1 00:00:46,880 --> 00:00:50,480 Homem-pássaro! 2 00:00:55,200 --> 00:00:58,800 Homem-pássaro! 3 00:01:14,800 --> 00:01:18,460 Eu, Aníbal, o maior caçador do mundo. 4 00:01:18,460 --> 00:01:22,040 eu tenho caçado todos os animais selvagens conhecidos. 5 00:01:22,080 --> 00:01:25,660 Mas ainda há um que eu acrescentaria à minha coleção. 6 00:01:25,660 --> 00:01:27,800 O maior jogo de todos. 7 00:01:27,800 --> 00:01:29,040 Homem-pássaro! 8 00:01:29,040 --> 00:01:31,600 Devo adicioná-lo à minha coleção. 9 00:01:31,600 --> 00:01:36,000 Elaborei um plano pelo qual para atraí-lo para minha ilha. 10 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Então a caçada começará. 11 00:01:44,600 --> 00:01:48,240 Lá abaixo de mim está a universidade onde o professor Demétrio, 12 00:01:48,240 --> 00:01:51,060 O amigo mais antigo de Birdman, ensina. 13 00:01:59,460 --> 00:02:02,820 O quê? O que é isso? Estou preso em uma rede! 14 00:02:02,820 --> 00:02:05,420 É inútil lutar, professor. 15 00:02:05,440 --> 00:02:08,640 Você é a isca para o maior troféu de todos. 16 00:02:08,660 --> 00:02:10,680 Você nunca vai escapar impune disso. 17 00:02:10,680 --> 00:02:12,240 Ah, mas eu vou! 18 00:02:12,240 --> 00:02:17,640 Quando Birdman souber da sua captura, ele não poupará esforços para resgatá-lo. 19 00:02:17,680 --> 00:02:20,400 E então a caçada começará. 20 00:02:27,460 --> 00:02:28,640 Homem-pássaro! 21 00:02:28,640 --> 00:02:30,900 Seu velho amigo, Professor Demetrius, 22 00:02:30,900 --> 00:02:34,420 foi capturado por um homem conhecido como Aníbal, o Caçador. 23 00:02:34,460 --> 00:02:39,600 Recebemos a notícia de Hannibal de que só você pode entrar na floresta da ilha. 24 00:02:39,600 --> 00:02:42,620 Nada deve pôr em perigo A vida do professor Demétrio. 25 00:02:42,680 --> 00:02:44,400 Estou a caminho! 26 00:02:44,400 --> 00:02:46,480 Boa sorte, Homem-Pássaro. 27 00:02:47,280 --> 00:02:50,900 Homem-pássaro! 28 00:02:54,800 --> 00:02:57,280 É melhor você ficar dentro do alcance, Vingador. 29 00:02:57,280 --> 00:02:58,660 Eu estou descendo. 30 00:02:58,660 --> 00:03:00,660 A ilha está abaixo. 31 00:03:04,560 --> 00:03:06,800 Não sei qual é a trama de Hannibal, 32 00:03:06,800 --> 00:03:10,460 mas é melhor abordar com cautela pelo bem do Professor Demetrius. 33 00:03:13,220 --> 00:03:16,060 Pise com cautela, Birdman. 34 00:03:16,060 --> 00:03:21,060 Cada movimento seu está sendo observado pelo maior caçador de todos. 35 00:03:23,440 --> 00:03:25,840 Eu acionei algum tipo de sinal. 36 00:03:31,880 --> 00:03:34,000 E assim a batalha começa. 37 00:03:34,000 --> 00:03:37,440 Uma explosão solar vai confundir eles temporariamente. 38 00:03:41,060 --> 00:03:45,040 Então, você passou no meu primeiro armadilha com sucesso, Birdman. 39 00:03:45,040 --> 00:03:47,660 Mas há outros pela frente. 40 00:03:47,720 --> 00:03:50,640 Devo estar alerta para outras armadilhas. 41 00:03:52,660 --> 00:03:55,440 Não quero prejudicar esses animais. 42 00:04:09,220 --> 00:04:11,400 Eu estive fora do luz solar por muito tempo. 43 00:04:11,400 --> 00:04:15,020 É melhor eu voar para cima e para fora aqui para recarregar minhas energias. 44 00:04:18,440 --> 00:04:19,600 Muito inteligente. 45 00:04:19,620 --> 00:04:21,020 Uma rede de aço. 46 00:04:21,040 --> 00:04:23,820 vou me libertar com uma carga de energia. 47 00:04:25,620 --> 00:04:27,020 Assim como eu temia. 48 00:04:27,060 --> 00:04:31,060 Minha energia diminuiu a um ponto em que não consigo me libertar. 49 00:04:31,080 --> 00:04:33,800 Contei com aquele Birdman. 50 00:04:33,800 --> 00:04:37,080 E assim eu consegui onde todos os outros falharam. 51 00:04:37,080 --> 00:04:40,060 Para capturar o poderoso Birdman. 52 00:04:40,060 --> 00:04:42,840 Você será meu maior troféu. 53 00:04:42,840 --> 00:04:45,940 Planejei isso cuidadosamente, Birdman. 54 00:04:45,940 --> 00:04:49,000 A rede em que você está irá cair lentamente no poço, 55 00:04:49,000 --> 00:04:53,060 onde meus amigos famintos cuidará de você. 56 00:04:55,040 --> 00:04:57,240 Adeus, Homem-Pássaro. 