1 00:00:02,560 --> 00:00:06,800 Isto é Nsefu, no coração da Zâmbia. 2 00:00:15,040 --> 00:00:21,400 Anos de rivalidade entre aqueles que vivem aqui estão chegando ao clímax. 3 00:00:43,560 --> 00:00:45,400 O capítulo final... 4 00:00:49,600 --> 00:00:52,200 ...está prestes a começar. 5 00:01:08,880 --> 00:01:10,320 Cinco anos... 6 00:01:11,600 --> 00:01:13,800 ...quatro famílias... 7 00:01:16,560 --> 00:01:20,000 ...quem governará este reino? 8 00:01:21,550 --> 00:01:26,550 Legendas: <b><font color="#039af9">FΛSSTΞCH</font></b> <b><font color="#ffd700">Addic7ed.com</font></b> 9 00:01:36,200 --> 00:01:40,040 As fronteiras de Nsefu estão em chamas. 10 00:01:57,880 --> 00:02:02,280 O viveiro dos leões tem foram reduzidos a cinzas. 11 00:02:11,400 --> 00:02:14,680 Mas isso não impedirá esse orgulho. 12 00:02:29,440 --> 00:02:33,440 Eles estão voltando para o centro de Nsefu. 13 00:02:57,440 --> 00:03:01,520 Mas eles estão em uma colisão claro com rivais. 14 00:03:03,080 --> 00:03:09,200 Rivais que estavam recebendo acostumado à vida sem leões. 15 00:03:13,320 --> 00:03:20,120 Há apenas alguns meses, a natureza a família canina tinha 22 membros. 16 00:03:22,160 --> 00:03:26,880 Mas Tempestade, a matriarca da matilha, morreu. 17 00:03:36,640 --> 00:03:40,680 Como seu filho Flint, ela foi morta por um crocodilo. 18 00:03:43,240 --> 00:03:47,440 Sem seu líder e mãe, o bando está se desfazendo. 19 00:03:52,920 --> 00:03:57,160 Agora há apenas faltam alguns filhotes... 20 00:03:58,480 --> 00:04:02,120 ...e o parceiro de Storm, Zuwa. 21 00:04:06,600 --> 00:04:08,080 Uma hiena. 22 00:04:14,280 --> 00:04:17,200 Ele está tentando roubar sua matança. 23 00:04:47,800 --> 00:04:52,520 Eles podem ter feito o suficiente para afastar esta única hiena... 24 00:04:53,920 --> 00:04:58,320 ...mas com a matilha tão diminuída, será mais difícil proteger um ao outro 25 00:04:58,320 --> 00:05:00,640 de rivais mais poderosos. 26 00:05:08,640 --> 00:05:15,840 A própria sobrevivência do que resta da família de Storm está agora em risco. 27 00:05:45,560 --> 00:05:51,560 Ao longo destes últimos quatro anos, Mutima cresceu desde um pequeno filhote... 28 00:05:58,400 --> 00:06:01,880 ...em um poderoso leopardo adulto. 29 00:06:03,320 --> 00:06:07,480 Mas ao fazer isso ela tornou-se rival de sua mãe... 30 00:06:08,520 --> 00:06:12,000 ...que então forçou Mutima a sair. 31 00:06:22,400 --> 00:06:27,880 Nos últimos seis meses, Mutima viajou mais de 160 quilômetros 32 00:06:27,880 --> 00:06:30,440 procurando uma casa adequada... 33 00:06:37,760 --> 00:06:40,080 ...mas sem sucesso. 34 00:06:46,880 --> 00:06:50,640 Então ela agora voltou para onde ela cresceu. 35 00:07:01,200 --> 00:07:02,840 Nsefu. 36 00:07:43,200 --> 00:07:48,480 Hoje ela está em um bosque de árvores de ébano no sul... 37 00:07:49,800 --> 00:07:53,840 ...apenas alguns quilômetros descendo o rio de sua mãe. 38 00:08:04,320 --> 00:08:07,240 E ela está marcando o cheiro... 39 00:08:08,920 --> 00:08:13,080 ... proclamando isso este agora é o território dela. 40 00:08:44,560 --> 00:08:50,720 Logo acima, sua mãe Olimba ainda governa as ravinas secas 41 00:08:50,720 --> 00:08:53,240 esses são os melhores locais de caça. 42 00:09:09,440 --> 00:09:12,440 Mas ela não está conseguindo aproveite ao máximo eles. 43 00:09:14,880 --> 00:09:18,480 A velhice está levando a melhor sobre ela. 44 00:10:04,280 --> 00:10:06,800 Até esses gansos egípcios... 45 00:10:10,160 --> 00:10:14,080 ...estão provando um pouco além de suas capacidades. 46 00:10:18,280 --> 00:10:21,960 Ela mal está pegando comida suficiente para sobreviver. 47 00:10:35,280 --> 00:10:41,720 Perto dali, a outrora poderosa hiena clã perdeu Tenta, sua rainha... 48 00:10:42,960 --> 00:10:46,040 ...e seu aliado mais próximo, Tandala. 49 00:10:56,880 --> 00:10:59,480 O clã está em crise. 50 00:11:02,320 --> 00:11:07,840 Sem um líder para manter todos na fila, tornou-se um vale-tudo. 51 00:11:15,800 --> 00:11:18,400 Há lutas internas incessantes. 