1 00:00:14,465 --> 00:00:17,009 - Eu me chamo Carrie. - Ana. 2 00:00:17,011 --> 00:00:20,012 - Então conversavam. - Ela quis saber o que Milo 3 00:00:20,095 --> 00:00:22,014 comia antes de dormir. 4 00:00:23,098 --> 00:00:25,351 Ela queria saber cada vez mais sobre ele. 5 00:00:25,434 --> 00:00:27,770 Queria passar um tempo com ele, conhecê-lo. 6 00:00:27,853 --> 00:00:29,772 <i>A polícia liberou a foto de um homem</i> 7 00:00:29,855 --> 00:00:31,899 <i>que estão considerando suspeito.</i> 8 00:00:31,982 --> 00:00:34,109 De onde tirou esse nome, Josie? 9 00:00:34,276 --> 00:00:36,945 Achamos o rastreador do seu filho no estacionamento da escola. 10 00:00:37,029 --> 00:00:38,197 Foi destruído. 11 00:00:38,280 --> 00:00:40,240 <i>Peter Irvine? Estou com seu filho</i> 12 00:00:40,324 --> 00:00:42,284 <i>Você precisa juntar um dinheiro.</i> 13 00:00:42,368 --> 00:00:46,038 O nome dele é Kyle Smit. Ele foi solto recentemente. 14 00:00:48,999 --> 00:00:51,293 - Milo! - Mamãe! 15 00:00:51,377 --> 00:00:54,421 Meu filho não foi encontrado, ele foi devolvido? Por quem? 16 00:00:54,922 --> 00:00:57,174 Ela tinha brinquedos para ele, brincava com ele. 17 00:00:57,257 --> 00:00:59,093 Como se ela estivesse brincando de casinha. 18 00:00:59,885 --> 00:01:03,180 Irene Murphy? Temos notícias do seu marido, Rob Murphy. 19 00:01:05,140 --> 00:01:06,392 Receio que ele esteja morto. 20 00:01:06,475 --> 00:01:09,353 Ele era um agenciador. Acho que o Colin está fraudando a empresa. 21 00:01:09,436 --> 00:01:11,647 Eu tive uma recaída. Perdi feio. 22 00:01:11,730 --> 00:01:14,817 Meu agenciador foi me ver no fim de semana de Páscoa no rancho. 23 00:01:16,110 --> 00:01:17,026 - Olá. - Não menti. 24 00:01:17,027 --> 00:01:19,988 <i>Sr. Irvine, o nome Josephine Murphy</i> 25 00:01:20,072 --> 00:01:21,323 <i>significa algo para o senhor?</i> 26 00:01:33,460 --> 00:01:36,755 SEIS ANOS ATRÁS 27 00:01:55,107 --> 00:01:56,942 - Oi. - Oi. 28 00:02:00,946 --> 00:02:03,657 Quero te mostrar o que estou fazendo pro bebê. 29 00:02:03,907 --> 00:02:05,242 Acha que ele vai amar? 30 00:02:06,535 --> 00:02:12,708 Este berço é o meu favorito e deve caber neste quarto. 31 00:02:12,791 --> 00:02:15,586 Está vendo como a porta abre? Podemos olhar à noite. 32 00:02:15,669 --> 00:02:20,090 - Não é perfeito? - É, sim. Adorei. 33 00:02:24,303 --> 00:02:25,763 Tenho um cartão que podemos usar. 34 00:02:26,513 --> 00:02:27,723 Temos que devolver tudo. 35 00:02:27,806 --> 00:02:29,725 Trabalho de garçonete. Vamos dar um jeito. 36 00:02:31,310 --> 00:02:32,394 Não sei. 37 00:02:33,937 --> 00:02:35,439 Tudo parece tão bonito. 38 00:02:36,315 --> 00:02:38,400 Não parece ser a nossa vida. 39 00:02:42,237 --> 00:02:44,406 - Feche os olhos. - Josie. 40 00:02:49,119 --> 00:02:51,747 Imagine o tique-taque de um relógio. 41 00:02:51,830 --> 00:02:54,917 - Temos um relógio? - Um bem grande. 42 00:02:55,459 --> 00:03:00,172 Vou achá-lo em uma loja de usados. 43 00:03:01,131 --> 00:03:04,510 Vai ficar entre a cozinha e os quartos. 44 00:03:07,304 --> 00:03:11,099 Você e eu vamos ficar na frente daquele relógio. 45 00:03:12,184 --> 00:03:14,686 Você terminou o trabalho e eu tenho que ir servir mesas, 46 00:03:14,770 --> 00:03:17,940 então só temos alguns minutos juntos. 47 00:03:18,023 --> 00:03:19,900 Mas estamos ali, parados. 48 00:03:21,735 --> 00:03:23,821 Porque podemos ver o bebê. 49 00:03:25,656 --> 00:03:29,201 O tique-taque do relógio o ajuda a dormir. 50 00:03:32,246 --> 00:03:34,248 E você vai pegar na minha mão. 51 00:03:37,835 --> 00:03:40,796 E vamos saber o que o outro está pensando. 52 00:03:42,673 --> 00:03:44,341 É perfeito. 53 00:03:48,637 --> 00:03:51,139 Não é demais para nós. 54 00:03:53,225 --> 00:03:54,935 Eu amo você. 55 00:03:59,231 --> 00:04:01,358 Nós dois viemos de um lugar ruim. 56 00:04:02,317 --> 00:04:03,861 Agora acabou. 57 00:04:05,153 --> 00:04:07,030 Tudo vai melhorar. 58 00:04:12,578 --> 00:04:14,371 Esse bebê é um sinal. 59 00:04:16,415 --> 00:04:17,833 Esse é o motor. 60 00:04:22,087 --> 00:04:24,631 - Prazer negociar com o senhor. - Até mais. 61 00:05:17,267 --> 00:05:20,103 Vamos nessa. Entre no carro. 62 00:05:20,187 --> 00:05:23,607 Se estiver com alguma coisa, é melhor nos dizer. 63 00:05:23,690 --> 00:05:26,234 - O que estão fazendo? - Desculpe. Desculpe! 64 00:05:26,318 --> 00:05:28,153 - O que estão fazendo? - Eu quis ajudar. 65 00:05:28,236 --> 00:05:30,822 - Senhora. Senhora! - O que está acontecendo? 66 00:05:30,906 --> 00:05:33,742 Ele está sendo preso por tráfico de drogas. 67 00:05:36,244 --> 00:05:38,163 Quando ele volta? Ele tem que estar em casa. 68 00:05:38,246 --> 00:05:40,415 Somos nós três. Tem que ser nós três. 69 00:05:40,499 --> 00:05:42,918 A fiança deve ficar entre dez e 15 mil. 70 00:05:43,001 --> 00:05:45,045 - Se não tiver esse dinheiro... - Claro que não. 71 00:05:45,128 --> 00:05:48,256 Então ele permanecerá sob custódia. Sinto muito. 72 00:05:51,426 --> 00:05:52,426 Josie... 73 00:05:53,095 --> 00:05:54,638 Só estava tentando ganhar uma grana. 74 00:05:55,555 --> 00:06:00,102 Você vai ficar bem. Eu amo você. Amo você. 75 00:06:01,019 --> 00:06:04,815 Desculpe, Josie. Eu sinto muito. Eu amo você. 76 00:07:26,730 --> 00:07:30,776 Senhora, sua filha perdeu o bebê e muito sangue. 77 00:07:30,859 --> 00:07:32,235 Ela tem 16 anos. 78 00:07:32,319 --> 00:07:35,280 Achei que gostaria de levá-la para casa. Ajudá-la a ficar bem. 79 00:07:35,363 --> 00:07:36,948 Ah, claro. 80 00:07:37,991 --> 00:07:39,785 Vou contar um segredinho. 81 00:07:41,995 --> 00:07:43,789 As coisas não ficam bem. 82 00:07:44,664 --> 00:07:45,999 Não para mim. 83 00:07:46,541 --> 00:07:48,251 Nem para a Josie. 84 00:09:14,629 --> 00:09:18,133 NOVA POSTAGEM 85 00:09:27,058 --> 00:09:29,394 EM MEMÓRIA DE JOSEPHINE MURPHY 05/01/2003 - 28/10/2019 86 00:10:39,005 --> 00:10:42,592 EU A CONHECI NA ESCOLA. ELA NUNCA FALAVA COM NINGUÉM. 87 00:10:42,676 --> 00:10:45,345 ACHO QUE ELA TINHA PROBLEMAS MENTAIS. QUE TRISTE. 88 00:10:49,182 --> 00:10:50,976 Que merda é essa? 89 00:10:54,562 --> 00:10:57,148 Você pegou um cartão de crédito no meu nome? 90 00:10:59,025 --> 00:11:01,486 Eu precisava de coisas para o bebê. 91 00:11:01,569 --> 00:11:04,155 Disseram que eu não tinha que pagar nada por seis meses, 92 00:11:04,239 --> 00:11:05,907 então achei que tinha tempo... 93 00:11:05,991 --> 00:11:08,660 Sabe por que não tem que pagar por seis meses? 94 00:11:08,743 --> 00:11:11,162 Porque eles gostam que os juros acumulem. 95 00:11:11,955 --> 00:11:14,416 Sabe o que significa acumular? 96 00:11:15,375 --> 00:11:17,210 Não sabe, não é? 97 00:11:17,294 --> 00:11:20,213 Claro que não. Você tem problemas na cabeça. 98 00:11:20,297 --> 00:11:23,174 - Não tenho problemas na cabeça. - Tem sim. 99 00:11:23,258 --> 00:11:24,843 - Você é louca. - Pare. 100 00:11:24,926 --> 00:11:27,053 - De dizer que é louca? - Sim, pare. 101 00:11:27,137 --> 00:11:30,098 Você é louca! Inventa coisas na sua cabeça e sempre inventou! 102 00:11:30,181 --> 00:11:32,392 Mas é sempre real! 103 00:11:33,059 --> 00:11:35,186 Para mim, é tudo real! 104 00:11:39,190 --> 00:11:43,653 Eu perdi tudo! Não pode ser gentil? 105 00:11:49,409 --> 00:11:53,830 Vai trabalhar para pagar a dívida, não importa o tempo que leve. Certo? 106 00:11:54,706 --> 00:11:55,957 Sua vida é minha. 107 00:11:57,042 --> 00:11:58,126 Está bem. 108 00:12:00,128 --> 00:12
Deixe um comentário