57 00:04:57,240 --> 00:05:01,200 Estou desapontado por você não estar um desafio melhor para mim. 58 00:05:01,620 --> 00:05:04,820 Birdman para Vingador. Birdman para Vingador. 59 00:05:04,860 --> 00:05:08,420 Você deve limpar a folhagem para que Posso recarregar à luz do sol. 60 00:05:31,020 --> 00:05:34,060 Sinto minha energia voltando. 61 00:05:36,460 --> 00:05:40,040 Em primeiro lugar, vou definir estes animais presos em liberdade. 62 00:05:45,200 --> 00:05:46,660 Obrigado, Vingador. 63 00:05:46,680 --> 00:05:49,200 Devo me apressar para salvar Professor Demétrio. 64 00:05:49,200 --> 00:05:52,840 Homem-pássaro! 65 00:05:53,600 --> 00:05:56,820 Eu descartei o maior jogo de todos. 66 00:05:56,880 --> 00:05:59,040 Seu amigo, Homem-Pássaro. 67 00:05:59,080 --> 00:06:01,880 Agora vou me livrar de você. 68 00:06:01,881 --> 00:06:05,480 Eu não posso acreditar que você subjugaram Birdman. 69 00:06:05,480 --> 00:06:07,680 Não importa no que você acredita. 70 00:06:07,680 --> 00:06:10,820 Seu tempo logo chegará ao fim. 71 00:06:15,520 --> 00:06:17,320 Pare onde está, Hannibal. 72 00:06:17,340 --> 00:06:19,020 Você acabou como caçador. 73 00:06:19,020 --> 00:06:21,000 Como pode ser isso? 74 00:06:22,200 --> 00:06:24,940 Birdman, obrigado por me salvar, 75 00:06:24,960 --> 00:06:26,540 mas Hannibal está fugindo. 76 00:06:26,580 --> 00:06:28,080 Eu voltarei para buscá-lo, 77 00:06:28,080 --> 00:06:30,080 mas primeiro vamos nos livrar do seu pavilhão de caça 78 00:06:30,080 --> 00:06:32,260 e todas as suas armas. 79 00:06:39,220 --> 00:06:41,880 Ele libertou os animais selvagens. 80 00:06:44,480 --> 00:06:45,560 O quê? 81 00:06:45,580 --> 00:06:48,520 Estou preso em uma de minhas próprias armadilhas. 82 00:06:48,540 --> 00:06:50,220 Lá está ele, Vingador, 83 00:06:50,220 --> 00:06:52,240 pego em uma de suas próprias armadilhas. 84 00:06:52,240 --> 00:06:53,620 Vamos levá-lo para o barco da Marinha, 85 00:06:53,640 --> 00:06:55,860 e nosso trabalho aqui está concluído. 86 00:07:10,440 --> 00:07:14,080 Homem-pássaro! 87 00:07:34,280 --> 00:07:37,600 Eu não posso acreditar que finalmente estamos indo para o planeta Terra 88 00:07:37,600 --> 00:07:41,040 e sede intergaláctica para nossa reunião anual. 89 00:07:41,040 --> 00:07:42,640 Veja o que está por vir. Bem à frente. 90 00:07:42,640 --> 00:07:46,820 Saltando Júpiter, uma nave espacial abandonada, e está vindo em nossa direção rapidamente. 91 00:07:46,840 --> 00:07:49,600 Rápido, a defesa escudo para desviá-lo. 92 00:07:53,640 --> 00:07:57,800 Evitamos que ele colidisse, mas deve colocar esse navio sob controle. 93 00:07:57,800 --> 00:08:00,200 Alguém lá dentro pode estar ferido. 94 00:08:00,240 --> 00:08:02,100 Vou nos mover logo atrás, 95 00:08:02,100 --> 00:08:04,220 e talvez você possa controle-o, Garota da Gravidade. 96 00:08:04,220 --> 00:08:06,620 Chegue o mais perto que puder. 97 00:08:13,440 --> 00:08:17,180 Agora vamos entrar e encontrar quem está operando aquele fugitivo. 98 00:08:23,480 --> 00:08:26,040 Este acto-névoa deveria fazer isso. 99 00:08:26,060 --> 00:08:27,580 Ele está voltando. 100 00:08:27,580 --> 00:08:30,100 Não. Não! 101 00:08:30,120 --> 00:08:33,420 Recuso-me a ser seu escravo por mais tempo. 102 00:08:33,420 --> 00:08:35,420 Você não pode me fazer voltar. 103 00:08:35,440 --> 00:08:37,400 Ele está apontando para você. 104 00:08:37,400 --> 00:08:39,020 Você se parece com os seres malignos 105 00:08:39,020 --> 00:08:42,400 que escravizaram o povo do meu planeta, Primevia, 106 00:08:42,400 --> 00:08:45,400 e quem nos fez cavar em busca de pedras e rochas. 107 00:08:45,460 --> 00:08:47,260 Pedras e rochas? 108 00:08:47,280 --> 00:08:49,660 Acho que isso explica tudo. 109 00:08:49,660 --> 00:08:52,420 Nosso amigo aqui e o pessoas do seu planeta 110 00:08:52,420 --> 00:08:56,440 estão sentados em uma riqueza incalculável em gemas e metais pre
Deixe um comentário