1 00:00:01,080 --> 00:00:02,039 ANTERIORMENTE... 2 00:00:02,040 --> 00:00:02,959 Ele quer que a gente v? ao Marrocos 3 00:00:02,960 --> 00:00:04,200 entregar o ur?nio. 4 00:00:04,280 --> 00:00:06,240 Este ? o templo de Baal. N?s o destru?mos. 5 00:00:06,320 --> 00:00:08,560 E acha que trazer a est?tua de volta compensa? 6 00:00:08,640 --> 00:00:09,640 Nada compensa. 7 00:00:09,680 --> 00:00:11,640 Eles est?o indo pra Deir Ez-Zor. 8 00:00:11,720 --> 00:00:12,720 O califado era l?. 9 00:00:12,760 --> 00:00:14,320 O jihadista est? indo para casa. 10 00:00:14,400 --> 00:00:16,920 Continue sua jornada, Max. ? aqui que eu deveria estar. 11 00:00:16,960 --> 00:00:18,720 JJ, voc? n?o pode me deixar aqui. 12 00:00:19,680 --> 00:00:22,640 JJ, por favor. Eu imploro. Eles pegaram a minha garota. 13 00:00:22,720 --> 00:00:24,200 Devia ter me falado a verdade. 14 00:00:24,280 --> 00:00:25,840 Larguem as armas! 15 00:00:25,920 --> 00:00:27,520 Esses caras s?o nossos! 16 00:00:27,600 --> 00:00:30,640 Voc? usou uma bomba de 91kg quando havia mulheres e crian?as l?? 17 00:00:30,720 --> 00:00:33,680 T? de brincadeira. Ianques preocupados com danos colaterais? 18 00:00:33,760 --> 00:00:36,280 ? o seu filho. ? o Kamal. Mandei examin?-lo. 19 00:00:36,360 --> 00:00:39,360 Se voc? nos ajudar, daremos um jeito de voc? v?-lo. 20 00:00:39,440 --> 00:00:41,360 Sua vida pode ser diferente se nos ajudar. 21 00:00:41,440 --> 00:00:42,359 ? o que eu quero. 22 00:00:42,360 --> 00:00:45,960 O que diria se eu falasse que quero deix?-los continuar sua miss?o? 23 00:00:46,040 --> 00:00:47,320 Eu diria que ? loucura. 24 00:00:47,400 --> 00:00:48,960 Agora s? falta o ur?nio. 25 00:00:49,080 --> 00:00:51,040 - Voc?s est?o com o ur?nio? - ?, estamos. 26 00:00:51,640 --> 00:00:53,760 E acho que achei um jeito de voltar. 27 00:00:53,840 --> 00:00:56,840 Assim que o ur?nio chegar ao comprador, n?s intervimos. Acabou. 28 00:00:56,920 --> 00:00:58,920 Eu vou mat?-los... 29 00:00:58,960 --> 00:01:00,720 depois que entregarem o ur?nio. 30 00:01:05,800 --> 00:01:06,960 Voc? teve not?cias deles? 31 00:01:07,320 --> 00:01:09,560 Sim, esse ? o local que me enviaram. 32 00:01:10,440 --> 00:01:11,440 ?timo. 33 00:01:14,920 --> 00:01:16,560 - Voc? sabe o que est? fazendo? - Sei. 34 00:01:16,640 --> 00:01:20,840 Entrego a mercadoria. Da?, voc?s atacam com seus Black Hawks e armas grandes 35 00:01:20,920 --> 00:01:22,160 e salvam a Laetitia e eu. 36 00:01:23,320 --> 00:01:24,640 Depois me faz desaparecer. 37 00:01:24,720 --> 00:01:28,840 Passaportes, passagens, tudo. Em algum lugar onde nunca me encontrar?o. 38 00:01:29,680 --> 00:01:31,600 Pacote completo, como combinamos. 39 00:01:34,160 --> 00:01:36,240 N?o estou vendo muitos Black Hawks... 40 00:01:37,120 --> 00:01:38,120 nem muitas armas. 41 00:01:38,160 --> 00:01:41,520 O nosso pessoal est? a postos, na cidade. Prontos e esperando por voc?. 42 00:01:42,360 --> 00:01:44,400 N?o vou mentir, Max. Vai ser perigoso. 43 00:01:44,480 --> 00:01:47,960 Mas em breve voc? poder? sair daqui. Voc? e sua garota. 44 00:01:48,520 --> 00:01:50,160 O resto da sua vida pra seguir. 45 00:02:04,040 --> 00:02:05,040 Lembre-se... 46 00:02:06,640 --> 00:02:07,920 trabalha para n?s agora. 47 00:02:15,400 --> 00:02:17,520 Vamos pelo menos tentar tir?-los de l?? 48 00:02:19,240 --> 00:02:23,120 S?o um traficante e um jihadista. Quem vai sentir falta deles? 49 00:02:24,120 --> 00:02:26,120 A namorada... ela ? um dano colateral? 50 00:02:27,760 --> 00:02:30,840 Lamento pela situa??o em que ela se encontra. 51 00:03:42,120 --> 00:03:44,680 'MENININHO' 52 00:04:21,320 --> 00:04:22,320 Max. 53 00:04:22,680 --> 00:04:23,680 ? por aqui. 54 00:04:31,440 --> 00:04:33,120 Voc
Deixe um comentário