All Her Fault 1×4

1
00:00:14,901 --> 00:00:16,570
<i>Peter Irvine,
estou com seu filho.</i>

2
00:00:16,653 --> 00:00:19,656
- Se for um trote, juro por Deus...
<i>- N?o ? um trote.</i>

3
00:00:19,739 --> 00:00:21,032
<i>Se contar a algu?m sobre isso</i>

4
00:00:21,116 --> 00:00:23,159
<i>nunca saber?
do paradeiro do filho.</i>

5
00:00:23,243 --> 00:00:25,078
<i>Ele nunca voltar? para casa.</i>

6
00:00:25,161 --> 00:00:27,163
<i>Voc? precisa juntar uma grana.</i>

7
00:00:27,247 --> 00:00:29,708
Voc? era viciado em jogo.
Eu abri um neg?cio com voc?.

8
00:00:29,791 --> 00:00:31,334
- Voc? ? muito grato.
- Eu sou grato.

9
00:00:31,418 --> 00:00:32,502
Eu gerencio um fundo.

10
00:00:32,586 --> 00:00:34,921
Vamos usar o dinheiro
para repor a conta Phillips.

11
00:00:35,005 --> 00:00:36,631
<i>- De quem ? o fundo?</i>
- Da Lia Irvine.

12
00:00:36,715 --> 00:00:38,925
- Oi, Colin.
- Oi.

13
00:00:39,009 --> 00:00:40,385
Minha irm? ? imprevis?vel.

14
00:00:40,468 --> 00:00:42,804
Ela ? doce, divertida
e deixa a bagun?a para eu lidar.

15
00:00:42,887 --> 00:00:45,056
Brian n?o nasceu com defici?ncia.

16
00:00:45,140 --> 00:00:47,892
Houve um acidente,
e foi culpa da Lia.

17
00:00:47,976 --> 00:00:49,978
Ele n?o consegue se comunicar,
Case.

18
00:00:50,061 --> 00:00:53,148
Voc? ? uma ?tima m?e.
Ele adora voc?.

19
00:00:53,231 --> 00:00:54,608
Vim buscar meu filho, Milo.

20
00:00:54,691 --> 00:00:56,401
Acho que est? na casa errada.

21
00:00:57,444 --> 00:00:59,446
N?o sabia se gostaria de me ver.

22
00:00:59,529 --> 00:01:01,239
Devo trazer lembran?as terr?veis.

23
00:01:02,574 --> 00:01:05,744
- Ana e Carrie eram amigas.
- Eu conhe?o Carrie Finch.

24
00:01:06,369 --> 00:01:10,457
Ela queria saber o que o Milo
gostava de comer antes de dormir.

25
00:01:10,540 --> 00:01:13,251
- O que houve, Ana?
- Ela estava com algu?m.

26
00:01:13,335 --> 00:01:15,670
Acho que ela queria
que ele conhecesse o Milo.

27
00:01:15,754 --> 00:01:17,714
A senhora se lembra bem
da Maratona de Chicago?

28
00:01:17,797 --> 00:01:19,382
Foi quando esse homem
conheceu o Milo.

29
00:01:19,466 --> 00:01:20,467
O que aconteceu?

30
00:01:20,550 --> 00:01:22,469
Ele fez algo com o Milo?
Ele o machucou?

31
00:01:22,552 --> 00:01:26,014
Depois de marcar maratona,
corrida, Chicago, coisas assim,

32
00:01:26,097 --> 00:01:30,602
E rodarmos o reconhecimento
facial para Milo e Carrie,

33
00:01:30,685 --> 00:01:32,562
- conseguimos isto.
- Quem ? voc??

34
00:01:32,646 --> 00:01:36,441
<i>Autoridades reiteraram a import?ncia
de esfor?os coordenados</i>

35
00:01:36,524 --> 00:01:40,528
<i>e elogiaram volunt?rios
pela dedica??o e coopera??o.</i>

36
00:01:40,612 --> 00:01:43,406
<i>Se tiver alguma informa??o
que possa ajudar a localizar Milo,</i>

37
00:01:43,490 --> 00:01:46,201
<i>contate as autoridades locais.</i>

38
00:03:04,571 --> 00:03:05,739
Est? aberto

39
00:03:07,073 --> 00:03:08,283
Quer um novo?

40
00:03:13,121 --> 00:03:15,415
VIU ESTA MULHER? CARRIE FINCH

41
00:03:15,498 --> 00:03:17,083
Perguntei se quer um novo.

42
00:03:20,545 --> 00:03:22,756
N?o, tudo bem.

43
00:03:26,050 --> 00:03:27,302
S?o US$ 8,29.

44
00:03:55,371 --> 00:03:56,998
Estou cansado.

45
00:03:57,916 --> 00:04:00,001
Eu sei.

46
00:04:00,585 --> 00:04:02,045
Vou lev?-lo para a cama em breve.

47
00:04:02,670 --> 00:04:05,340
Minha cama
de verdade ou a de f?rias?

48
00:04:05,423 --> 00:04:08,384
A cama de f?rias. N?o gosta dela?

49
00:04:09,719 --> 00:04:10,719
Sim.

50
00:04:11,095 --> 00:04:13,056
Vamos voltar
para a casa de f?rias logo.

51
00:04:13,431 --> 00:04:15,225
Mas primeiro,
voc? precisa fazer uma coisa.

52
00:04:16,184 --> 00:04:18,645
Est? bem? S? voc? e eu.

53
00:04:18,728 --> 00:04:20,522
Por que a Carrie n?o?

54
00:0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *