1
00:00:00,000 --> 00:00:01,669
<i>Anteriormente, em Ballard</i>
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,881
Detetive Ballard?
Soube do que fez no ano passado.
3
00:00:08,676 --> 00:00:10,344
- N?o se mexa.
- Pol?cia!
4
00:00:10,428 --> 00:00:12,596
- Quem ? voc??
- Ren?e Ballard, Homic?dios.
5
00:00:12,680 --> 00:00:15,099
- O que voc? quer?
- Os arquivos que roubou de mim.
6
00:00:15,182 --> 00:00:18,144
{an8}<i>Voc? as chama de "Flores".
Passaram o caso pra mim.</i>
7
00:00:18,227 --> 00:00:21,272
Acha que o caso ainda ? seu,
Bosch. N?o ?. ? meu.
8
00:00:21,355 --> 00:00:24,984
- Est?o me cortando.
- Acorda, pai. Voc? t? aposentado.
9
00:00:26,277 --> 00:00:27,277
Pol?cia!
10
00:00:29,488 --> 00:00:31,657
Bom trabalho, Ren?e.
Salvamos uma vida.
11
00:00:31,741 --> 00:00:34,577
Quem sabe, um dia,
a gente possa trabalhar juntos.
12
00:00:34,660 --> 00:00:37,079
Ela foi investigadora
no caso do desconhecido.
13
00:00:37,163 --> 00:00:39,457
Investiguei
um assassinato em 2020.
14
00:00:39,540 --> 00:00:40,916
Mexicano, com um beb?.
15
00:00:41,000 --> 00:00:43,419
? de uma rodovi?ria em San Diego.
16
00:00:43,502 --> 00:00:45,713
?ltimo lugar
em que ele foi visto vivo.
17
00:00:45,796 --> 00:00:46,964
O beb? n?o foi achado.
18
00:00:49,008 --> 00:00:49,966
O que aconteceu?
19
00:00:49,967 --> 00:00:51,343
Yulia morreu.
20
00:00:51,427 --> 00:00:52,428
Algu?m a matou.
21
00:00:53,179 --> 00:00:54,179
A Yulia?
22
00:00:55,181 --> 00:00:58,976
O objetivo desse setor ? resolver
a morte da irm? do vereador.
23
00:00:59,059 --> 00:01:00,895
{an8}<i>Foi o principal suspeito em 2001.</i>
24
00:01:00,978 --> 00:01:02,563
Ele a matou.
25
00:01:02,646 --> 00:01:05,441
<i>O assassino deixou DNA
em outra cena de crime.</i>
26
00:01:05,524 --> 00:01:06,692
<i>Laura Wilson, em 2008.</i>
27
00:01:06,776 --> 00:01:09,111
<i>Talvez tenhamos
um serial killer nas m?os.</i>
28
00:01:09,195 --> 00:01:10,613
Quem foi o investigador?
29
00:01:11,280 --> 00:01:12,364
Harry Bosch.
30
00:01:35,638 --> 00:01:37,473
N?o sabia que teria companhia.
31
00:01:39,016 --> 00:01:41,352
Tudo bem?
Ren?e Ballard, Homic?dios.
32
00:01:41,435 --> 00:01:43,062
Detetive Neylon, da Valley.
33
00:01:43,729 --> 00:01:44,729
Essa cena ? minha.
34
00:01:45,231 --> 00:01:46,941
N?o ? t?o sexy pra Homic?dios.
35
00:01:48,818 --> 00:01:52,112
A pol?cia diz que foi um assalto
deu errado. O que acha?
36
00:01:52,863 --> 00:01:54,573
Os tiros foram ?s 10h05.
37
00:01:55,241 --> 00:01:57,117
Ela entrou bem
na hora do assalto,
38
00:01:57,201 --> 00:01:59,703
assustou o ladr?o
e foi baleada nas costas.
39
00:02:00,287 --> 00:02:03,040
- Por que o interesse?
- Talvez isso tenha a ver
40
00:02:03,123 --> 00:02:04,458
- com o meu caso.
- Como?
41
00:02:05,167 --> 00:02:06,794
- A v?tima ficou aqui.
- S? isso?
42
00:02:07,670 --> 00:02:10,005
Praticamente. Foi uma execu??o.
43
00:02:10,089 --> 00:02:12,466
O corpo foi
desovado h? cinco anos.
44
00:02:12,550 --> 00:02:15,469
Tem muita gente estranha
que passa por esse hotel.
45
00:02:15,553 --> 00:02:19,890
A maioria paga por hora, e foi
s? mais uma consequ?ncia triste.
46
00:02:20,432 --> 00:02:22,601
Nada ex?tico como a sua execu??o.
47
00:02:24,186 --> 00:02:26,480
Se importa se eu
der uma olhadinha?
48
00:02:26,564 --> 00:02:28,774
- J? que eu t? aqui.
- Fica ? vontade.
49
00:02:36,031 --> 00:02:37,908
Ser? que posso tirar umas fotos?
50
00:02:37,992 --> 00:02:38,992
V? em frente.
51
00:02:42,246 --> 00:02:43,914
Roubaram alguma coisa?
52
00:02:44,707 --> 00:02:46,041
Dif?cil ver nessa bagun?a.
53
00:02:46,667 --> 00:02:49,295
O gerente disse que tr?s
pagaram em dinheiro.
54
00:02:49,795 --> 00:02:53,757
Cracol?ndia tempor?ria, eu acho.
Talvez o assaltant
Deixe um comentário