1 00:00:03,000 --> 00:00:07,200 Eu estava pensando que talvez devêssemos Tente viver juntos por um tempo. 2 00:00:07,240 --> 00:00:08,320 Sim. O que estou perdendo? 3 00:00:08,360 --> 00:00:11,560 Frankie acorrentou uma árvore na minha casa. 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,200 Culpado como cobrado. 5 00:00:13,240 --> 00:00:18,080 E há algo sobre Este lugar, parece condenado. 6 00:00:18,120 --> 00:00:19,960 E ainda assim você ficou. 7 00:00:21,400 --> 00:00:22,600 Como foi o seu dia? 8 00:00:22,640 --> 00:00:26,840 Bem, hoje eu vi as pessoas que passei a noite festejando com assassinato. 9 00:00:26,880 --> 00:00:28,120 Como foi o seu? 10 00:00:28,160 --> 00:00:30,680 Frankie tomou Tallulah. 11 00:00:30,720 --> 00:00:31,960 Deixe -a ir! 12 00:00:32,000 --> 00:00:33,240 (Suspiros) 13 00:00:35,600 --> 00:00:36,680 Você a conhece? 14 00:00:36,720 --> 00:00:39,640 Ele está enviando um talismã atrás dela. 15 00:00:39,680 --> 00:00:42,640 Apenas seis no mundo e Ninguém sabe quem eles são. 16 00:00:42,720 --> 00:00:45,840 Eles apenas entram, eles pesquisam o alvo, e eles os matam. 17 00:00:45,880 --> 00:00:47,080 Eu preciso avisá -la. 18 00:00:47,120 --> 00:00:50,520 Alguns homens da montanha roubaram duas das minhas colmeias de Manuka. 19 00:00:50,560 --> 00:00:54,560 Eu preciso de um incendiário. Tarquin, Diga a ele para queimar as colméias. 20 00:00:54,600 --> 00:00:57,880 Lutero aqui, ele estará com Você 24 horas para apoio. 21 00:00:57,920 --> 00:00:59,600 Quão perigoso é esse cara? 22 00:01:01,640 --> 00:01:03,440 - (gritos) - Deus. 23 00:01:14,800 --> 00:01:16,440 ♪ Deixe você ver isso, você sabe ... ♪ 24 00:01:25,600 --> 00:01:28,560 É feio. Parece um necrotério. 25 00:01:30,840 --> 00:01:32,655 Eu quero voltar. 26 00:01:32,759 --> 00:01:34,240 Você volta, eles o encontram. 27 00:01:34,280 --> 00:01:37,760 Eu perco tudo, e eu supunha Para começar de novo neste lugar? 28 00:01:37,800 --> 00:01:40,160 Sim, bem, todos nós Perder as coisas, sabe? 29 00:01:42,360 --> 00:01:43,760 O que vou fazer lá? 30 00:01:47,720 --> 00:01:50,720 Oh, lá estamos nós. Que deve ser melhor do que nada. 31 00:01:53,640 --> 00:01:55,600 (Lê) "moinhos de vento do mundo". 32 00:01:55,640 --> 00:01:59,400 Por que alguém faria um livro sobre moinhos de vento? Pessoas estúpidas. 33 00:02:01,320 --> 00:02:04,480 Estarei na sala ao lado da sua. Você quer qualquer coisa, rap na parede. 34 00:02:07,960 --> 00:02:09,600 Eles não têm telefones aqui? 35 00:02:12,880 --> 00:02:13,880 É mais seguro. 36 00:02:25,040 --> 00:02:26,040 Dois dias! 37 00:02:32,880 --> 00:02:34,880 (Música comovente) 38 00:03:40,640 --> 00:03:42,640 (Bata na parede) 39 00:03:51,040 --> 00:03:52,720 Sim, Bong Cha. 40 00:03:52,760 --> 00:03:55,600 O que você faz por mim está certo. 41 00:03:56,680 --> 00:03:57,760 Obrigado. 42 00:03:58,800 --> 00:03:59,800 Para que? 43 00:04:00,840 --> 00:04:02,200 Não faça perguntas estúpidas. 44 00:04:06,760 --> 00:04:08,520 Boa noite, Bong Cha. 45 00:04:09,720 --> 00:04:11,080 Boa noite, Graham. 46 00:04:18,400 --> 00:04:20,360 Talvez uma xícara de chá seja tudo que eu preciso, não é? 47 00:04:23,480 --> 00:04:25,480 (Música temática) 48 00:05:17,240 --> 00:05:20,120 Você acha que seria uma pilha maior de sujeira quando tudo é colocado de volta, 49 00:05:20,160 --> 00:05:21,160 Você não? 50 00:05:21,200 --> 00:05:24,400 Não. Acontece que um corpo não ocupam tanto espaço. 51 00:05:24,440 --> 00:05:26,240 Bem, você saberia. 52 00:05:28,160 --> 00:05:29,680 Suponho que devemos dizer algo. 53 00:05:29,720 --> 00:05:32,600 Não, eu não o conhecia tão bem. Ele disse apenas cerca de seis palavras. 54 00:05:32,640 --> 00:05:35,200 Ele era escocês. Eu notei muito. 55 00:05:35,240 --> 00:05:38,280 Eu peguei uma coisa ou duas em Elogos no meu tempo em Melbourne. 56 00:05:38,320 --> 00:05:40,400 - Então... - Vá em frente. 57 00:05:41,800 --> 00:05:48,280 Ok, bem, Lutero não era um pessoa fácil de conhecer. 58 00:05:48,320 --> 00:05:50,600 Prefira manter seus pensamentos para si mesmo 59 00:05:50,640 --> 00:05:55,880 do que ir para fofocas ou qualquer É meio que falando, realmente. 60 00:05:55,920 --> 00:05:58,000 - Ele tinha uma boa postura. - (som zumbido) 61 00:05:58,040 --> 00:05:59,120 Shh. O que é aquilo? 62 00:05:59,160 --> 00:06:01,640 - O que é o quê? - Esse ruído. Você pode ouvir isso? 63 00:06:01,680 --> 00:06:03,000 Está vindo do chão. 64 00:06:06,320 --> 00:06:08,320 (Tocadores de toque de foles) 65 00:06:10,080 --> 00:06:12,640 É o telefone dele. 66 00:06:13,126 --> 00:06:14,686 Merda. 67 00:06:15,400 --> 00:06:16,902 E se for Neil? 68 00:06:16,912 --> 00:06:18,120 Temos que responder. 69 00:06:18,160 --> 00:06:19,720 - Vamos, pegue a escavação. - Ouvir. 70 00:06:19,760 --> 00:06:22,480 É o suficiente que eu enterrei um corpo para Você, eu não estou desenterrando novamente. 71 00:06:22,520 --> 00:06:25,560 - O solo está macio agora. É fácil. - Não estou falando sobre o solo. 72 00:06:25,600 --> 00:06:27,040 Tudo bem, eu farei isso, então. 73 00:06:29,000 --> 00:06:30,040 (Grunhidos) 74 00:06:31,879 --> 00:06:32,879 Uh! 75 00:06:32,890 --> 00:06:34,610 Cuidadoso! Você é atingindo sujeira em todos os lugares. 76 00:06:34,880 --> 00:06:36,560 Pare, pare! Eu farei. 77 00:06:39,240 --> 00:06:42,480 - Rápido! Tente responder. - Fique no seu lado. 78 00:07:13,400 --> 00:07:15,400 (Música assustadora) 79 00:07:37,760 --> 00:07:39,760 (Três ratos cegos tocam) 80 00:08:01,040 --> 00:08:03,175 Tem reconhecimento facial. 81 00:08:03,185 --> 00:08:04,640 Por que não está funcionando? 82 00:08:05,920 --> 00:08:07,880 Eu acho que há também muita sujeira em seu rosto. 83 00:08:09,080 --> 00:08:10,622 Eu tenho um peito aqui. 84 00:08:10,632 --> 00:08:12,360 Pode ter sido usado uma ou duas vezes. 85 00:08:12,400 --> 00:08:13,640 Oh, Luther não se importa. 86 00:08:15,400 --> 00:08:17,400 Lá vamos nós. Isso deve fazer isso. 87 00:08:19,320 --> 00:08:20,360 OK. 88 00:08:23,200 --> 00:08:24,760 Foi Neil quem ligou. 89 00:08:25,880 --> 00:08:26,880 Ele enviou um texto. 90 00:08:30,160 --> 00:08:31,760 Ele quer saber o que está acontecendo. 91 00:08:33,400 --> 00:08:34,600 O que eu digo? 92 00:08:34,640 --> 00:08:37,640 Tendo uma deitar para o resto da eternidade. 93 00:08:37,680 --> 00:08:39,468 - (toque de foles). - merda. 94 00:08:39,478 --> 00:08:41,033 Ele está ligando novamente. 95 00:08:41,380 --> 00:08:44,760 Connor. Você precisa ... aqui, você responde. 96 00:08:44,800 --> 00:08:47,640 Sotaque escocês não é meu forte terno, Stell. Eu posso fazer galês. 97 00:08:47,680 --> 00:08:49,800 Oh. Olá, Neil. O que está acontecendo? 98 00:08:49,840 --> 00:08:52,240 Sangrento como estou? Como estão os Bairns? 99 00:08:52,280 --> 00:08:54,120 Não, Jeremias, você responde. 100 00:08:54,160 --> 00:08:56,640 Você está brincando. Eu entro De alguma maneira, parece um escocês? 101 00:08:56,680 --> 00:09:00,360 Sim. Às vezes. Ocasionalmente. 102 00:09:01,440 --> 00:09:03,640 - Por favor! - Não me empurre. 103 00:09:09,520 --> 00:09:11,848 Desculpe, eu estava na lata. 104 00:09:11,858 --> 00:09:12,920 É bom. 105 00:09:12,960 --> 00:09:14,120 Oh, bom aqui. 106 00:09:18,960 --> 00:09:20,002 O que ele disse? 107 00:09:20,012 --> 00:09:21,680 Ele está esperando a foto de hoje. 108 00:09:21,720 --> 00:09:24,213 - Agora? - mm-hm. 109 00:09:24,440 --> 00:09:25,520 - Realmente? - Sim. 110 00:09:27,960 --> 00:09:31,240 Tudo bem, bem, vamos fazer isso. 111 00:09:33,960 --> 00:09:36,120 Você parece que você é o um que acabou de ser desenterrado. 112 00:09:36,160 --> 00:09:37,695 Oh, OK. 113 00:09:37,705 --> 00:09:39,400 Você está piorando. 114 00:09:39,880 --> 00:09:43,640 E sem sorrir. Você é deveria ser infeliz. 115 00:09:50,240 --> 00:09:51,240 Lá. 116 00:09:53,400 --> 00:09:55,108 Isso é bastante ... 117 00:09:55,118 --> 00:09:56,480 Tudo bem, eu enviei. 118 00:10:10,280 --> 00:10:11,920 - Oi, mãe. - Para
Deixe um comentário