1 00:00:17,059 --> 00:00:18,310 Parado! Pol?cia! 2 00:00:21,647 --> 00:00:22,648 LAVANDERIA 3 00:00:26,402 --> 00:00:27,402 Mo?a. 4 00:00:56,849 --> 00:00:57,849 Parado! 5 00:00:58,851 --> 00:00:59,851 N?o sai daqui. 6 00:01:00,519 --> 00:01:01,519 Voc? t? bem? 7 00:01:02,271 --> 00:01:03,271 T? bem. 8 00:01:03,773 --> 00:01:05,733 Mas o Windel precisa de um m?dico. 9 00:01:07,151 --> 00:01:08,903 4K80, solicitando ambul?ncia 10 00:01:08,986 --> 00:01:10,154 na minha localiza??o. 11 00:01:11,197 --> 00:01:13,282 Homem negro, consciente 12 00:01:13,365 --> 00:01:15,326 e? respirando. 13 00:01:15,409 --> 00:01:17,328 <i>Entendido, 4K80. Estamos a caminho.</i> 14 00:01:20,581 --> 00:01:21,581 Nossa, Ballard. 15 00:01:22,708 --> 00:01:27,171 Achei que os casos arquivados n?o fossem arriscados. 16 00:01:30,466 --> 00:01:33,594 ?, n?? N?o sei de onde voc? tirou essa ideia. 17 00:01:34,345 --> 00:01:40,434 BALLARD: CRIMES SEM RESPOSTA 18 00:01:51,695 --> 00:01:52,988 N?o precisava esperar. 19 00:01:54,114 --> 00:01:56,408 A entrevista acabou h? cinco minutos. 20 00:01:56,492 --> 00:01:57,576 E quero carona. 21 00:01:59,537 --> 00:02:00,537 Como foi? 22 00:02:02,081 --> 00:02:04,250 A an?lise vai mostrar que agi certo, 23 00:02:04,333 --> 00:02:06,877 mas s? v?o me liberar depois da avalia??o. 24 00:02:08,462 --> 00:02:10,923 Mas valeu a pena. Pegamos o Windel de vez. 25 00:02:11,006 --> 00:02:12,006 Concordo. 26 00:02:12,424 --> 00:02:14,635 S? toma cuidado. 27 00:02:16,345 --> 00:02:19,515 Os dois caras me fizeram muitas perguntas sobre voc?, 28 00:02:20,349 --> 00:02:21,934 procurando sujeira, sacou? 29 00:02:23,727 --> 00:02:24,979 Bom saber. 30 00:02:25,062 --> 00:02:26,313 Caf? da manh? saud?vel? 31 00:02:27,147 --> 00:02:30,776 Talvez n?o, mas depois do perrengue que a gente passou ontem, 32 00:02:30,860 --> 00:02:32,278 acho que eu mere?o. 33 00:03:18,616 --> 00:03:21,368 POL?CIA DE LOS ANGELES CENTRO DE TREINAMENTO AHMANSON 34 00:03:27,958 --> 00:03:30,794 A maioria tiraria folga depois da noite que teve. 35 00:03:31,837 --> 00:03:33,464 Voc? ainda n?o me conhece. 36 00:04:01,992 --> 00:04:02,993 Tava t?o preocupada. 37 00:04:04,411 --> 00:04:07,289 A Colleen t? grudada nas not?cias desde que chegou. 38 00:04:07,373 --> 00:04:08,373 Eu fico ansiosa. 39 00:04:09,124 --> 00:04:10,960 Pelo menos, o Windel t? preso. 40 00:04:11,543 --> 00:04:12,543 ?. 41 00:04:12,878 --> 00:04:15,422 ?. Uma pena que levou dez anos. Mas ?. 42 00:04:28,978 --> 00:04:31,313 GUTIERREZ - ?BITO 24/05/2015 43 00:04:31,397 --> 00:04:32,648 Primeiro caso fechado. 44 00:04:33,399 --> 00:04:36,276 Eu ia fazer bolo, mas n?o sabia se comiam gl?ten. 45 00:04:36,360 --> 00:04:38,737 Esse lance de sem gl?ten ? besteira, Colleen. 46 00:04:38,821 --> 00:04:40,072 Eu acho que ?. 47 00:04:40,155 --> 00:04:43,283 O caso ainda n?o t? fechado. S? t? na m?o do juiz. 48 00:04:43,367 --> 00:04:44,535 T? emburradinho. 49 00:04:45,202 --> 00:04:46,537 Enfim, n?o importa. 50 00:04:50,165 --> 00:04:51,375 {an8}PALOMA GUTIERREZ PROVAS 51 00:04:52,543 --> 00:04:53,543 Aqui. 52 00:04:54,712 --> 00:04:55,879 Detetive, as honras? 53 00:04:56,880 --> 00:04:58,173 Esvaziei a estante. 54 00:05:02,761 --> 00:05:05,305 Preparei um lugar especial pra ele. 55 00:05:11,770 --> 00:05:13,772 PRATICAMENTE ENCERRADOS 56 00:05:18,944 --> 00:05:21,613 Cad? as caixas que eu trouxe ontem? 57 00:05:22,239 --> 00:05:24,158 - Tavam ali. - Quis dar uma olhada. 58 00:05:24,950 --> 00:05:25,950 Nada de mais. 59 00:05:29,038 --> 00:05:30,330 De todos os casos, 60 00:05:30,414 --> 00:05:33,125 dos milhares que temos pra escolher, por que esse? 61 00:05:33,208 --> 00:05:34,668 Escolhe out
Deixe um comentário