Aremorden 1×3

1

00:00:08,960 --> 00:00:10,440

Ninguém pode saber de nós.
2

00:00:11,520 --> 00:00:13,720

Você entende isso, Ebba?
3

00:00:21,560 --> 00:00:24,040

{an8}- Não contou a ninguém?
- Preciso ir.
4

00:00:25,640 --> 00:00:26,800

{an8}Ainda não acabamos.
5

00:00:29,000 --> 00:00:30,160

{an8}Ebba…
6

00:00:30,760 --> 00:00:33,280

{an8}BASEADA EM OS ASSASSINATOS
DE ÅRE, DE VIVECA STEN
7

00:00:42,040 --> 00:00:43,720

- Chamou a polícia?
- Não.
8

00:00:43,800 --> 00:00:45,280

- Mentira sua!
- Não, eu…
9

00:00:45,360 --> 00:00:46,720

Ai…
10

00:00:46,800 --> 00:00:48,360

- É idiota?
- Me solta!
11

00:00:48,440 --> 00:00:50,240

- Cale a boca!
- Socorro!
12

00:00:51,080 --> 00:00:52,240

Cale a boca, porra!
13

00:00:52,320 --> 00:00:54,080

- Polícia!
- Abra!
14

00:00:54,160 --> 00:00:55,160

- Abra!
- Quieta!
15

00:00:58,680 --> 00:00:59,680

Polícia!
16

00:01:00,720 --> 00:01:02,120

Polícia! Abra!
17

00:01:07,400 --> 00:01:08,640

Lasse, abra!
18

00:01:10,120 --> 00:01:11,400

Se contou a alguém,
19

00:01:11,480 --> 00:01:13,560

vou mandar seus nudes nojentos
20

00:01:13,640 --> 00:01:15,080

para todos na escola.
21

00:01:15,160 --> 00:01:16,480

Polícia! Abra!
22

00:01:16,560 --> 00:01:20,280

Professores, alunos, todos
verão a puta nojenta que você é.
23

00:01:21,000 --> 00:01:22,000

Pare!
24

00:01:25,920 --> 00:01:27,400

Socorro!
25

00:01:31,800 --> 00:01:35,880

Sugiro que cale a boca
para não acabar como a Amanda.
26

00:01:35,960 --> 00:01:37,040

Entendeu?
27

00:01:37,120 --> 00:01:38,520

Socorro!
28

00:01:39,040 --> 00:01:40,040

Polícia! Abra!
29

00:01:41,960 --> 00:01:43,360

Não…
30

00:01:43,440 --> 00:01:44,440

Ai!
31

00:01:46,200 --> 00:01:47,400

- Socorro!
- Cale-se!
32

00:01:47,480 --> 00:01:49,200

Socorro!
33

00:01:50,240 --> 00:01:52,800

Polícia! Solte-a!
34

00:01:54,600 --> 00:01:56,400

Ebba, abra para a Hanna.
35

00:01:57,120 --> 00:01:59,360

Mãos atrás da cabeça! De joelhos!
36

00:02:01,840 --> 00:02:03,200

Rendi o suspeito.
37

00:02:14,960 --> 00:02:20,160

ADAPTAÇÃO | REVISÃO | SINCRONIA:
QUER SE JUNTAR A NÓS? | [email protected]
38

00:02:22,000 --> 00:02:26,120

ESCONDIDO NA NEVE: PARTE 3
39

00:02:35,480 --> 00:02:37,480

{an8}Amanda está
morta por culpa minha?
40

00:02:39,000 --> 00:02:40,240

{an8}Ele a matou?
41

00:02:41,000 --> 00:02:44,320

{an8}Não sabemos,
mas vamos interrogá-lo.
42

00:02:44,400 --> 00:02:45,400

{an8}Ebba.
43

00:02:45,760 --> 00:02:47,480

{an8}Nada disso é culpa sua.
44

00:02:50,520 --> 00:02:51,880

{an8}<i>Onde arranjou isso?</i>
45

00:02:52,400 --> 00:02:54,240

Onde arranjou a pulseira?
46

00:02:56,360 --> 00:02:58,160

Onde a arranjou, porra?
47

00:03:00,880 --> 00:03:01,880

Ei!
48

00:03:04,040 --> 00:03:06,160

Foi o Ken que te deu, né?
49

00:03:08,080 --> 00:03:09,320

Ganhou do Lasse.
50

00:03:12,080 --> 00:03:14,560

Por que um professor
te dá uma joia, Ebba?
51

00:03:21,240 --> 00:03:25,320

Depois, piorou
e ele começou a pedir fotos.
52

00:03:25,400 --> 00:03:26,400

O quê?
53

00:03:27,480 --> 00:03:29,800

Isso é ilegal, porra!
54

00:03:29,880 --> 00:03:32,920

Aquele Ken nojento da porra!
Ele vai preso por isso.
55

00:03:33,000 --> 00:03:36,920

Não é culpa sua, Ebba.
Não se sinta culpada.
56

00:03:37,000 --> 00:03:39,520

- Que drama!
- Porra, cale a boca, Willie!
57

00:03:39,600 --> 00:03:40,760

Opa!
58

00:03:40,840 --> 00:03:43,520

Vamos fazer o seguinte,
me dê seu celular.
59

00:03:44,240 --> 00:03:45,800

Vou mandar mensagem pra ele.
60

00:03:46,680 --> 00:03:47,920

- Não.
- Sim.
61

00:03:50,560 --> 00:03:52,040

Eu não sei
62

00:03:53,280 --> 00:03:55,200

como começou, mas ele…
63

00:03:59,440 --> 00:04:01,800

Ele quis que eu mandasse fotos.
64

00:04:03,440 --> 00:04:04,920

E eu mandei.
65

00:04:06,680 --> 00:04:08,200

Ele disse
66

00:04:09,400 --> 00:04:10,480

que eu era bonita.
67

00:04:16,200 --> 00:04:17,240

E eu…
68

00:04:18,440 --> 00:04:20,160

gostei de ouvir aquilo.
69

00:04:27,960 --> 00:04:29,240

Depois, ele…
70

00:04:29,760 --> 00:04:31,760

dormiu comigo
no apartamento dele.
71

00:04:41,040 --> 00:04:44,480

Ele disse que estava
apaixonado por mim e que ele…
72

00:04:46,520 --> 00:04:49,120

Não conseguia se segurar
73

00:04:50,160 --> 00:04:52,320

porque eu era como eu era.
74

00:04:53,840 --> 00:04:56,160

Você e Amanda
discutiram por isso.
75

00:04:56,800 --> 00:04:58,960

Ele tinha me dado uma pulseira,
76

00:04:59,040 --> 00:05:01,080

de algum jeito, ela soube
77

00:05:02,120 --> 00:05:04,240

que foi Lasse quem me deu.
78

00:05:07,000 --> 00:05:09,360

Depois da festa, ele apareceu.
79

00:05:14,160 --> 00:05:17,040

Ele chorou, disse que me amava e…
80

00:05:22,200 --> 00:05:23,640

Depois, dormiu comigo.
81

00:05:26,960 --> 00:05:28,880

Que bom que está falando disso.
82

00:05:30,240 --> 00:05:31,400

Você precisa,
83

00:05:32,320 --> 00:05:33,320

senão…
84

00:05:38,520 --> 00:05:39,520

Você sufoca.
85

00:05:46,600 --> 00:05:48,120

<i>Amanda queria denunciá-lo</i>
86

00:05:48,200 --> 00:05:53,240

por se relacionar com uma aluna,
você provavelmente quis impedi-la.
87

00:06:01,240 --> 00:06:03,440

EU SEI O QUE VOCÊ FEZ
NÃO TOQUE NELA DE NOVO
88

00:06:03,520 --> 00:06:05,360

VAI SER DENUNCIADO POR ISSO!
89

00:06:07,440 --> 00:06:10,120

QUEM É VOCÊ?
90

