Adolescence 1×1

1
00:00:06,000 --> 00:00:08,400
[música sombria e
assustadora tocando]

2
00:00:29,480 --> 00:00:31,840
- [Homem mastigando
alto] - [Música desaparece]

3
00:00:42,000 --> 00:00:44,840
[Jovem em tosse de
telefone] <i> manhã, pai. Hum ...</i>

4
00:00:45,560 --> 00:00:47,920
<i>Eu tenho uma coisa ruim
de estômago de novo.</i>

5
00:00:48,720 --> 00:00:51,199
<i>- eu poderia ter o dia de folga, por favor? </i>
- Foda é o amor de Deus.

6
00:00:51,200 --> 00:00:52,319
[bloqueios de telefone]

7
00:00:52,320 --> 00:00:53,840
[grunhidos] Oh meu Deus.

8
00:00:57,680 --> 00:00:58,800
[Homem geme]

9
00:00:59,880 --> 00:01:00,880
Deus.

10
00:01:01,400 --> 00:01:03,599
- [Oficial 1] O que há com você?
- [suspiros]

11
00:01:03,600 --> 00:01:06,519
Eu não acho que as maçãs são boas
Para meu ácido estomacal ou algo assim.

12
00:01:06,520 --> 00:01:07,919
Por que você os come, então?

13
00:01:07,920 --> 00:01:12,119
Bem, é a ideia de Tracy. Em vez de
CIGS. Estou passando por seis por dia.

14
00:01:12,120 --> 00:01:13,799
Ew, o alqueire completo.

15
00:01:13,800 --> 00:01:15,559
- O que é um alqueire?
- É como o ... é um ...

16
00:01:15,560 --> 00:01:17,799
- É o que você os carrega ...
- Parar. Esqueça.

17
00:01:17,800 --> 00:01:19,759
OK. Não me pergunte, então.

18
00:01:19,760 --> 00:01:21,040
Hum ...

19
00:01:22,920 --> 00:01:24,720
- Você quer ouvir isso?
- Prossiga.

20
00:01:25,920 --> 00:01:28,720
[Filho limpa a garganta]
<i>manhã, pai. Hum ...</i>

21
00:01:29,560 --> 00:01:32,119
<i>- eu tenho uma coisa ruim de estômago de novo. </i>
- [ambos risam]

22
00:01:32,120 --> 00:01:34,559
- esse cara.
- Que horas são? 6:00 da manhã, isso.

23
00:01:34,560 --> 00:01:36,479
Compromisso.
Não quero ir, não é?

24
00:01:36,480 --> 00:01:39,720
Sim, ele sabe que Tracy dirá
não, E eu sou o toque suave.

25
00:01:40,240 --> 00:01:43,680
- O que você vai responder?
- bem, ela vai resolver. Ele vai.

26
00:01:44,360 --> 00:01:45,519
"Conheça a si mesmo."

27
00:01:45,520 --> 00:01:47,000
- [Oficial 1] mm-hmm.
- [Burps]

28
00:01:47,520 --> 00:01:50,599
- Nojento. Porra nojento. Vil.
- Eu sinto muito.

29
00:01:50,600 --> 00:01:51,759
[exala profundamente]

30
00:01:51,760 --> 00:01:55,639
- Ugh, eu realmente posso sentir o cheiro disso.
- Desculpe. [grunhidos]

31
00:01:55,640 --> 00:01:58,959
[Mulher no rádio] <i> Bravo Delta 4-0
Para Bravo Delta 5-0, você está recebendo?</i>

32
00:01:58,960 --> 00:02:00,439
Sim. Vá em frente, Jo.

33
00:02:00,440 --> 00:02:02,759
<i>Sim. Confirmando 10-51.
Pronto para ir. Sobre.</i>

34
00:02:02,760 --> 00:02:04,479
[Estático estalado no rádio]

35
00:02:04,480 --> 00:02:08,599
Bravo Delta 5-0 para Bravo Delta
6-0. Você está pronto para ser lançado?

36
00:02:08,600 --> 00:02:10,800
- [Oficial 2 no rádio] <i> sim. Pronto. </i>
- Recebido?

37
00:02:12,840 --> 00:02:14,279
- Vamos lá, Jo. Vamos.
- Sim.

38
00:02:14,280 --> 00:02:15,399
[Oficial 3] Sim.

39
00:02:15,400 --> 00:02:16,719
[o motor inicia]

40
00:02:16,720 --> 00:02:18,800
[música tensa pulsando]

41
00:02:39,480 --> 00:02:41,480
[conversas de rádio indistintas]

42
00:02:49,760 --> 00:02:52,640
- [Aberta da porta de van]
- [Música tensa desaparece]

43
00:02:58,280 --> 00:02:59,280
[Oficial 4] Vá, vá.

44
00:03:05,360 --> 00:03:07,799
- [Oficial 5] Polícia! No chão!
- [mulher] O que está acontecendo?

45
00:03:07,800 --> 00:03:10,799
- [Oficial 5] Mãos onde eu posso vê -las!
- Eddie! Eu tenho dois filhos no andar de cima.

46
00:03:10,800 --> 00:03:12,239
[Oficial 6] Contra a parede!

47
00:03:12,240 --> 00:03:15,039
- [Oficiais gritando] -
[Eddie] Eu não fiz nada.

48
00:03:15,040 --> 00:03:16,999
Você tem a casa errada,

Estou lhe dizendo.

49
00:03:17,000 --> 00:03:20,439
- Você está cometendo um erro. Para onde você está indo?
- [Oficiais gritando]

50
00:03:20,440 --> 00:03:22,800
[Mulher] O que está acontecendo?
Por que você tem armas?

51
00:03:23,440 --> 00:03:26,399
[Oficial 7] Polícia! Suspeito encontrado!
Mostre -me suas mão

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *