1 00:00:11,011 --> 00:00:15,724 [clique] 2 00:00:20,020 --> 00:00:22,564 [Motor de avião Whooshing] 3 00:00:27,193 --> 00:00:28,194 [cara] Puta merda! 4 00:00:28,820 --> 00:00:29,738 Merda! 5 00:00:33,616 --> 00:00:35,117 Puta merda! 6 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 [Música estranha tocando] 7 00:00:38,788 --> 00:00:41,415 [cara] eu era o presidente do presidente Inteligência diária Briefer 8 00:00:41,416 --> 00:00:45,503 de 4 de janeiro de 2001 até 4 de janeiro de 2002. 9 00:00:49,299 --> 00:00:51,593 Eu o informei seis dias por semana. 10 00:00:52,802 --> 00:00:55,388 Não importa onde ele estivesse no mundo, Eu estava com ele. 11 00:00:59,350 --> 00:01:00,810 [Clique no obturador da câmera] 12 00:01:01,770 --> 00:01:04,354 Ficar de pé e reconhecer o presidente dos Estados Unidos. 13 00:01:04,355 --> 00:01:07,524 - Bom dia. Como vai você? - Bom dia, Sr. Presidente. 14 00:01:07,525 --> 00:01:10,944 [Morell] e eu estávamos com o presidente Bush na manhã de 11 de setembro. 15 00:01:10,945 --> 00:01:13,238 O presidente e eu nos disseram sobre este avião 16 00:01:13,239 --> 00:01:14,948 atingindo o World Trade Center. 17 00:01:14,949 --> 00:01:16,575 A suposição era, 18 00:01:16,576 --> 00:01:19,453 Este deve ter sido um acidente de pequeno plano. 19 00:01:19,454 --> 00:01:20,746 Obrigado por se levantar. 20 00:01:20,747 --> 00:01:24,167 O presidente estava lendo uma história sobre uma cabra de estimação. 21 00:01:24,751 --> 00:01:27,086 - Você está pronto, minhas borboletas? - [Estudantes] Sim. 22 00:01:27,087 --> 00:01:29,964 Posição de LLP, olhos em mim. Um dois três. 23 00:01:30,465 --> 00:01:31,924 - Prepare -se. - [Estudantes] "Parque". 24 00:01:31,925 --> 00:01:33,008 [Professor] Sim, "Park". 25 00:01:33,009 --> 00:01:35,385 - O que essas duas cartas dizem? - [alunos] "R." 26 00:01:35,386 --> 00:01:36,887 [Professor] Sim, "R." SOLHE. 27 00:01:36,888 --> 00:01:40,015 - Prepare -se. Que palavra? - [Estudantes] "Parque". "Parque." 28 00:01:40,016 --> 00:01:42,226 Sim, "Park". Leia esta palavra da maneira rápida. 29 00:01:42,227 --> 00:01:43,519 - Prepare -se. - [Estudantes] "Som". 30 00:01:43,520 --> 00:01:46,522 [Sirenes lamentando] 31 00:01:46,523 --> 00:01:47,816 Oh meu Deus! 32 00:01:50,401 --> 00:01:51,568 [repórter] <i> claramente algo ... </i> 33 00:01:51,569 --> 00:01:55,239 [Morell] Liguei O Centro de Operações da CIA, 34 00:01:55,240 --> 00:01:58,117 E eles tinham Uma informação para nós, 35 00:01:58,118 --> 00:02:01,161 que foi que era um grande jato comercial. 36 00:02:01,162 --> 00:02:02,497 [Clicando] 37 00:02:08,628 --> 00:02:11,713 [Homem] 11/11 é quase como Um desses romances quando eles começam, 38 00:02:11,714 --> 00:02:14,842 "Foi um dia lindo e ensolarado." Você sabe, começou assim. 39 00:02:14,843 --> 00:02:18,220 Bem, para mim, Foi mais um dia, você sabe, 40 00:02:18,221 --> 00:02:21,014 de passar a noite toda pensando sobre 41 00:02:21,015 --> 00:02:22,516 O que você vai fazer no dia seguinte. 42 00:02:22,517 --> 00:02:25,144 Você sabe, Não durma muito bem, nunca. 43 00:02:25,145 --> 00:02:27,230 [Música tensa tocando] 44 00:02:28,273 --> 00:02:31,400 [repórter] <i> Alguns relatórios são que era um pequeno plano de passageiro </i> 45 00:02:31,401 --> 00:02:35,195 <i> que colidiu com os andares superiores de uma das torres gêmeas. </i> 46 00:02:35,196 --> 00:02:38,365 Eu tinha uma tela de TV no canto do meu quarto. 47 00:02:38,366 --> 00:02:41,369 Eu estava olhando para isso, E foi um lindo dia, céu azul. 48 00:02:41,911 --> 00:02:45,455 E havia esse buraco negro na torre. 49 00:02:45,456 --> 00:02:46,790 [Repórter 2] ... <i> 90s. Você tem ... </i> 50 00:02:46,791 --> 00:02:50,127 Eu pensei: "Uau, isso deve ser O pior piloto do mundo, certo? " 51 00:02:50,128 --> 00:02:51,837 Quero dizer, é um lindo dia. 52 00:02:51,838 --> 00:02:53,005 [Toque de telefone] 53 00:02:53,006 --> 00:02:56,717 O telefone toca na m
Deixe um comentário