Ballard 1×3

1
00:00:00,042 --> 00:00:01,669
<i>Anteriormente, em</i> Ballard

2
00:00:01,752 --> 00:00:04,880
O assassino deixou DNA
em outra cena de crime.

3
00:00:04,964 --> 00:00:07,800
Outro homic?dio.
Uma mulher chamada Laura Wilson.

4
00:00:07,883 --> 00:00:08,800
<i>Algum palpite?</i>

5
00:00:08,801 --> 00:00:09,801
Harmon Harris.

6
00:00:09,802 --> 00:00:12,763
N?o tinha motivo,
mas n?o gostei do ?libi dele.

7
00:00:12,847 --> 00:00:17,435
A bala no corpo da Yulia Kravetz
veio mesmo da pistola que acharam.

8
00:00:17,518 --> 00:00:19,437
- Algo mais no sistema?
- N?o, nada.

9
00:00:19,520 --> 00:00:20,813
Nem com o desconhecido?

10
00:00:20,896 --> 00:00:22,481
A bala daquele caso

11
00:00:22,565 --> 00:00:24,650
- nunca foi sequer analisada.
- Tem certeza?

12
00:00:24,734 --> 00:00:27,069
Eu pedi pra bala ser analisada.

13
00:00:27,153 --> 00:00:30,823
Eu t? dizendo, algu?m na pol?cia
deixou o caso esfriar.

14
00:00:30,906 --> 00:00:35,077
Ser? que reabrir Casos Arquivados
n?o seja um trauma secund?rio?

15
00:00:35,161 --> 00:00:37,163
<i>Voc? acabou nessa posi??o</i>

16
00:00:37,246 --> 00:00:40,499
<i>porque seus colegas
te deram as costas.</i>

17
00:00:41,041 --> 00:00:42,251
Bom dia, Ren?e.

18
00:00:42,334 --> 00:00:44,253
Caso encerrado.
Ela prendeu o atirador.

19
00:00:44,336 --> 00:00:46,839
N?o vai dar em nada.
N?o fala coisa com coisa.

20
00:00:46,922 --> 00:00:50,176
Claro. Posso me divertir com isso.
Ela n?o sabe o que a espera.

21
00:01:04,648 --> 00:01:07,193
{an8}MEDALHA DE HONRA AO M?RITO

22
00:01:23,167 --> 00:01:26,670
Por que n?o t? em casa dormindo
depois de trabalhar at? tarde?

23
00:01:26,754 --> 00:01:29,131
Pensar em voc?
naquela boate me d? azia.

24
00:01:29,215 --> 00:01:30,508
Tudo bem, m?e.

25
00:01:31,133 --> 00:01:32,760
N?o vai dormir agora?

26
00:01:33,511 --> 00:01:34,511
Coisas para fazer.

27
00:01:34,553 --> 00:01:36,555
Al?m disso,
ele dorme por n?s dois.

28
00:01:38,432 --> 00:01:39,432
Te amo, vov?.

29
00:01:39,934 --> 00:01:42,770
Todos ex-militares,
escolhidos pra voc?.

30
00:01:42,853 --> 00:01:43,979
Pergunta por a?.

31
00:01:44,063 --> 00:01:47,191
Pode at? achar mais barato
em outra empresa de seguran?a,

32
00:01:47,274 --> 00:01:50,778
mas ningu?m vai ser t?o bom.
E seja sincero, Craig.

33
00:01:50,861 --> 00:01:53,697
Em quest?o de seguran?a,
dinheiro ? um fator relevante?

34
00:01:58,744 --> 00:02:03,374
Perfeito. A minha secret?ria vai
mandar a papelada pra voc? hoje ainda.

35
00:02:03,958 --> 00:02:04,959
Certo, at? logo.

36
00:02:05,793 --> 00:02:06,919
Tchau.

37
00:02:30,568 --> 00:02:31,569
Como t? o mar?

38
00:02:31,652 --> 00:02:33,779
Marolinhas.
Sem onda boa pra surfar.

39
00:02:34,488 --> 00:02:36,448
Dia perfeito pra treinar. Valeu!

40
00:02:44,373 --> 00:02:45,373
Boa menina.

41
00:02:45,833 --> 00:02:46,834
Hora do bacon.

42
00:02:49,503 --> 00:02:50,838
Marti, me d? dez pratas.

43
00:02:52,631 --> 00:02:53,799
Pega na minha bolsa.

44
00:03:03,642 --> 00:03:08,022
Ralph, n?o. Tudo bem.

45
00:03:09,106 --> 00:03:10,691
Bom dia, luz do dia.

46
00:03:23,203 --> 00:03:24,246
Surpresa!

47
00:03:24,330 --> 00:03:25,331
MONTE SUA PRANCHA

48
00:03:25,414 --> 00:03:27,958
Voc? adorava ver
seu pai montar as pranchas.

49
00:03:28,042 --> 00:03:29,460
N?o ? uma boa hora, Tutu.

50
00:03:30,044 --> 00:03:33,213
Hobbies s?o saud?veis.
Me ajude a levar pro galp?o.

51
00:03:33,297 --> 00:03:35,257
S?rio.
Tenho reuni?o com o capit?o.

52
00:03:35,341 --> 00:03:37,468
Ok, mas tem
espa?o de sobra l? dentro.

53
00:03:37,551 --> 00:03:39,970
- E a luz t? boa?
- Tutu, devolve isso.

54
00:03:43,641 --> 00:03:45,309
Sabe por que ela t? assim?

55
00:03:46,810 --> 00:03:52,900
BALLARD: CRIMES SEM RESPOSTA


Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *