1 00:00:08,680 --> 00:00:10,440 Ela suspira 2 00:00:17,360 --> 00:00:19,696 Oi! 3 00:00:19,720 --> 00:00:21,656 O que você está fazendo? 4 00:00:21,680 --> 00:00:22,760 Nada. 5 00:00:25,240 --> 00:00:27,120 Oh, não de novo! 6 00:00:33,960 --> 00:00:35,360 Oi! 7 00:00:37,440 --> 00:00:38,840 Parar! 8 00:00:40,880 --> 00:00:42,320 Ele geme 9 00:00:43,720 --> 00:00:45,320 Josh! 10 00:00:53,520 --> 00:00:55,120 Espere! 11 00:01:02,360 --> 00:01:03,760 Venha aqui! 12 00:01:24,480 --> 00:01:25,936 Eu não fiz nada! 13 00:01:25,960 --> 00:01:27,456 Então por que você correu? 14 00:01:27,480 --> 00:01:28,816 Porque você estava me perseguindo! 15 00:01:28,840 --> 00:01:31,176 Eu estava apenas tentando conseguir alguns buracos de donut para Lucy, 16 00:01:31,200 --> 00:01:33,536 para pedir desculpas. Buracos de donut? 17 00:01:33,560 --> 00:01:36,256 De uma padaria trancada? Sim, puxe o outro. 18 00:01:36,280 --> 00:01:38,096 Eu não sabia que estava trancado, não é? 19 00:01:38,120 --> 00:01:42,776 Ok, boa tentativa, Josh. Abra o portão agora, por favor. 20 00:01:42,800 --> 00:01:45,936 Er, não, acho que não vou. 21 00:01:45,960 --> 00:01:47,776 Melhor sorte da próxima vez, PC Plod! 22 00:01:47,800 --> 00:01:50,480 Eu sei onde você mora, Josh Woods! 23 00:02:17,280 --> 00:02:18,960 Ela grita 24 00:02:20,440 --> 00:02:23,480 Catchão de roda 25 00:02:30,720 --> 00:02:32,816 ♪ Certa manhã, no mês de junho ♪ 26 00:02:32,840 --> 00:02:35,016 ♪ Down por um rio rolante ♪ 27 00:02:35,040 --> 00:02:37,096 ♪ Lá um viajante cansado Caminhado para se afastar ♪ 28 00:02:37,120 --> 00:02:39,296 ♪ E ele viu seu amante ♪ 29 00:02:39,320 --> 00:02:42,376 ♪ Suas bochechas estavam vermelhas, Os olhos dela estavam marrons ♪ 30 00:02:42,400 --> 00:02:44,776 ♪ Seus cabelos em cachos pendurados ♪ 31 00:02:44,800 --> 00:02:47,136 ♪ Ela tinha um rosto adorável sem uma carranca ♪ 32 00:02:47,160 --> 00:02:49,360 ♪ Assim como a maré estava fluindo. ♪ 33 00:02:57,080 --> 00:02:59,360 Humphrey: Onde estão minhas chaves? 34 00:03:01,200 --> 00:03:03,816 Hambúrguer, pãezinhos de salsicha, pizza ... Eu os tive há um segundo. 35 00:03:03,840 --> 00:03:06,376 Você verificou seus bolsos? Sim. 36 00:03:06,400 --> 00:03:09,136 Oh. Hum ... 37 00:03:09,160 --> 00:03:10,496 Ele ri oh, 38 00:03:10,520 --> 00:03:12,176 Rosie! 39 00:03:12,200 --> 00:03:13,656 Eu amo isso. 40 00:03:13,680 --> 00:03:15,600 Ah, e você assinou. Para trás! 41 00:03:17,440 --> 00:03:20,016 Ah, certo. Chaves. Oh, 42 00:03:20,040 --> 00:03:21,200 eu os encontrei. Ele ri certo. 43 00:03:27,640 --> 00:03:31,256 Agora você está pronto para Carpe diem, para aproveitar o dia? 44 00:03:31,280 --> 00:03:33,096 Sim! É isso que eu gosto de ouvir. 45 00:03:33,120 --> 00:03:34,136 Bom. 46 00:03:34,160 --> 00:03:36,536 Telefone. Er, telefone. 47 00:03:36,560 --> 00:03:37,976 Telefone... 48 00:03:38,000 --> 00:03:39,856 Podemos ir ao zoológico neste fim de semana? 49 00:03:39,880 --> 00:03:42,616 Hum, sim, eu não vejo por que não. Promessa? 50 00:03:42,640 --> 00:03:46,256 Promessa. Então, é isso tudo para a festa? 51 00:03:46,280 --> 00:03:47,656 Sim. 52 00:03:47,680 --> 00:03:49,056 Acho que você não quer um bolo, então. 53 00:03:49,080 --> 00:03:50,576 Bolo?! Bolo! 54 00:03:50,600 --> 00:03:53,416 Eu faço um bolo de Courgette mal -intencionado. 55 00:03:53,440 --> 00:03:54,696 Eww! 56 00:03:54,720 --> 00:03:56,336 Tudo bem, brócolis. 57 00:03:56,360 --> 00:03:57,736 Não! Tudo bem. 58 00:03:57,760 --> 00:03:59,376 Bem, suponho que eu poderia fazer chocolate. 59 00:03:59,400 --> 00:04:01,936 Chocolate! Chocolate! Sim! 60 00:04:01,960 --> 00:04:03,120 Humphrey! 61 00:04:04,720 --> 00:04:06,576 Você está
Deixe um comentário