1 00:00:14,547 --> 00:00:15,382 ANTERIORMENTE... 2 00:00:15,383 --> 00:00:16,635 - Tchau, mamãe. - Tchau, amor. 3 00:00:18,762 --> 00:00:21,514 Oi. Sou Marissa. Vim buscar meu filho, Milo. 4 00:00:21,598 --> 00:00:24,643 - Não tem nenhum Milo aqui. - Milo! 5 00:00:26,269 --> 00:00:28,688 - Ele está aqui? - Peter. Ele sumiu. 6 00:00:28,772 --> 00:00:31,024 Eu prometo, tá? Nós vamos achá-lo. 7 00:00:31,107 --> 00:00:33,735 <i>A senhora achou que Milo ia brincar com um coleguinha hoje.</i> 8 00:00:33,818 --> 00:00:34,945 <i>Como isso foi combinado?</i> 9 00:00:35,028 --> 00:00:38,490 Recebi uma mensagem de uma das mães. Jenny Kaminski. 10 00:00:38,573 --> 00:00:40,825 - Conhece bem a Sra. Kaminski? - Eu a vi muitas vezes, 11 00:00:40,909 --> 00:00:44,996 mas não tinha falado com ela até cerca de uma semana e meia atrás, 12 00:00:45,080 --> 00:00:47,290 na festa da escola, e ela foi ótima. 13 00:00:47,374 --> 00:00:50,627 Estou farta de ser incrível. Não quero mais ser incrível. 14 00:00:51,586 --> 00:00:55,048 Segundo o detetive Alcaras, alguém de nome Carrie Finch buscou o Milo. 15 00:00:55,131 --> 00:00:56,466 Quem é Carrie Finch? 16 00:00:56,549 --> 00:00:59,177 Ela trabalha para outra mãe chamada Jenny Kaminski. 17 00:00:59,261 --> 00:01:02,222 Acha que a Carrie mandou a mensagem fingindo ser eu? 18 00:01:02,305 --> 00:01:05,016 Parece que sim. Agora o número está fora de serviço. 19 00:01:05,100 --> 00:01:06,518 Foi planejado, então? 20 00:01:06,601 --> 00:01:09,271 Por que não verificou o número? Era só verificar. 21 00:01:09,354 --> 00:01:12,148 Ele está desaparecido! 22 00:01:13,149 --> 00:01:16,403 Sinto muito. Você é uma ótima mãe. 23 00:01:16,486 --> 00:01:19,239 Você é incrível. 24 00:01:22,826 --> 00:01:26,079 Sinto muito. Eu sinto muito. 25 00:01:33,695 --> 00:01:37,490 CINCO ANOS ANTES 26 00:01:38,450 --> 00:01:40,035 Finalmente em casa. 27 00:01:40,994 --> 00:01:42,537 Quer que eu o carregue? 28 00:01:42,621 --> 00:01:45,498 Está se sentindo bem? Está fraca ou com tontura? 29 00:01:45,582 --> 00:01:47,208 Não, querido, estou recuperada. 30 00:01:47,292 --> 00:01:48,752 - Tem certeza? - Juro. 31 00:01:53,924 --> 00:01:55,508 Bem-vindo ao lar, Milo. 32 00:02:14,778 --> 00:02:15,862 Ótimo, obrigada. 33 00:02:19,366 --> 00:02:21,451 Aqui vai. Está com fome? 34 00:02:21,534 --> 00:02:23,453 - Eu amo você. - Amo você. 35 00:02:25,747 --> 00:02:26,831 Amo você, amigão. 36 00:02:27,791 --> 00:02:29,334 - Até mais tarde. - Tchau. 37 00:02:31,628 --> 00:02:33,046 Querido? 38 00:02:39,260 --> 00:02:41,388 Ei. Eu sei. 39 00:02:41,471 --> 00:02:44,391 Por que você não dorme enquanto o bebê dorme? 40 00:02:44,474 --> 00:02:47,018 É minha única chance de trabalhar. 41 00:02:47,143 --> 00:02:50,230 Mas não consigo continuar assim. 42 00:02:50,313 --> 00:02:51,731 Não sei o que quer que eu faça. 43 00:02:51,815 --> 00:02:53,608 Peter, preciso que se esforce. 44 00:02:53,692 --> 00:02:56,277 <i>Há um milhão de maneiras de fazer um bebê dormir...</i> 45 00:02:56,361 --> 00:02:57,821 <i>Mais de duas horas por noite</i>... 46 00:02:57,904 --> 00:02:59,572 <i>Ninando, com ruído branco...</i> 47 00:02:59,656 --> 00:03:00,740 Meu Deus, tudo bem? 48 00:03:00,824 --> 00:03:02,492 <i>Treinamento de sono, talvez.</i> 49 00:03:02,575 --> 00:03:04,327 Deveríamos ter estudado antes dele nascer. 50 00:03:04,411 --> 00:03:06,329 Preciso que seja sua prioridade. 51 00:03:07,247 --> 00:03:08,289 Sem problema. 52 00:03:08,373 --> 00:03:11,209 Só me diga o que fazer e eu farei. 53 00:03:11,292 --> 00:03:12,544 Deixe comigo. 54 00:03:15,547 --> 00:03:17,590 DESVENDANDO O SONO DO BEBÊ 55 00:03:20,677 --> 00:03:23,513 Ele vai estourar a bola assim. 56 00:03:50,957 --> 00:03:53,001 - Ele dormiu a noite toda? - Sim. 57 00:03:55,086 --> 00:03:56,796 São quatro noites seguidas? 58 00:04:01,301 --> 00:04:02,510 Você conseguiu. 59 00:04:04,888 --> 00:04:08,600 Você é capaz de qualquer coisa. 60 00:04:12,979 --> 00:04:14,022 Eu amo você. 61 00:04:34,250 --> 00:04:35,627 <i>Olha isso!</i> 62 00:04:35,710 --> 00:04:37,837 <i>O que é isso, ursinho?</i> 63 00:04:38,880 --> 00:04:40,423 <i>É! O que é isso?</i> 64 00:04:42,675 --> 00:04:43,675 DIA 2 65 00:04:43,676 --> 00:04:45,261 - É tinta? - Isso. 66 00:04:45,345 --> 00:04:48,515 - Deixa eu ver. - É! Não tem tinta. 67 00:04:48,598 --> 00:04:51,810 Não risca. Tem que abrir! 68 00:05:24,008 --> 00:05:26,094 <i>Sra. Irvine? Obrigada por esperar.</i> 69 00:05:26,177 --> 00:05:27,512 Oi, sim. 70 00:05:29,597 --> 00:05:32,100 Não, já mandei a foto para usarem 71 00:05:32,183 --> 00:05:35,228 e já estava acordada por causa do trânsito da manhã. 72 00:05:36,437 --> 00:05:40,984 As pessoas precisam ver as fotos e saber o número para o qual ligar. 73 00:05:41,067 --> 00:05:43,444 Oi, pessoal, sou eu. 74 00:05:46,823 --> 00:05:47,949 Sim. 75 00:05:49,242 --> 00:05:50,451 Sim, eu espero. 76 00:06:00,336 --> 00:06:03,214 - Oi. Nenhuma novidade? - Não. 77 00:06:05,800 --> 00:06:07,594 - Obrigada por vir. - Claro. 78 00:06:11,264 --> 00:06:14,392 Então me fale o que tem hoje e qual o próximo passo? 79 00:06:14,475 --> 00:06:16,728 Uma coletiva de imprensa no centro. 80 00:06:17,896 --> 00:06:20,148 A polícia dará uma declaração. Nós também. 81 00:06:20,231 --> 00:06:23,651 E podemos receber um pedido de resgate. 82 00:06:24,569 --> 00:06:26,279 E se isso acontecer... 83 00:06:27,405 --> 00:06:30,575 Levamos a informação à polícia 84 00:06:30,658 --> 00:06:32,785 e eles nos dirão os próximos passos. 85 00:06:33,912 --> 00:06:35,538 Certo. 86 00:06:35,622 --> 00:06:38,666 Tudo indica que todos estão prontos. 87 00:06:38,750 --> 00:06:40,627 E você está fazendo o que deve. 88 00:06:43,671 --> 00:06:45,256 Sim, obrigada. 89 00:06:50,637 --> 00:06:51,638 <i>Ei, ursinho.</i> 90 00:06:51,721 --> 00:06:53,181 <i>Milo, adivinha só.</i> 91 00:06:53,264 --> 00:06:56,309 <i>- Amo você. - Eu também amo você.</i> 92 00:06:56,392 --> 00:06:57,560 O Sr. Chips. 93 00:06:59,395 --> 00:07:02,857 <i>Ele derramou suco de laranja.</i> 94 00:07:02,941 --> 00:07:06,277 <i>Ele derramou suco? É mesmo?</i> 95 00:07:06,361 --> 00:07:11,449 QUARTO DA CARRIE 96 00:07:33,930 --> 00:07:35,098 UM MÊS ANTES 97 00:07:40,103 --> 00:07:43,439 - Ele adora você. - Não sei se é adoração. 98 00:07:43,523 --> 00:07:46,317 - Carrie! - Deve ser o açúcar do milkshake. 99 00:07:47,360 --> 00:07:49,988 Talvez. Acho que é mais que isso. 100 00:07:51,406 --> 00:07:52,865 Você não me pega. 101 00:07:59,205 --> 00:08:00,873 Isso é muito divertido. 102 00:08:05,503 --> 00:08:07,755 - Mãe, onde está Carrie? - Oi, querido. 103 00:08:09,674 --> 00:08:10,758 Onde ela está? 104 00:08:12,051 --> 00:08:14,137 Carrie vai ficar fora por um tempo. 105 00:08:14,220 --> 00:08:16,139 Quem vai me levar para a escola? 106 00:08:16,222 --> 00:08:18,683 Eu. Espero que seja divertido. 107 00:08:18,766 --> 00:08:22,186 Vai me buscar no parque e vamos nadar? 108 00:08:22,270 --> 00:08:25,106 - Vou fazer tudo isso. - Está bem. 109 00:08:25,189 --> 00:08:26,607 Ei, filhão. 110 00:08:28,985 --> 00:08:30,737 Sabe o que seria muito legal? 111 00:08:30,820 --> 00:08:32,655 Você e sua mãe passarem mais tempo juntos. 112 00:08:32,739 --> 00:08:34,324 Seria legal? 113 00:08:34,407 --> 00:08:36,242 Vamos lá. Vá escovar os dentes. 114 00:08:40,079 --> 00:08:42,540 - A polícia revirou tudo. - Sim. 115 00:08:43,333 --> 00:08
Deixe um comentário