1 00:00:16,859 --> 00:00:18,444 <i>Anteriormente...</i> 2 00:00:18,945 --> 00:00:20,905 Vou amar te ver enforcado. 3 00:00:23,449 --> 00:00:25,201 Não vou voltar a Lincoln. 4 00:00:25,285 --> 00:00:26,285 E o Billy? 5 00:00:26,327 --> 00:00:28,663 Não tem como vê-lo morrer. 6 00:00:28,746 --> 00:00:30,456 Se cuide, Jesse. 7 00:00:30,540 --> 00:00:31,624 Sem promessas. 8 00:00:32,458 --> 00:00:34,919 Bell, pode me levar ao banheiro? 9 00:00:41,050 --> 00:00:43,469 Não. Bell! Não se mova. 10 00:00:47,890 --> 00:00:49,058 Que porra foi essa? 11 00:00:49,142 --> 00:00:50,142 Olá, Bob. 12 00:00:59,110 --> 00:01:00,153 Escapei. 13 00:01:00,236 --> 00:01:01,362 <i>Claro que escapou.</i> 14 00:01:03,990 --> 00:01:06,242 <i>Estava ansioso para ver Billy enforcado.</i> 15 00:01:06,326 --> 00:01:08,328 <i>Você tem um mês para encontrar e matar o Kid.</i> 16 00:01:08,411 --> 00:01:11,247 Depois disso, requisitarei seu distintivo. Você me entendeu? 17 00:01:11,873 --> 00:01:12,789 Sim, senhor. 18 00:01:12,790 --> 00:01:15,960 <i>Vou voltar a seguir Billy.</i> 19 00:01:16,044 --> 00:01:17,295 Sabe o que quero. 20 00:01:17,378 --> 00:01:18,880 Vai me dizer. 21 00:01:18,963 --> 00:01:19,964 Ele não está aqui. 22 00:01:20,965 --> 00:01:22,425 Não sei onde está. 23 00:01:25,219 --> 00:01:26,304 A encontrei. 24 00:01:27,930 --> 00:01:29,390 Onde ele está? 25 00:01:29,474 --> 00:01:30,516 Cadê ele? 26 00:01:33,978 --> 00:01:36,397 <i>O xerife te visitou desde que voltou?</i> 27 00:01:37,148 --> 00:01:39,817 Para te atualizar sobre sua investigação sobre Edgar? 28 00:01:41,319 --> 00:01:44,656 Vou caçá-lo do mesmo jeito que ele me caça. 29 00:01:44,739 --> 00:01:47,158 E acho que devemos usar a casa de George como ponto de encontro. 30 00:01:47,241 --> 00:01:49,160 Precisamos de outro lugar. 31 00:01:49,243 --> 00:01:50,870 E a casa de Pete Maxwell? 32 00:01:52,789 --> 00:01:54,999 <i>Acredito que Billy the Kid possa estar aqui.</i> 33 00:01:55,083 --> 00:01:57,085 Pete, venha aqui. 34 00:01:58,544 --> 00:01:59,712 Que merda é essa? 35 00:01:59,796 --> 00:02:02,256 <i>A busca pelo Billy está te enlouquecendo.</i> 36 00:02:02,340 --> 00:02:04,092 Achou algo, xerife? 37 00:02:04,759 --> 00:02:06,761 Pete, somos velhos amigos, certo? Somos família. 38 00:02:06,844 --> 00:02:07,844 Pode apostar. 39 00:02:07,845 --> 00:02:09,722 <i>Preciso que me diga a verdade.</i> 40 00:02:09,806 --> 00:02:11,099 <i>O que disse ao xerife Garrett?</i> 41 00:02:11,808 --> 00:02:13,017 Preciso saber, você... 42 00:02:15,561 --> 00:02:16,562 Quem é? 43 00:02:53,891 --> 00:02:55,435 Pode apostar. 44 00:02:56,352 --> 00:02:57,645 Você é como um filho pra mim, Billy. 45 00:03:00,106 --> 00:03:01,524 Preciso saber, você... 46 00:03:07,780 --> 00:03:08,948 Quem é? 47 00:03:19,917 --> 00:03:20,917 Billy! 48 00:03:21,377 --> 00:03:22,545 O que aconteceu? 49 00:03:22,628 --> 00:03:25,381 É o Garrett. Ele foi atingido? 50 00:03:25,465 --> 00:03:26,466 Sim. 51 00:03:30,762 --> 00:03:31,763 Ele morreu? 52 00:03:31,846 --> 00:03:33,055 Não sei. 53 00:03:33,890 --> 00:03:36,017 Ei! Abaixe a arma! 54 00:03:38,394 --> 00:03:39,395 Abaixe a arma. 55 00:03:39,479 --> 00:03:41,272 Billy. O matou? 56 00:03:41,939 --> 00:03:42,982 Ele morreu? 57 00:03:43,065 --> 00:03:44,108 Sim! 58 00:03:50,782 --> 00:03:53,785 Pat, é melhor sair. Agora. 59 00:03:54,494 --> 00:03:58,706 Quando meu pessoal descobrir o que fez, vão te arrebentar. Saia agora. 60 00:03:58,790 --> 00:04:00,958 Lidarei com isso. Volte pela manhã. 61 00:04:01,042 --> 00:04:02,794 Deixa comigo, tudo bem? 62 00:04:03,711 --> 00:04:04,837 Vá! 63 00:04:11,302 --> 00:04:12,553 Ai meu Deus! 64 00:04:13,387 --> 00:04:14,555 Ele o matou. 