00:06:11,800 --> 00:06:13,680

Achou o celular? Que ótimo.
91

00:06:13,760 --> 00:06:15,520

Pode ligar para sua família.
92

00:06:16,320 --> 00:06:18,360

Puta do caralho.
93

00:06:37,680 --> 00:06:41,520

Eu não fiz nada com Amanda.
Estava com Ebba. Perguntem a ela.
94

00:06:41,600 --> 00:06:45,600

Ebba estava muito bêbada, não lembra
se você ficou lá a noite toda.
95

00:06:45,680 --> 00:06:46,800

Não vai colar.
96

00:06:49,680 --> 00:06:52,480

<i>Achamos essas coisas
no seu apartamento.</i>
97

00:06:52,560 --> 00:06:55,720

Este relógio estava neste envelope
escrito: "Feliz Natal".
98

00:06:55,800 --> 00:06:57,240

Está vendo?
99

00:06:57,760 --> 00:07:00,120

Tinha um envelope parecido
na casa da Amanda.
100

00:07:00,760 --> 00:07:02,320

Cheio de dinheiro.
101

00:07:02,400 --> 00:07:04,040

Eu não toquei na Amanda.
102

00:07:04,120 --> 00:07:06,000

Tá, então me explique…
103

00:07:06,720 --> 00:07:10,560

como a Amanda soube que você
tinha dado a pulseira para Ebba?
104

00:07:20,280 --> 00:07:23,240

Ouvi boatos sobre a Amanda.
105

00:07:23,320 --> 00:07:24,360

Que boatos?
106

00:07:24,440 --> 00:07:27,480

De que ela vendia coisas baratas.
107

00:07:27,560 --> 00:07:28,560

Que coisas?
108

00:07:29,040 --> 00:07:30,920

Relógios, joias,
109

00:07:31,440 --> 00:07:33,920

bebidas, vinhos finos,
de tudo um pouco.
110

00:07:35,640 --> 00:07:37,280

Então, falei com ela.
111

00:07:38,160 --> 00:07:41,200

<i>Eu disse a ela:
"Não sei onde conseguiu isso,</i>
112

00:07:41,280 --> 00:07:44,120

<i>mas se for coisa roubada,
pode se encrencar."</i>
113

00:07:45,680 --> 00:07:47,880

<i>Acho que ela teve
medo porque ouviu e…</i>
114

00:07:48,960 --> 00:07:50,600

Bom, ela me deu isso.
115

00:07:53,120 --> 00:07:54,560

Você não comprou dela?
116

00:07:55,320 --> 00:07:56,480

<i>- Não.
- Não.</i>
117

00:07:57,000 --> 00:08:00,680

<i>Ela deixou essas bebidas caras,</i>
118

00:08:01,200 --> 00:08:06,280

este relógio de grife
e a pulseira no seu apartamento?
119

00:08:07,760 --> 00:08:10,080

E você deu a pulseira para Ebba?
120

00:08:12,880 --> 00:08:14,440

Passei a noite com Ebba.
121

00:08:15,480 --> 00:08:18,160

Ebba não tem certeza disso.
122

00:08:18,680 --> 00:08:23,680

Ela tem certeza de que estava
bêbada demais para consentir sexo.
123

00:08:24,360 --> 00:08:28,160

E ela tem mensagens de quando tinha
14 anos e você a aliciava.
124

00:08:30,600 --> 00:08:33,880

Frank, diga a ele
que as coisas não vão bem.
125

00:08:36,280 --> 00:08:38,200

<i>Ebba confirma</i>
126

00:08:38,280 --> 00:08:40,160

que Sandahl foi embora às 7h20.
127

00:08:40,240 --

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *