Birdman and the Galaxy Trio 1×17

1
00:00:46,640 --> 00:00:50,240
Homem-pássaro!

2
00:00:55,260 --> 00:00:58,860
Homem-pássaro!

3
00:01:12,200 --> 00:01:16,260
Você está se perguntando onde está nosso novo
amigo Birdboy é, né, Vingador?

4
00:01:17,460 --> 00:01:19,860
Ele está procurando por seu
pai que se perdeu no mar.

5
00:01:19,860 --> 00:01:21,860
Vamos contatá-lo.

6
00:01:28,060 --> 00:01:30,080
Este é Birdboy, Birdman.

7
00:01:30,220 --> 00:01:32,660
Não vá muito longe de
o covil dos pássaros, rapaz.

8
00:01:32,660 --> 00:01:36,200
Serei cuidadoso, Birdman.
Acabou e acabou.

9
00:01:36,200 --> 00:01:38,040
Talvez devêssemos ajudar.

10
00:01:53,840 --> 00:01:55,640
Isso é incrível.

11
00:01:55,640 --> 00:01:58,640
Eu fui jogado de volta
tempo mil anos.

12
00:01:58,660 --> 00:02:03,060
Precisamente, Homem-Pássaro.
Bem-vindo à China antiga.

13
00:02:03,080 --> 00:02:04,680
Dr. Milênio!

14
00:02:04,680 --> 00:02:07,420
Este tempo primitivo
máquina foi configurada para reagir

15
00:02:07,420 --> 00:02:10,600
apenas para o seu solar
estrutura molecular.

16
00:02:10,600 --> 00:02:14,840
Isso trouxe você aqui
e em meu poder.

17
00:02:14,840 --> 00:02:16,680
Você entendeu errado, Milênio.

18
00:02:16,680 --> 00:02:19,660
Entregue essa máquina
antes de transformá-lo em pó.

19
00:02:19,660 --> 00:02:23,400
O quê? E se prenda
aqui no passado para sempre?

20
00:02:23,400 --> 00:02:27,820
Agora afaste-se ou transmitirei
você de volta à era do homem das cavernas.

21
00:02:27,820 --> 00:02:30,220
Entregue-o, Milênio. Olhar!

22
00:02:31,020 --> 00:02:34,680
Enviei meu mecânico
dragão para destruir a aldeia.

23
00:02:34,680 --> 00:02:37,440
Lute comigo e os aldeões morrerão.

24
00:02:37,440 --> 00:02:40,640
Eu tenho que parar com isso
pesadelo mecânico.

25
00:02:40,640 --> 00:02:42,440
Você tem suas ordens.

26
00:02:42,440 --> 00:02:47,240
Se Birdman retornar,
ele deve ser eliminado.

27
00:02:49,020 --> 00:02:50,060
Ele é um grande problema.

28
00:02:50,060 --> 00:02:54,040
Espero que minhas explosões solares
pode detê-lo a tempo.

29
00:02:55,480 --> 00:02:59,080
Homem-pássaro!

30
00:03:03,440 --> 00:03:06,540
Minhas explosões solares não têm
efeito no dragão.

31
00:03:06,540 --> 00:03:09,140
E eu tenho que liderá-lo
longe da aldeia.

32
00:03:16,240 --> 00:03:21,020
Só mais um pouco, meu amigo,
onde posso combater fogo com fogo.

33
00:03:27,840 --> 00:03:30,460
Birdman destruiu o dragão.

34
00:03:30,460 --> 00:03:33,480
Ataque quando ele estiver ao alcance.

35
00:03:52,480 --> 00:03:54,880
Você terá que fazer melhor
do que isso, Milênio.

36
00:03:54,880 --> 00:03:57,460
Os foguetes! Use os foguetes!

37
00:04:00,660 --> 00:04:03,580
Essas explosões não podem
penetre meu escudo solar.

38
00:04:03,620 --> 00:04:06,020
Mas aquele primeiro foguete
minou minha força.

39
00:04:06,020 --> 00:04:09,020
Tenho que tentar terminar isso rápido.

40
00:04:11,660 --> 00:04:14,860
E agora, milênio,
Vou levar aquela máquina do tempo.

41
00:04:14,860 --> 00:04:18,000
Eu sei quando sou derrotado, Birdman.

42
00:04:18,000 --> 00:04:20,060
É seu.

43
00:04:22,860 --> 00:04:26,160
Você deveria ter recarregado
seus poderes, Homem-Pássaro.

44
00:04:26,180 --> 00:04:28,240
Você está fraco demais para escapar.

45
00:04:28,240 --> 00:04:30,860
Aqui está a liberdade, Birdman.

46
00:04:30,880 --> 00:04:33,280
Se ao menos você pudesse alcançá-lo.

47
00:04:33,860 --> 00:04:37,020
Agora vou convocar
meus guerreiros bárbaros

48
00:04:37,020 --> 00:04:40,600
para um ataque ao século XX.

49
00:04:44,500 --> 00:04:46,180
Vingador, qual é o problema?

50
00:04:46,200 --> 00:04:48,280
Onde está o Homem-Pássaro?

51
00:04:49,880 --> 00:04:52,860
Você quer que eu sente nesta cadeira.

52
00:05:01,840 --> 00:05:04,280
Birdboy, como você chegou aqui?

53
00:05:04,300 --> 00:05:06,020
O que aconteceu com você, Homem-Pássaro?

54
00:05:06,060 --> 00:05:07,000
Onde estamos?

55
00:05:07,040 --> 00:05:10,200
Fomos transferidos de volta
a tempo pelo Dr. Millennium.

56
00:05:10,240 --> 00:05:12,440
Silêncio. O retorno do milênio.

57
00:05:12,460 --> 00:05:16,280
Rapidamente, transfira alguns
energia solar para mim.

58
00:05:16,880 --> 00:05:18,660
Bom. Isso deveria bastar.

59
00:05:18,660 --> 00:05:20,260
Agora esconda-se.

60
00:05:20,860 --> 00:05:24,460
Meus exércitos estão reunidos
lá fora, Homem-Pássaro.

61
00:05:24,480 --> 00:05:26,680
Logo atacaremos através do tempo.

62
00:05:26,680 --> 00:05:28,800
Não tão rápido, Milênio.

63
00:05:30,240 --> 00:05:31,640
Não pode ser.

64
00:05:31,640 --> 00:05:33,820
Você recuperou suas forças.

65
00:05:33,820 --> 00:05:35,800
Ele com certeza sim, senhor.

66
00:05:35,800 --> 00:05:37,600
O que é isso? Quem é ele?

67
00:05:37,640 --> 00:05:40,440
Permita-me apresentar
Garoto Pássaro, Milênio.

68
00:05:40,440 --> 00:05:41,440
Ataque!

69
00:05:41,480 --> 00:05:43,800
Ataque Birdman e Birdboy!

70
00:05:43,800 --> 00:05:45,800
Cuide desse grupo, Birdboy.

71
00:05:45,800 --> 00:05:47,880
Verifique, Homem Pássaro.

72
00:05:49,280 --> 00:05:52,220
Tenham um pouco de calor solar, pessoal.

73
00:06:01,620 --> 00:06:03,640
Indo até você!

74
00:06:10,640 --> 00:06:13,420
Rendição, Milênio,
ou você é o próximo.

75
00:06:13,420 --> 00:06:16,660
Estou preparado para
seu ataque, Birdman.

76
00:06:16,680 --> 00:06:20,820
Este anel místico irá
proteja-me de seus raios.

77
00:06:20,880 --> 00:06:24,680
Esse anel não pode proteger você
de ambos os lados, Millennium.

78
00:06:29,080 --> 00:06:32,880
Seus exércitos fugiram e seus
os poderes acabaram, Dr. Millennium.

79
00:06:32,900 --> 00:06:36,040
E agora, para usar sua máquina
para levá-lo de volta à justiça.

80
00:06:36,060 --> 00:06:38,000
Nunca!

81
00:06:42,800 --> 00:06:44,020
Para onde ele foi?

82
00:06:44,080 --> 00:06:46,200
Em algum outro lugar no tempo, sem dúvida.

83
00:06:46,200 --> 00:06:49,440
Mas pelo menos ele não pode causar nenhum
mais problemas com esta máquina.

84
00:06:49,460 --> 00:06:52,440
Talvez tenhamos que lidar com
o médico malvado novamente algum dia.

85
00:06:52,440 --> 00:06:55,480
Mas agora,
é hora de voltarmos para casa.

86
00:07:04,880 --> 00:07:08,600
Bem, Birdman, o passado
é um bom lugar para visitar.

87
00:07:08,660 --> 00:07:12,260
Eu sei, mas você não faria
quero morar lá.

88
00:08:05,060 --> 00:08:06,660
Olhe nesta direção.

89
00:08:06,680 --> 00:08:10,640
Algum tipo de monstro
subindo da água.

90
00:08:18,860 --> 00:08:20,620
Está vindo direto para nós.

91
00:08:20,620 --> 00:08:22,640
Ejetar!

92
00:08:44,260 --> 00:08:46,660
Naptar para Galaxy Trio.

93
00:08:46,660 --> 00:08:47,860
S.O.S.

94
00:08:47,880 --> 00:08:52,620
Planeta Aquoso está sendo atacado
por um monstro do núcleo do planeta.

95
00:08:52,620 --> 00:08:55,120
Está destruindo nossos postos avançados de defesa.

96
00:08:55,120 --> 00:08:57,620
Nossas armas são inúteis contra isso.

97
00:08:57,620 --> 00:08:59,400
Estamos a caminho, Naptar.

98
00:08:59,400 --> 00:09:01,600
Aguente o máximo que puder.

99
00:09:01,600 --> 00:09:03,440
Vamos!

100
00:09:03,440 --> 00:09:05,880
É melhor levarmos
essas cápsulas de oxigênio.

101
00:09:05,880 --> 00:09:10,060
Lembre-se, todo o planeta
de Aquoso está submerso.

102
00:09:15,060 --> 00:09:17,180
Travando o Condor One em órbita.

103
00:09:17,180 --> 00:09:20,200
Todo mundo se prepara para
deslocar no cubo lazon.

104
00:09:20,200 --> 00:09:22,300
Estou levando a câmera do Analyzator X

105
00:09:22,300 --> 00:09:26,000
para determinar a substância do monstro
e suas possíveis fraquezas.

106
00:09:26,020 --> 00:09:27,660
Boa ideia, Garota da Gravidade.

107
00:09:27,660 --> 00:09:29,640
Deslocar.

108
00:09:35,440 --> 00:09:38,180
Essa é a fenda onde
o monstro foi visto pela última vez.

109
00:09:38,200 --> 00:09:40,280
Vamos dar uma olhada nisso.

110
00:09:44,480 --> 00:09:46,620
Uh-oh, lá está ele.

111
00:09:48,840 --> 00:09:51,640
Vou tentar um vapor congelado nele.

112
00:09:59,240 --> 00:10:00,860
Isso não vai mantê-lo por muit

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *