1
00:00:01,273 --> 00:00:03,600
- Quem é você?
- Faça as pazes com seu Deus.
2
00:00:03,680 --> 00:00:04,599
{an8}Você é inglês?
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,280
{an8}Não, por favor! Por favor!
4
00:00:07,720 --> 00:00:08,840
- Dirija.
- Pra onde?
5
00:00:08,920 --> 00:00:10,080
Só dirija.
6
00:00:10,160 --> 00:00:12,280
É um maldito. Sem
lealdade a ninguém, uma cobra.
7
00:00:12,360 --> 00:00:14,280
- Não contrabandeio só drogas.
- Não?
8
00:00:14,360 --> 00:00:15,960
Também
contrabandeio antiguidades.
9
00:00:16,040 --> 00:00:18,360
- Que antiguidades?
- Estátuas.
10
00:00:18,440 --> 00:00:19,440
Pega as estátuas.
11
00:00:19,800 --> 00:00:20,800
O pagamento...
12
00:00:21,280 --> 00:00:22,400
é o envio.
13
00:00:22,480 --> 00:00:24,360
- Qual o nome da sua namorada?
- Laetitia.
14
00:00:24,440 --> 00:00:25,720
Você tirou a sorte grande.
15
00:00:26,600 --> 00:00:28,640
- Pra onde estava levando a carga?
- Beirute.
16
00:00:28,800 --> 00:00:29,800
Não é a viagem normal.
17
00:00:31,400 --> 00:00:32,399
Estão prontos.
18
00:00:32,400 --> 00:00:34,200
A carga já era. Queimaram tudo.
19
00:00:34,280 --> 00:00:37,440
Eu ia usar pra pagar pelas estátuas
que meu chefe comprou em Beirute.
20
00:00:37,520 --> 00:00:39,560
Se perde um carregamento,
o cartel caça você.
21
00:00:39,640 --> 00:00:42,040
É bem simples, bem rápido.
Entra e sai.
22
00:00:42,120 --> 00:00:43,600
Soubemos que teve problemas.
23
00:00:43,680 --> 00:00:46,480
Perdi meu celular.
Como eu ia falar com vocês?
24
00:00:46,560 --> 00:00:49,680
Como ia pagar pelas estátuas
sem o carregamento?
25
00:00:49,760 --> 00:00:51,120
E quem é esse?
26
00:00:52,640 --> 00:00:54,120
Estamos levando suas estátuas.
27
00:00:54,200 --> 00:00:56,760
- Posso correr, mas não me esconder.
- Elas têm urânio.
28
00:00:58,080 --> 00:01:00,600
Combustível nuclear.
O bastante pra explodir a cidade.
29
00:01:07,240 --> 00:01:10,320
BEIRUTE
LÍBANO
30
00:01:10,400 --> 00:01:12,440
UNIVERSIDADE AMERICANA
31
00:01:12,520 --> 00:01:14,200
Certo, continuando.
32
00:01:14,800 --> 00:01:19,680
O desastre de 2011 na central
nuclear de Fukushima, no Japão,
33
00:01:19,760 --> 00:01:23,520
teve uma liberação em larga
escala de material radioativo.
34
00:01:24,240 --> 00:01:28,680
Isótopos de iodo
e césio foram detectados
35
00:01:28,760 --> 00:01:32,640
em amostras de ar, água,
leite e alimentos coletadas
36
00:01:32,720 --> 00:01:35,120
em todo o hemisfério norte.
37
00:01:36,360 --> 00:01:38,360
Com uma meia-vida de oito dias,
38
00:01:38,440 --> 00:01:43,320
o iodo liberado pelos reatores
desapareceu após cerca de três meses.
39
00:01:43,680 --> 00:01:46,560
No entanto, o césio...
40
00:01:49,960 --> 00:01:51,080
Com licença.
41
00:02:02,560 --> 00:02:03,600
No entanto...
42
00:02:04,200 --> 00:02:06,200
os radionuclídeos de césio...
43
00:02:10,320 --> 00:02:11,760
Dra. Cassandra Bryce?
44
00:02:12,280 --> 00:02:13,400
Sim.
45
00:02:13,480 --> 00:02:14,640
Meu nome é Khaled Awad.
46
00:02:14,720 --> 00:02:17,160
Sou da Agência de Repressão
às Drogas em Beirute.
47
00:02:17,240 --> 00:02:18,840
Liguei pra você mais cedo.
48
00:02:19,520 --> 00:02:21,720
Mistério resolvido.
49
00:02:22,760 --> 00:02:25,520
Ou talvez não. A DEA?
Como posso ajudar vocês?
50
00:02:25,600 --> 00:02:30,880
Tenho informações que precisam
da sua experiência nuclear.
51
00:02:31,640 --> 00:02:33,600
Isso pode ser uma emergência.
52
00:02:38,240 --> 00:02:39,240
{an8}Eles estão ali!
53
00:02:40,240 --> 00:02:41,320
{an8}Eles estão ali!
54
00:02:41,400 --> 00:02:42,400
Aqui dentro.
55
00:02:44,200 --> 00:02:45,200
Porra.
56
00:02:46,520 --> 00:02:47,720
Estão todas trancadas.
57
00:02:48,200 --> 00:02:49,240
Aqui.
58
00:02:51,240 --> 00:02:52,240
Acelera.