52 00:11:34,080 --> 00:11:39,560 É necessário um novo líder que ser poderoso o suficiente para restaurar a ordem. 53 00:12:10,600 --> 00:12:15,080 Os leões estão ganhando um merecido interromper suas andanças. 54 00:12:16,000 --> 00:12:18,920 Foi um longo caminho para as perninhas. 55 00:12:29,400 --> 00:12:32,400 Mas os filhotes não dormirão por muito tempo. 56 00:12:37,240 --> 00:12:41,080 Nessa idade, eles são muito barulhentos. 57 00:12:53,720 --> 00:12:57,120 A paternidade pode ser muito difícil. 58 00:13:04,760 --> 00:13:10,360 Nikita, a leoa mais jovem, tenta participar de seus jogos. 59 00:13:22,440 --> 00:13:28,800 Sem seus próprios filhotes, ela pode às vezes esquece sua própria força. 60 00:13:37,720 --> 00:13:40,400 A hora de brincar acabou. 61 00:13:54,280 --> 00:13:59,400 Eles não estão longe de o coração de Nsefu, quase em casa. 62 00:14:05,800 --> 00:14:11,040 Caminhando pela paisagem aberta pode ser perigoso para filhotes. 63 00:14:12,240 --> 00:14:17,800 É melhor que todos fiquem na linha, e perto da mãe. 64 00:14:34,080 --> 00:14:38,480 Mas todo caminho pode levar a novas distrações. 65 00:14:51,640 --> 00:14:57,880 É improvável que este filhote tenha visto uma manada de búfalos tão próxima como esta antes. 66 00:15:04,400 --> 00:15:07,280 Isso provavelmente está perto o suficiente. 67 00:15:29,960 --> 00:15:33,000 Este fluxo está bloqueando o caminho deles. 68 00:15:37,640 --> 00:15:39,760 Todos eles precisam atravessar. 69 00:15:48,360 --> 00:15:53,240 Os adultos sabem muito bem que águas profundas podem ser perigosas. 70 00:16:25,200 --> 00:16:29,800 Mais uma vez, os filhotes devem fique perto da mãe. 71 00:18:12,320 --> 00:18:17,640 Não há nada de a família pode fazer para ajudar. 72 00:18:47,080 --> 00:18:50,440 Hoje, o orgulho perdeu uma filha... 73 00:18:51,840 --> 00:18:53,440 ...e os filhotes... 74 00:18:55,400 --> 00:18:57,080 ...uma irmã. 75 00:19:07,400 --> 00:19:11,280 Eles parecem encontrar alguns conforto um do outro. 76 00:19:48,520 --> 00:19:53,040 A chegada da escuridão dá a Olimba o leopardo 77 00:19:53,040 --> 00:19:56,440 a melhor chance de pegar algo para o jantar. 78 00:20:27,920 --> 00:20:31,320 Ela não é a única alguém procurando uma refeição. 79 00:20:42,080 --> 00:20:43,480 Uma geneta. 80 00:20:45,880 --> 00:20:48,080 Ele comerá sapos... 81 00:20:57,920 --> 00:20:59,800 ...se conseguir pegar um. 82 00:21:08,000 --> 00:21:13,120 Mas Olimba não consegue sobreviver coisas tão pequenas quanto pequenos anfíbios. 83 00:21:33,560 --> 00:21:39,280 Os chamados dos leões ecoam através do coração de Nsefu. 84 00:21:42,600 --> 00:21:44,760 O orgulho está de volta. 85 00:22:07,640 --> 00:22:14,440 As leoas deixam os filhotes com uma babá e sai em busca de comida. 86 00:22:26,120 --> 00:22:30,000 Eles foram atraídos pelo cheiro de uma morte. 87 00:22:37,520 --> 00:22:40,080 Está escondido em uma árvore. 88 00:22:45,800 --> 00:22:49,320 E foi abandonado por um bom motivo. 89 00:22:52,560 --> 00:22:57,920 Diretamente abaixo, há um ninho de abelhas africanas. 90 00:23:06,040 --> 00:23:10,160 E as abelhas não gostam de nada chegando tão perto assim. 91 00:23:29,720 --> 00:23:33,560 Os leões encontraram o seu adversário. 92 00:23:51,480 --> 00:23:55,240 Os machos do bando são também procurando por uma refeição. 93 00:24:08,480 --> 00:24:12,320 Crocodilos se reuniram em torno deste grande hipopótamo. 94 00:24:17,360 --> 00:24:20,920 Seria sensato deixar isso para eles. 95 00:24:27,400 --> 00:24:31,160 Um dos irmãos é alimentando-se de um antílope. 96 00:24:53,800 --> 00:24:58,480 Leões machos são gananciosos e não gosto de compartilhar... 97 00:25:00,240 --> 00:25:01,960 ...mesmo com seus irmãos. 98 00:25:27,720 --> 00:25:31,880 Eles terão que se contentar com metade cada. 99 00:25:55,560 --> 00:25:58,400 Foi uma longa noite para Olimba... 100 00:25:59,400 --> 00:26:01,440 ...e sem sucesso. 101 00:26:11,480 --> 0
Deixe um comentário