1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - sincronizado e corrigido por <font color = "#009bcb"> <b> Chamallow </b> </font> - - - 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,358 [MÚSICA INTRIGANTE TOCANDO] 3 00:00:07,359 --> 00:00:08,920 [Mulher na TV] <i> tocar </i> infinito, 4 00:00:08,921 --> 00:00:12,360 <i>o mais imersivo videogame na história.</i> 5 00:00:12,879 --> 00:00:15,879 Oi. Eu sou uma nanteta. Nanette Cole. 6 00:00:15,880 --> 00:00:19,278 <i>- você é Robert Daly, certo? </i> - [daly] <i> certo. </i> 7 00:00:19,279 --> 00:00:21,680 Eu só queria, uh, passar adiante 8 00:00:22,200 --> 00:00:26,319 minha admiração à pessoa que realmente projetado <i> infinito. </i> 9 00:00:26,320 --> 00:00:28,439 <i>Apenas um código bonito.</i> 10 00:00:30,200 --> 00:00:31,519 Oh, você está bem, cara? 11 00:00:31,520 --> 00:00:33,919 [NAnette] Ooh, vintage! 12 00:00:33,920 --> 00:00:36,119 - Sim, é uma frota de espaço. </i> - Uau. 13 00:00:36,120 --> 00:00:37,799 [Daly] É um programa de TV. 14 00:00:37,800 --> 00:00:41,599 A bordo da nave espacial USS Callister. OK. 15 00:00:41,600 --> 00:00:44,599 Não seja muito legal com ele Porque ele fica um pouco olhar. 16 00:00:44,600 --> 00:00:45,960 [Nanette] Obrigado, Shania. 17 00:00:52,160 --> 00:00:55,159 - [clone de nadente] <i> Onde ... onde estou? </i> - [Dudani Clone] <i> a bordo do navio de Daly. </i> 18 00:00:55,160 --> 00:00:57,719 [Walton Clone] <i> O USS Callister. Nós somos sua equipe de espaço fiel, </i> 19 00:00:57,720 --> 00:00:59,518 E agora, aparentemente, você também. 20 00:00:59,519 --> 00:01:02,359 Daly criou um idêntico versão digital de você, 21 00:01:02,360 --> 00:01:04,118 de todos nós, do seu DNA, 22 00:01:04,119 --> 00:01:05,920 Ele terá colhido de alguma forma. 23 00:01:08,080 --> 00:01:09,122 [Clone Lowery] <i> ele cresceu Você dentro 24 00:01:09,123 --> 00:01:11,279 <i>do computador dele e, Bam, uma cópia sua.</i> 25 00:01:11,280 --> 00:01:12,679 - [gemidos] - Um clone digital. 26 00:01:12,680 --> 00:01:14,280 [BEEPS DE DISPOSITIVO] 27 00:01:16,200 --> 00:01:18,280 - [Música tensa tocando] - [Walton Clone suspira] 28 00:01:19,520 --> 00:01:20,758 [GEMIDOS] 29 00:01:20,759 --> 00:01:22,743 [Daly Clone] Você é não apenas vergonhoso. 30 00:01:22,744 --> 00:01:23,879 Você é nojento, todos vocês. 31 00:01:23,880 --> 00:01:25,838 - [clone de tulaska] Sim, capitão. - [Dudani Clone] É claro, capitão. 32 00:01:25,839 --> 00:01:27,279 [Clone de nadente] <i>O buraco de minhoca.</i> 33 00:01:27,280 --> 00:01:30,040 Essa é a atualização de Natal Patch se pré -instalando. 34 00:01:30,759 --> 00:01:33,239 E se voarmos para o buraco de minhoca? 35 00:01:33,240 --> 00:01:35,159 Seríamos livres. 36 00:01:35,160 --> 00:01:37,559 - Computador, onde está o USS Callister? - <i> no curso. </i> 37 00:01:37,560 --> 00:01:40,198 - no curso de onde? - <i> o vórtice de atualização. </i> 38 00:01:40,199 --> 00:01:41,959 Filhos de cadelas! 39 00:01:41,960 --> 00:01:43,320 Foda -se até a morte. 40 00:01:44,040 --> 00:01:46,198 [GRITANDO] 41 00:01:46,199 --> 00:01:48,279 [ENERGIA BATENDO] 42 00:01:48,280 --> 00:01:50,919 [MÚSICA DRAMÁTICA TOCANDO] 43 00:01:50,920 --> 00:01:52,640 [GRITANDO] 44 00:01:53,520 --> 00:01:55,320 - Vamos lá, vamos lá! - [gritando] 45 00:02:00,119 --> 00:02:02,439 [Clone de nadente] Não somos no computador de Daly mais. 46 00:02:02,440 --> 00:02:03,799 Estamos na nuvem. 47 00:02:03,800 --> 00:02:05,079 [Clone de Tulaska] Onde está Daly? 48 00:02:05,080 --> 00:02:07,360 Jogo de saída. Saia do jogo! 49 00:02:08,759 --> 00:02:10,039 Saia do jogo! 50 00:02:10,880 --> 00:02:12,199 [Clone de nadente] O que fazemos agora? 51 00:02:12,200 --> 00:02:14,999 Um infinito processualmente Universo gerado à nossa disposição. 52 00:02:15,000 --> 00:02:17,279 Holy Mackerel. 53 00:02:17,280 --> 00:02:18,880 [A MÚSICA DESAPARECE] 54 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 [BAIXA, BROTANDO ESTRONDO] 55 00:02:29,280 --> 00:02:31,280 [TOM AGUDO] 56 00
Deixe um comentário