
Você está olhando
Oitava série de Wagstaff
17
00:00:50,860 --> 00:00:53,165
"Associação Americana
para a juventude e fitness "
18
00:00:53,190 --> 00:00:54,491
Campeão de lance livre.
19
00:00:54,516 --> 00:00:57,198
- Isso é ótimo, Exmo.
- Sim. Uh, uau.
20
00:00:57,223 --> 00:00:58,577
Estamos tão chocados quanto você.
21
00:00:58,602 --> 00:01:00,487
Você sabe,
Eu ganhei uma coisa de lance livre também,
22
00:01:00,512 --> 00:01:01,682
Quando eu estava na quarta série.
23
00:01:01,707 --> 00:01:03,311
A maçã não caiu
longe do meu mato.
24
00:01:03,336 --> 00:01:05,306
Uh é a árvore, não Bush.
25
00:01:05,331 --> 00:01:07,193
- Não, é Bush.
- n-no.
26
00:01:07,218 --> 00:01:08,529
Quantas fotos
Você fez, Tina?
27
00:01:08,553 --> 00:01:10,626
17. Você atira 25 lances livres
28
00:01:10,726 --> 00:01:12,897
E quem quer que faça mais vitórias.
Que era eu.
2
Bobs Burgers 15x18 PTBR ETHEL (Download)
Deixe um comentário