Billy The Kid 3×4

1
00:00:17,406 --> 00:00:19,075
<i>Anteriormente...</i>

2
00:00:19,158 --> 00:00:21,410
Cilada!

3
00:00:22,828 --> 00:00:27,041
Algu?m pode avisar sobre minha morte
? minha av? em Texas?

4
00:00:27,124 --> 00:00:29,210
Sim, eu aviso.

5
00:00:29,293 --> 00:00:30,293
Cad? o Tom?

6
00:00:30,294 --> 00:00:32,421
- Garrett o acertou no peito.
- O qu??

7
00:00:33,255 --> 00:00:34,298
Precisamos voltar por ele.

8
00:00:34,382 --> 00:00:35,466
N?o, Billy, ele j? era.

9
00:00:35,549 --> 00:00:37,760
- Quase o pegamos.
- Talvez.

10
00:00:37,843 --> 00:00:38,928
E da pr?xima vez...

11
00:00:39,011 --> 00:00:42,014
N?o haver? pr?xima vez.
Estou fora.

12
00:00:42,098 --> 00:00:43,182
<i>Preciso te ver.</i>

13
00:00:49,772 --> 00:00:51,107
Que porra est? fazendo aqui?

14
00:00:51,190 --> 00:00:52,107
Ol?, Billy.

15
00:00:52,108 --> 00:00:55,027
- Est? com quem?
- Ningu?m. N?o estou com Garrett.

16
00:00:55,820 --> 00:00:57,446
Eu mudei, Billy.

17
00:00:58,531 --> 00:01:01,158
Billy the Kid
sempre foi meu destino.

18
00:01:01,242 --> 00:01:04,870
<i>- Billy, est? ficando famoso.
- Isso n?o significa nada pra mim.</i>

19
00:01:04,954 --> 00:01:09,333
Se eu fosse famoso assim, com certeza
significaria algo pra mim.

20
00:01:09,417 --> 00:01:12,503
Soube que conseguiu
matar um dos amigos do Kid.

21
00:01:12,586 --> 00:01:15,005
? um sinal de que estamos
chegando perto do Kid.

22
00:01:15,089 --> 00:01:17,800
Para ajud?-lo, aumentei o pr?mio
de sua captura

23
00:01:17,883 --> 00:01:19,301
de cinco para 50 mil d?lares.

24
00:01:19,385 --> 00:01:21,971
Talvez o senhor seja o ganhador,
xerife.

25
00:01:25,433 --> 00:01:27,017
N?o quero mais ser professora.

26
00:01:27,685 --> 00:01:29,311
Acho que sei o que pode fazer.

27
00:01:29,395 --> 00:01:31,605
? uma responsabilidade e tanto
gerenciar a Casa.

28
00:01:31,689 --> 00:01:33,274
Grato em conhec?-la, Emily.

29
00:01:33,357 --> 00:01:35,234
Voc? ? uma linda mulher.

30
00:01:35,317 --> 00:01:37,528
N?o, xerife.

31
00:01:38,279 --> 00:01:39,864
Tenha uma boa noite.

32
00:01:39,947 --> 00:01:42,408
<i>Garrett provavelmente est?
cheio de si agora.</i>

33
00:01:43,284 --> 00:01:45,953
Precisamos
atingi-lo onde d?i mais.

34
00:01:46,036 --> 00:01:47,288
O que aconteceu aqui?

35
00:01:47,371 --> 00:01:48,622
Billy nos visitou...

36
00:01:50,207 --> 00:01:51,834
e tinha um novo amigo.

37
00:01:53,878 --> 00:01:54,878
<i>Billy e Jesse juntos?</i>

38
00:02:00,301 --> 00:02:01,802
<i>Se cavalgam juntos...</i>

39
00:02:02,678 --> 00:02:03,929
podem morrer juntos.

40
00:02:26,577 --> 00:02:27,828
Merda!

41
00:02:55,606 --> 00:02:56,606
Oi, Charlie.

42
00:03:22,716 --> 00:03:25,636
- Charlie.
- Pat.

43
00:03:27,304 --> 00:03:28,639
Desculpa por isso.

44
00:03:30,140 --> 00:03:31,517
Queria conversar.

45
00:03:35,855 --> 00:03:39,483
Veja, sempre gostei de voc?,
Charlie.

46
00:03:40,609 --> 00:03:42,403
Por isso nunca
quis estar na posi??o

47
00:03:42,486 --> 00:03:45,573
em que precisasse te dar um tiro
ou te ver sendo alvejado.

48
00:03:48,200 --> 00:03:51,161
Tenho uma carta pra voc?.
Est? comigo h? algum tempo.

49
00:03:55,082 --> 00:03:57,293
? do capit?o Joseph C. Lea.

50
00:03:57,418 --> 00:03:58,961
Deixa eu ver isso.

51
00:04:02,298 --> 00:04:04,508
Ele agora comanda o Fort Stanton.

52
00:04:04,592 --> 00:04:06,218
Promete a voc? pessoalmente

53
00:04:07,094 --> 00:04:11,515
que se deixar de ladroeira
e abandonar seus amigos bandidos,

54
00:04:12,600 --> 00:04:17,104
desistiremos das acusa??es contra voc?,
te dando uma chance de reden??o.

55
00:04:18,147 --> 00:04:20,566
N?o sabia que o ex?rcito
estava envolvido.

56
00:04:20,649 --> 00:04:22,151
Pensei que voc?s fossem a lei.

57
00:04:22,985 --> 00:04:23,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *