1 00:00:05,468 --> 00:00:10,468 - <font color = "#d81d1d"> sincronizado e corrigido por Chriske </font> - -<font color = "#138ce9"> para </font>- 2 00:00:20,398 --> 00:00:22,309 [Gene] Eu acho que tenho sido Nesta posição, por muito tempo. 3 00:00:22,333 --> 00:00:24,569 Não consigo sentir minhas pernas. Alguém poderia olhar e me dizer 4 00:00:24,594 --> 00:00:26,229 - Se eles ainda estão lá? - Tina Will. 5 00:00:26,254 --> 00:00:27,722 - Posso fazer isso mais tarde? - Esqueça. 6 00:00:27,747 --> 00:00:29,115 Se eles se foram, eles se foram. 7 00:00:29,140 --> 00:00:31,635 Ok, você se agrava. Levante -se e se vista. 8 00:00:31,862 --> 00:00:33,197 Não nos vestimos aos domingos. 9 00:00:33,249 --> 00:00:35,217 É o dia em que adoramos a TV. 10 00:00:35,242 --> 00:00:36,756 - [tudo suspiro] - [Linda] Vamos lá. 11 00:00:36,781 --> 00:00:39,007 É bom sair. Estamos indo para uma caminhada em família. 12 00:00:39,032 --> 00:00:42,053 - [tudo exclamado] - Mas nossa família é terrível nisso. 13 00:00:42,078 --> 00:00:43,580 Está muito quente para um passeio. 14 00:00:43,605 --> 00:00:44,875 Está muito frio para passear. 15 00:00:44,900 --> 00:00:46,523 É um lindo dia E estamos desperdiçando 16 00:00:46,548 --> 00:00:47,767 Apenas andando por aí. 17 00:00:47,792 --> 00:00:50,161 Isso está acontecendo, e Vai ser ótimo. 18 00:00:50,186 --> 00:00:53,014 Você sempre diz isso. Sua boca é um buraco de mentira! 19 00:00:53,039 --> 00:00:54,674 Espere, o pai sabe disso? 20 00:00:54,699 --> 00:00:57,018 Não há como ele assinado em uma "caminhada". 21 00:00:57,043 --> 00:00:59,671 Oh sim. Pai, você pode lidar com sua esposa, por favor? 22 00:00:59,696 --> 00:01:00,597 - Tina. - Desculpe. 23 00:01:00,622 --> 00:01:02,015 Ok, estou pronto para ir. 24 00:01:02,040 --> 00:01:03,554 - Traidor. - Desculpe, crianças. 25 00:01:03,583 --> 00:01:05,179 Ha! Em seus rostos! 26 00:01:05,204 --> 00:01:07,521 Sim, nossa família caminha nem sempre foram ótimos, 27 00:01:07,545 --> 00:01:09,380 E alguns têm sido muito ruins. 28 00:01:09,413 --> 00:01:11,583 Nós tivemos esse tipo de bom, 29 00:01:11,616 --> 00:01:13,051 Antes que fosse ruim. 30 00:01:13,076 --> 00:01:14,627 Então, sim, caminhe. 31 00:01:14,652 --> 00:01:16,788 E, ei, estou preparado desta vez. 32 00:01:16,813 --> 00:01:18,698 Eu tenho protetor solar, tenho band-aids, 33 00:01:18,723 --> 00:01:19,790 Eu tenho uma garrafa de água, 34 00:01:19,815 --> 00:01:21,401 Eu mudei de shorts para Gene. 35 00:01:21,426 --> 00:01:23,061 - Gene, você sabe o porquê. - Eu faço. 36 00:01:23,086 --> 00:01:25,772 E eu peguei esses novos sapatos de caminhada. 37 00:01:25,797 --> 00:01:28,741 Você vê? Ande, caminhe, caminhe. Eles não são divertidos? 38 00:01:28,766 --> 00:01:31,444 Eu os odeio! Desculpe. Eu odeio o que eles representam. 39 00:01:31,469 --> 00:01:33,169 Oh! O restaurante! Não podemos andar. 40 00:01:33,194 --> 00:01:34,514 Temos que trabalhar no restaurante. 41 00:01:34,539 --> 00:01:35,582 Eu pensei que aquele lugar fechou. 42 00:01:35,606 --> 00:01:37,742 - Gene. - Uau. Tina está certa, mãe. 43 00:01:37,775 --> 00:01:39,076 Eu adoraria fazer uma caminhada 44 00:01:39,101 --> 00:01:41,254 Mas, você sabe, começou a trabalhar. Casado com meu trabalho. 45 00:01:41,279 --> 00:01:43,037 Estaremos de volta no tempo para abrir para o almoço. 46 00:01:43,062 --> 00:01:45,037 Nós apenas vamos caminhar até o fim do antigo píer, 47 00:01:45,062 --> 00:01:46,834 Diga oi ao oceano e volte direto. 48 00:01:46,859 --> 00:01:49,095 O píer antigo? Aquele sem coisas divertidas? 49 00:01:49,120 --> 00:01:51,295 A menos que você conte os pescadores antigos como divertidos. 50 00:01:51,320 --> 00:01:53,666 [Suspira] Ok. Bem Vá em sua marcha da morte. 51 00:01:53,766 --> 00:01:56,703 Se conseguirmos pegar brinquedos no lugar da lembrança. 52 00:01:56,728 --> 00:01:59,164 - Toys? Não. - Candy no Candy Place? 53 00:01:59,189 --> 00:02:01,733 - São 9:30 da ma
Deixe um comentário