59
00:02:52,720 --> 00:02:54,480
Temos que manter
as estátuas separadas.
60
00:02:54,560 --> 00:02:57,120
- O quê?
- Aquele cara lá na masmorra
61
00:02:57,200 --> 00:03:00,440
- disse isso quando as peguei.
- Por que têm que ficar separadas?
62
00:03:00,520 --> 00:03:02,680
Não sei. Mas parecia sério.
63
00:03:04,280 --> 00:03:06,560
Vai! Bora!
64
00:03:23,840 --> 00:03:25,120
Fique ali.
65
00:03:33,400 --> 00:03:34,400
{an8}Não atire neles!
66
00:03:50,320 --> 00:03:52,240
- Pula.
- O quê?
67
00:03:52,320 --> 00:03:54,760
{an8}- Levanta! Pra onde eles foram?
- Sem essa, porra.
68
00:03:56,640 --> 00:03:58,000
Pula, porra.
69
00:03:58,960 --> 00:04:00,600
{an8}Vamos!
70
00:04:04,520 --> 00:04:05,560
Pega.
71
00:04:06,600 --> 00:04:08,960
Idiota do caralho!
72
00:04:09,560 --> 00:04:10,560
Anda logo, porra!
73
00:04:11,200 --> 00:04:12,640
Porra.
74
00:04:16,280 --> 00:04:17,280
Vamos.
75
00:04:21,560 --> 00:04:22,800
{an8}Lá estão eles!
76
00:04:25,920 --> 00:04:27,760
{an8}Não! Não atire neles!
77
00:04:27,840 --> 00:04:29,440
{an8}Têm material nuclear,
vai explodir.
78
00:04:33,240 --> 00:04:35,920
{an8}O que você está esperando?
Vá atrás deles! Pule!
79
00:04:37,000 --> 00:04:38,360
Cuidado!
80
00:04:44,520 --> 00:04:46,560
- JJ?
- Para de me chamar de JJ, porra!
81
00:04:46,640 --> 00:04:48,200
- Então me diga seu nome!
- Não.
82
00:04:49,000 --> 00:04:50,320
Odeio pombos pra caralho.
83
00:04:50,960 --> 00:04:52,400
Odeio pombos pra caralho.
84
00:04:52,480 --> 00:04:53,920
Escada!
85
00:05:06,640 --> 00:05:07,760
Para. Ei!
86
00:05:07,840 --> 00:05:10,040
- Vamos.
- Estou exausto.
87
00:05:10,120 --> 00:05:12,040
- Temos que continuar.
- É pesado demais.
88
00:05:12,120 --> 00:05:13,400
Por que pesa tanto, porra?
89
00:05:13,480 --> 00:05:15,240
Sei lá.
Talvez porque são estátuas.
90
00:05:19,160 --> 00:05:20,280
Pelo amor de Deus.
91
00:05:21,040 --> 00:05:22,040
Vai se foder!
92
00:06:23,040 --> 00:06:24,280
Urânio?
93
00:06:24,360 --> 00:06:27,000
- Que tipo de urânio? Para armas?
- Não sei.
94
00:06:27,080 --> 00:06:29,760
O que minha fonte sabe é
que o urânio está vindo a Beirute
95
00:06:29,840 --> 00:06:33,400
a ser pago por um carregamento de cocaína
de um cartel de drogas venezuelano.
96
00:06:33,480 --> 00:06:36,160
Passei isso pros envolvidos,
me mandaram falar com você.
97
00:06:36,240 --> 00:06:37,360
E desperdiçar meu tempo?
98
00:06:38,960 --> 00:06:42,720
O fato é que existe muito pouco urânio
ou qualquer material nuclear disponível
99
00:06:42,800 --> 00:06:45,760
que seja do grau correto
para fazer um dispositivo nuclear.
100
00:06:45,840 --> 00:06:49,200
É muito mais provável que seja algo
de baixa qualidade em termos de pureza
101
00:06:49,280 --> 00:06:51,840
que alguém está tentando vender
como arma militar.
102
00:06:51,920 --> 00:06:54,840
Golpistas tentando ganhar trocados.
Idiotas vendendo a idiotas...
103
00:06:54,920 --> 00:06:58,240
Minha fonte disse
que eram 50 quilos de urânio.
104
00:06:59,640 --> 00:07:00,599
Cinquenta quilos?
105
00:07:00,600 --> 00:07:01,600
É.
106
00:07:02,240 --> 00:07:04,160
- Dá pra fazer uma bomba.
- Radioativa?
107
00:07:04,240 --> 00:07:06,040
Uma como a de Hiroshima.
108
00:07:08,440 --> 00:07:09,560
Com licença.
109
00:07:12,320 --> 00:07:13,320
Certo.
110
00:07:13,680 --> 00:07:15,000
{an8}Assim que eu puder.
111
00:07:16,800 --> 00:07:20,200
A fonte da informação.
Algo deu errado. Preciso ir.
112
00:07:20,280 --> 00:07:21,520
Eu deveria ir com você.
113
00:07:22,080 --> 00:07:24,360
Quero dizer,
caso haja material nuclear.
114
00:07:24,840 --> 00:07:27,080
E... caso não sejam idiotas.
115
00:07:38,360 --> 00:07:39,840
N
Deixe um comentário