1 00:00:14,289 --> 00:00:16,541 Então conhece o homem da maratona? 2 00:00:16,625 --> 00:00:18,543 Fui mãe adotiva dele por pouco mais de um ano. 3 00:00:18,627 --> 00:00:21,338 Eu soube que ele foi preso vendendo oxicodona. 4 00:00:21,421 --> 00:00:24,132 Nenhuma visita até três meses antes de ser solto. 5 00:00:24,216 --> 00:00:25,550 A visitante foi Caroline Finch. 6 00:00:25,634 --> 00:00:27,969 Kyle Smith agora é suspeito. 7 00:00:28,053 --> 00:00:29,179 Ele pode ser violento? 8 00:00:29,262 --> 00:00:31,556 Até pessoas boas fazem coisas ruins se pressionadas. 9 00:00:31,640 --> 00:00:33,892 Você era viciado em jogo. Eu abri um negócio com você. 10 00:00:33,975 --> 00:00:35,394 - Você é muito grato. - Sou grato. 11 00:00:36,019 --> 00:00:38,897 - Obrigado, amigão. - Brian não nasceu com deficiência. 12 00:00:38,980 --> 00:00:41,983 Houve um acidente, e foi culpa da Lia. 13 00:00:42,067 --> 00:00:44,069 Lia cresceu com isso na consciência. 14 00:00:44,152 --> 00:00:47,447 - Pronto? - E isso a moldou como pessoa. 15 00:00:47,531 --> 00:00:50,450 Preciso que faça besteiras para que eu possa resolver. 16 00:00:50,534 --> 00:00:52,577 E preciso que fique enjoado com o remédio 17 00:00:52,661 --> 00:00:54,955 para que me ocupe pensando em ajudar. 18 00:00:55,038 --> 00:00:56,998 Carrie tem que se esconder porque ela é famosa. 19 00:00:57,082 --> 00:01:00,919 Não dá para ter dois famosos, Milo. Seria um problema. 20 00:01:01,753 --> 00:01:03,380 - Estava toda maquiada. - Sou Maryanne. 21 00:01:03,463 --> 00:01:05,090 - Esta é sua casa? - Sim. 22 00:01:07,134 --> 00:01:08,635 Temos um corpo. 23 00:01:18,437 --> 00:01:20,772 Bom, a situação do caso é a seguinte. 24 00:01:21,606 --> 00:01:25,485 Carrie Finch e Kyle Smith alugaram uma casa no lago em North Dunes. 25 00:01:25,569 --> 00:01:27,863 E parece que Milo estava com eles. 26 00:01:28,989 --> 00:01:32,868 O carro alugado está vazio. Estamos fazendo uma busca forense. 27 00:01:32,951 --> 00:01:36,413 E o veículo que eles usavam foi deixado próximo ao local. 28 00:01:36,496 --> 00:01:39,249 No carro, havia evidências de que Milo estava sendo bem cuidado. 29 00:01:39,332 --> 00:01:42,127 Comida apropriada para a idade, peças de roupa. 30 00:01:42,210 --> 00:01:46,757 Mas também encontramos o corpo de um homem adulto. 31 00:01:49,926 --> 00:01:51,678 Não fizemos uma identificação formal, 32 00:01:51,762 --> 00:01:52,888 mas parece ser Kyle Smith. 33 00:01:54,681 --> 00:01:58,435 Espere, então agora o Milo está sozinho com a Carrie? 34 00:01:58,518 --> 00:01:59,728 Não temos certeza. 35 00:01:59,811 --> 00:02:02,063 - Sabe em que carro eles estão? - Infelizmente, não. 36 00:02:02,147 --> 00:02:03,482 Então não sabem de nada. 37 00:02:03,565 --> 00:02:06,693 Temos menos informações do que antes. 38 00:02:06,777 --> 00:02:08,695 Antes sabíamos sobre o carro. 39 00:02:08,779 --> 00:02:10,572 Como Kyle Smith morreu? 40 00:02:12,240 --> 00:02:14,534 Aparentemente, um tiro na nuca. 41 00:02:14,618 --> 00:02:16,578 Merda! 42 00:02:16,661 --> 00:02:20,415 Então Carrie tem uma arma? Essa informação é nova. 43 00:02:20,499 --> 00:02:23,001 Definitivamente, é uma informação nova. 44 00:02:23,084 --> 00:02:26,797 Então ela o executou? 45 00:02:31,843 --> 00:02:34,846 Achei um item no carro alugado e reconheci... 46 00:02:37,098 --> 00:02:38,098 É do Milo? 47 00:02:40,811 --> 00:02:42,604 Isso... É do Sr. Chips. 48 00:02:42,687 --> 00:02:44,731 Meu Deus, Sr. Chips. 49 00:02:45,607 --> 00:02:48,693 Ele levou para a escola? 50 00:02:48,777 --> 00:02:51,071 - Será que estava na mochila? - Não. 51 00:02:52,322 --> 00:02:53,907 Carrie conseguiu pegá-lo. 52 00:02:53,990 --> 00:02:56,451 Ou ela pegou, ou alguém deu para ela. 53 00:02:57,869 --> 00:02:59,830 Sabem dizer quando viram isso pela última vez? 54 00:03:00,997 --> 00:03:02,207 No fim de semana de Páscoa. 55 00:03:03,500 --> 00:03:07,170 A Páscoa foi antes de contratarem a babá, certo? 56 00:03:07,254 --> 00:03:10,423 Sim, isso mesmo. Isso foi antes de conhecermos Ana. 57 00:03:10,507 --> 00:03:13,343 Se Carrie pegou o Sr. Chips naquela Páscoa, 58 00:03:13,426 --> 00:03:16,137 isso muda tudo. 59 00:03:16,221 --> 00:03:18,557 Significa que Carrie estava interessada no Milo 60 00:03:18,640 --> 00:03:21,434 antes de começar a trabalhar com Jenny Kaminski, 61 00:03:21,518 --> 00:03:27,190 o que significa que ela conheceu Milo de outra forma, 62 00:03:27,274 --> 00:03:28,733 através de outra pessoa. 63 00:03:29,276 --> 00:03:31,319 Podem descrever aquele fim de semana? 64 00:03:31,403 --> 00:03:34,114 Sim. Foi uma viagem de última hora. 65 00:03:34,197 --> 00:03:37,284 Uma escapada para um rancho umas horas ao sul. 66 00:03:37,367 --> 00:03:39,578 Chegamos lá na sexta à noite. 67 00:03:39,661 --> 00:03:42,914 O Sr. Chips sumiu no sábado à tarde. 68 00:03:43,498 --> 00:03:45,959 Milo não parava de chorar. Ficou arrasado. 69 00:03:46,042 --> 00:03:48,253 Procuramos por horas. 70 00:03:48,336 --> 00:03:51,840 E tem certeza de que Milo o levou ao rancho? 71 00:03:51,923 --> 00:03:54,175 - Sim. - Ajudei Milo a desfazer a mala. 72 00:03:54,259 --> 00:03:58,805 Lembro de colocar o Sr. Chips na cama do Milo na sexta à noite. 73 00:03:59,806 --> 00:04:02,893 Sabem me dizer um horário? Estava lá pela manhã? 74 00:04:02,976 --> 00:04:03,976 Aqui. 75 00:04:07,230 --> 00:04:09,024 Sábado de manhã ele estava lá. 76 00:04:09,107 --> 00:04:10,107 Sim. 77 00:04:10,108 --> 00:04:11,902 Podem repassar a tarde comigo? 78 00:04:11,985 --> 00:04:14,195 Foram à cidade? Ao supermercado? 79 00:04:14,279 --> 00:04:16,907 Milo pode tê-lo esquecido em uma loja. 80 00:04:16,990 --> 00:04:18,783 Nós fizemos compras online. 81 00:04:20,285 --> 00:04:23,538 - Talvez o entregador... - Não, nada disso. 82 00:04:23,622 --> 00:04:26,124 As compras estavam em casa quando chegamos. 83 00:04:26,207 --> 00:04:29,878 Fui à cidade mais tarde para comprar suco. 84 00:04:30,712 --> 00:04:34,299 Eles erraram o pedido, então faltou. 85 00:04:34,382 --> 00:04:36,927 Mas foi horas após o sumiço do Sr. Chips. 86 00:04:37,010 --> 00:04:38,303 Estávamos procurando, então... 87 00:04:38,386 --> 00:04:39,971 E alguma diarista, 88 00:04:40,055 --> 00:04:42,390 ou reparos no rancho, coisas assim? 89 00:04:42,474 --> 00:04:43,474 Não. 90 00:04:43,516 --> 00:04:45,602 Como Carrie poderia estar com o Sr. Chips? Isso... 91 00:04:46,561 --> 00:04:47,896 Não faz sentido. 92 00:04:47,979 --> 00:04:50,523 Alguém deve tê-lo dado à Carrie. 93 00:04:50,607 --> 00:04:54,235 Talvez sem querer, ou de propósito. 94 00:04:54,319 --> 00:04:56,237 Isso parece extremo demais. 95 00:04:56,321 --> 00:04:57,989 Que outra explicação há? 96 00:04:58,073 --> 00:05:00,283 Não sei, mas tem que haver alguma. 97 00:05:00,367 --> 00:05:02,744 Vou precisar do nome de todos presentes no rancho. 98 00:05:02,827 --> 00:05:04,537 Amigos que visitaram aquele fim de semana 99 00:05:04,621 --> 00:05:05,997 podem ter ligação com a Carrie. 100 00:05:06,081 --> 00:05:07,540 O senhor não entendeu. 101 00:05:07,624 --> 00:05:10,126 Ninguém mais visitou o rancho. 102 00:05:10,210 --> 00:05:11,962 Éramos só nós cinco. 103 00:05:19,511 --> 00:05:21,012 Só as pessoas nesta sala. 104 00:05:34,985 --> 00:05:37,570 - Acha que o detetive vai voltar? - Claro que vai. 105 00:05:37,654 --> 00:05:40,240 - Acha que um de nós conhece Carrie. - É loucura. 106 00:05:40,323 --> 00:05:43,368 Ele não sa
Deixe um comentário