65 00:04:37,286 --> 00:04:38,287 Não está morto. 66 00:04:41,207 --> 00:04:42,250 Chame o médico. 67 00:04:42,333 --> 00:04:43,459 Rápido. 68 00:04:43,543 --> 00:04:44,961 Rápido! 69 00:06:54,681 --> 00:06:58,295 ADAPTAÇÃO | REVISÃO | SINCRONIA: E-MAIL | [email protected] 70 00:07:05,768 --> 00:07:06,769 Cadê ele? 71 00:07:09,522 --> 00:07:10,606 Ele quem, xerife? 72 00:07:12,608 --> 00:07:13,859 Não brinca comigo, Pete. 73 00:07:15,653 --> 00:07:17,154 Billy morreu, xerife. 74 00:07:17,947 --> 00:07:18,990 Certo. 75 00:07:19,657 --> 00:07:20,658 Cadê o corpo? 76 00:07:22,743 --> 00:07:23,660 Eles levaram. 77 00:07:23,661 --> 00:07:24,661 Quem? 78 00:07:24,704 --> 00:07:25,705 Os mexicanos. 79 00:07:26,998 --> 00:07:29,834 Disseram que pertencia a eles, e que queriam enterrá-lo. 80 00:07:29,917 --> 00:07:33,421 - Não, preciso ver o corpo. - Sinto muito. 81 00:07:35,673 --> 00:07:37,383 Não acho que vai ver o corpo. 82 00:07:38,342 --> 00:07:40,177 Ninguém vai te mostrar o túmulo. 83 00:07:41,345 --> 00:07:45,057 Pete, agora acabou, tudo bem? 84 00:07:45,141 --> 00:07:46,600 Preciso que me ajude. 85 00:07:46,684 --> 00:07:48,936 Já disse. Não faço ideia de onde o levaram. 86 00:07:50,271 --> 00:07:52,523 Deixe-o descansar em paz. 87 00:07:53,774 --> 00:07:56,444 Poderia te prender por ser cúmplice de um crime. 88 00:07:56,527 --> 00:07:59,613 Por dar asilo a um fugitivo da justiça. 89 00:08:00,531 --> 00:08:02,366 Pode tentar, suponho. 90 00:08:03,576 --> 00:08:06,787 Mas eu não sabia que o Kid viria aqui. Chegou do nada. 91 00:08:09,206 --> 00:08:10,207 Certo. 92 00:08:10,916 --> 00:08:14,587 Poderia prender todos vocês, levá-los para serem interrogados. 93 00:08:14,670 --> 00:08:16,922 Faça o que tem que fazer, xerife. 94 00:08:17,923 --> 00:08:18,924 Você decide. 95 00:08:19,008 --> 00:08:20,926 Já te disse tudo que sei. 96 00:08:26,390 --> 00:08:27,516 Peguem eles, rapazes. 97 00:08:28,100 --> 00:08:29,185 Peguem eles. 98 00:09:07,681 --> 00:09:10,684 BILLY THE KID MORTO A TIROS 99 00:09:11,560 --> 00:09:13,854 Senhor, o xerife Garrett está aqui. 100 00:09:15,022 --> 00:09:16,482 - Deixe-o entrar. - Sim, senhor. 101 00:09:21,362 --> 00:09:23,531 Acredito que é hora de celebrar. 102 00:09:24,281 --> 00:09:27,076 "De acordo com o xerife de Lincoln, Pat Garrett, 103 00:09:27,159 --> 00:09:29,495 ele atirou e matou o homem mais procurado da América 104 00:09:29,578 --> 00:09:33,833 nos aposentos do fazendeiro de Lincoln, Pete Maxwell." 105 00:09:35,459 --> 00:09:37,962 Creio que devo te agradecer 106 00:09:38,045 --> 00:09:40,589 pelo esforço em capturar o Kid. 107 00:09:41,841 --> 00:09:46,262 Sei que havia se tornado um tipo de obsessão pessoal. 108 00:09:46,345 --> 00:09:47,388 Obrigado. 109 00:09:48,013 --> 00:09:49,098 Sim, tinha mesmo. 110 00:09:49,598 --> 00:09:53,352 Mas eu te prometi que caçaria e mataria Billy the Kid. 111 00:09:54,145 --> 00:09:55,563 E é o que fiz. 112 00:09:55,646 --> 00:09:58,274 "Mas ainda é misteriosa a localização do corpo do Kid." 113 00:09:58,357 --> 00:10:01,277 "Garrett alega que os restos mortais foram levados 114 00:10:01,360 --> 00:10:04,655 e enterrados secretamente pelos empregados mexicanos de Maxwell." 115 00:10:08,826 --> 00:10:10,494 E você garante que matou Billy? 116 00:10:11,871 --> 00:10:12,913 Sim, garanto. 117 00:10:14,957 --> 00:10:16,500 Estava há poucos centímetros dele. 118 00:10:16,584 --> 00:10:19,003 Meu primeiro tiro o atingiu no peito. 119 00:10:19,086 --> 00:10:21,422 Ele caiu e eu o vi caído no chão. 120 00:10:22,298 --> 00:10:26,343 Pete Maxwell, dono da propriedade, confirmou que o Kid havia morrido. 121 00:10:27,887 --> 00:10:30,347
Deixe um comentário