1 00:00:00,000 --> 00:00:01,669 <i>Anteriormente, em Ballard</i> 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,881 Detetive Ballard? Soube do que fez no ano passado. 3 00:00:08,676 --> 00:00:10,344 - N?o se mexa. - Pol?cia! 4 00:00:10,428 --> 00:00:12,596 - Quem ? voc?? - Ren?e Ballard, Homic?dios. 5 00:00:12,680 --> 00:00:15,099 - O que voc? quer? - Os arquivos que roubou de mim. 6 00:00:15,182 --> 00:00:18,144 {an8}<i>Voc? as chama de "Flores". Passaram o caso pra mim.</i> 7 00:00:18,227 --> 00:00:21,272 Acha que o caso ainda ? seu, Bosch. N?o ?. ? meu. 8 00:00:21,355 --> 00:00:24,984 - Est?o me cortando. - Acorda, pai. Voc? t? aposentado. 9 00:00:26,277 --> 00:00:27,277 Pol?cia! 10 00:00:29,488 --> 00:00:31,657 Bom trabalho, Ren?e. Salvamos uma vida. 11 00:00:31,741 --> 00:00:34,577 Quem sabe, um dia, a gente possa trabalhar juntos. 12 00:00:34,660 --> 00:00:37,079 Ela foi investigadora no caso do desconhecido. 13 00:00:37,163 --> 00:00:39,457 Investiguei um assassinato em 2020. 14 00:00:39,540 --> 00:00:40,916 Mexicano, com um beb?. 15 00:00:41,000 --> 00:00:43,419 ? de uma rodovi?ria em San Diego. 16 00:00:43,502 --> 00:00:45,713 ?ltimo lugar em que ele foi visto vivo. 17 00:00:45,796 --> 00:00:46,964 O beb? n?o foi achado. 18 00:00:49,008 --> 00:00:49,966 O que aconteceu? 19 00:00:49,967 --> 00:00:51,343 Yulia morreu. 20 00:00:51,427 --> 00:00:52,428 Algu?m a matou. 21 00:00:53,179 --> 00:00:54,179 A Yulia? 22 00:00:55,181 --> 00:00:58,976 O objetivo desse setor ? resolver a morte da irm? do vereador. 23 00:00:59,059 --> 00:01:00,895 {an8}<i>Foi o principal suspeito em 2001.</i> 24 00:01:00,978 --> 00:01:02,563 Ele a matou. 25 00:01:02,646 --> 00:01:05,441 <i>O assassino deixou DNA em outra cena de crime.</i> 26 00:01:05,524 --> 00:01:06,692 <i>Laura Wilson, em 2008.</i> 27 00:01:06,776 --> 00:01:09,111 <i>Talvez tenhamos um serial killer nas m?os.</i> 28 00:01:09,195 --> 00:01:10,613 Quem foi o investigador? 29 00:01:11,280 --> 00:01:12,364 Harry Bosch. 30 00:01:35,638 --> 00:01:37,473 N?o sabia que teria companhia. 31 00:01:39,016 --> 00:01:41,352 Tudo bem? Ren?e Ballard, Homic?dios. 32 00:01:41,435 --> 00:01:43,062 Detetive Neylon, da Valley. 33 00:01:43,729 --> 00:01:44,729 Essa cena ? minha. 34 00:01:45,231 --> 00:01:46,941 N?o ? t?o sexy pra Homic?dios. 35 00:01:48,818 --> 00:01:52,112 A pol?cia diz que foi um assalto deu errado. O que acha? 36 00:01:52,863 --> 00:01:54,573 Os tiros foram ?s 10h05. 37 00:01:55,241 --> 00:01:57,117 Ela entrou bem na hora do assalto, 38 00:01:57,201 --> 00:01:59,703 assustou o ladr?o e foi baleada nas costas. 39 00:02:00,287 --> 00:02:03,040 - Por que o interesse? - Talvez isso tenha a ver 40 00:02:03,123 --> 00:02:04,458 - com o meu caso. - Como? 41 00:02:05,167 --> 00:02:06,794 - A v?tima ficou aqui. - S? isso? 42 00:02:07,670 --> 00:02:10,005 Praticamente. Foi uma execu??o. 43 00:02:10,089 --> 00:02:12,466 O corpo foi desovado h? cinco anos. 44 00:02:12,550 --> 00:02:15,469 Tem muita gente estranha que passa por esse hotel. 45 00:02:15,553 --> 00:02:19,890 A maioria paga por hora, e foi s? mais uma consequ?ncia triste. 46 00:02:20,432 --> 00:02:22,601 Nada ex?tico como a sua execu??o. 47 00:02:24,186 --> 00:02:26,480 Se importa se eu der uma olhadinha? 48 00:02:26,564 --> 00:02:28,774 - J? que eu t? aqui. - Fica ? vontade. 49 00:02:36,031 --> 00:02:37,908 Ser? que posso tirar umas fotos? 50 00:02:37,992 --> 00:02:38,992 V? em frente. 51 00:02:42,246 --> 00:02:43,914 Roubaram alguma coisa? 52 00:02:44,707 --> 00:02:46,041 Dif?cil ver nessa bagun?a. 53 00:02:46,667 --> 00:02:49,295 O gerente disse que tr?s pagaram em dinheiro. 54 00:02:49,795 --> 00:02:53,757 Cracol?ndia tempor?ria, eu acho. Talvez o assaltant
Deixe um comentário