According to Jim 4×5

1
00:00:00,501 --> 00:00:02,001
Papai?

2
00:00:02,002 --> 00:00:03,503
Sim, meu filho?

3
00:00:03,504 --> 00:00:05,306
Que cor é Deus?

4
00:00:07,108 --> 00:00:09,239
Azul.

5
00:00:09,240 --> 00:00:12,043
É por isso que a América
Coloque o azul na bandeira.

6
00:00:13,244 --> 00:00:14,584
O que você está desenhando?

7
00:00:14,585 --> 00:00:17,647
Uma foto minha e deus
jogando futebol.

8
00:00:17,648 --> 00:00:19,519
Oh, isso é fofo, querida.

9
00:00:19,520 --> 00:00:21,592
Mas Deus não toca
futebol. Ele joga futebol.

10
00:00:23,694 --> 00:00:25,255
Quem é aquele?

11
00:00:25,256 --> 00:00:27,328
Esse é o melhor de Deus
Amigo Mike Ditka.

12
00:00:34,735 --> 00:00:36,167
Jim: Oh, baby!

13
00:00:38,539 --> 00:00:40,070
Tudo bem, crianças,

14
00:00:40,071 --> 00:00:43,343
você recebe o que quer que seja
fantasia que você deseja. Prossiga.

15
00:00:43,344 --> 00:00:44,814
Tudo: Yay!

16
00:00:44,815 --> 00:00:47,447
Menos de três dólares.
Jim ...

17
00:00:47,448 --> 00:00:49,449
Você não pode conseguir um
figurino por três dólares.

18
00:00:49,450 --> 00:00:51,581
Oh, do que você está falando?

19
00:00:51,582 --> 00:00:53,683
Aqui, olhe para isso.

20
00:00:53,684 --> 00:00:56,486
Eu sou um xerife! Olhar
na minha estrela brilhante de lata.

21
00:00:56,487 --> 00:00:58,489
Oh! E só me custou ...

22
00:00:59,360 --> 00:01:01,431
Cinco dólares?
Ver?

23
00:01:01,432 --> 00:01:03,163
Sim, bem, não se estiver quebrado.

24
00:01:03,164 --> 00:01:04,834
Dê -me isso!

25
00:01:04,835 --> 00:01:08,438
Oh, Jim, olhe, um eletrônico
Cabeça de Gollum falando.

26
00:01:08,439 --> 00:01:11,801
Devemos ter isso!
Devemos ter isso!

27
00:01:11,802 --> 00:01:13,603
Vamos lá, você é
me assustando. Pare.

28
00:01:13,604 --> 00:01:15,345
Por que isso nos machuca?

29
00:01:15,346 --> 00:01:16,676
Pare!

30
00:01:16,677 --> 00:01:19,309
Oh, eu odeio isso. Eu nunca
Saiba o que vestir.

31
00:01:19,310 --> 00:01:21,412
Dana, nós realmente
tem que fazer isso?

32
00:01:21,852 --> 00:01:23,483
O que?

33
00:01:23,484 --> 00:01:25,255
É Halloween. Você
Não tem namorado.

34
00:01:25,256 --> 00:01:26,857
Você sabe que vai
mostre as mercadorias.

35
00:01:27,558 --> 00:01:29,519
O que?

36
00:01:29,520 --> 00:01:33,594
Sim, sim, você está pensando francês
empregada doméstica, dançarina ou líder de torcida.

37
00:01:35,266 --> 00:01:37,197
É uma mulher de gato.
Mmm-hmm.

38
00:01:37,198 --> 00:01:39,600
Eu o usava no chuveiro,
E agora se encaixa purrfect.

39
00:01:41,602 --> 00:01:43,803
O que mamãe fez com você?

40
00:01:43,804 --> 00:01:46,406
Jim: Ei, Cheryl,
Confira.

41
00:01:46,407 --> 00:01:47,708
Eu tenho uma bunda gigante.

42
00:01:49,210 --> 00:01:53,112
(Risos falsos) então
Novamente, quem sou eu para falar?

43
00:01:53,113 --> 00:01:57,187
Eu não sei, Andy. Devemos
ser dois caras com bundas gigantes?

44
00:01:57,188 --> 00:01:59,619
Eu não sei, Jim.
É quase muito inteligente.

45
00:01:59,620 --> 00:02:01,151
Sim.

46
00:02:01,152 --> 00:02:04,424
Precisamos de algo que balança.

47
00:02:04,425 --> 00:02:07,527
Ei, entendi. Por que
Não vamos como beijo?

48
00:02:07,528 --> 00:02:09,829
Sim, serei Gene Simmons,
E você será Paul Stanley.

49
00:02:09,830 --> 00:02:12,462
Gostando ...
Não, amando isso.

50
00:02:12,463 --> 00:02:14,604
Sim, sim. Eu vou fazer
a coisa da língua

51
00:02:14,605 --> 00:02:16,906
E eu vou soprar fogo
E eu vou cuspir sangue.

52
00:02:16,907 --> 00:02:18,238
O que eu faço?

53
00:02:18,239 --> 00:02:19,539
Você joga uma meia em suas calças

54
00:02:19,540 --> 00:02:22,242
e goste de ser o segundo
O cara mais popular da banda.

55
00:02:22,243 --> 00:02:23,643
Ambos: doce.

56
00:02:23,644 --> 00:02:26,716
Papai, olhe para nossas roupas.
Eu vou ser uma vaqueira.

57
00:02:26,717 --> 00:02:29,749
Uau, olhe para isso.
E à venda.

58
00:02:29,750 --> 00:02:31,481
Uau.

59
00:02:31,482 --> 00:02:33,483
Eu vou ser Lady Liberty.

60
00:02:33,484 --> 00:02:34,525
Olhe para você.
Oh...

61
00:02:36,527 --> 00:02:38,289
Eu sou Cinderela.

62
00:02:47,438 --> 00:02:48,439
Cheryl,

63
00:02:49,540 --> 00:02:50,700
Eu estarei no bar.

64
00:02:50,701 --> 00:02:53,443
Qual bar?
Qualquer barra.

65
00:02:53,444 --> 00:02:55,706
Aqui. Eu realmente não posso
Aproveite isso agora.

66
00:03:06,557 --> 00:03:08,418
Papai vai ficar bem?

67
00:03:08,419 --> 00:03:09,519
Sim querido.

68
00:03:09,520 --> 00:03:10,960
Sim, ele não falou
Todo o caminho de casa,

69
00:03:10,961 --> 00:03:12,863
Mesmo quando aquela senhora
mostrou -lhe o dedo ruim.

70
00:03:14,825 --> 00:03:16,196
Eu te disse, ela estava apenas acenando.

71
00:03:17,398 --> 00:03:19,629
Ela acha que o nome do papai
é Richard,

72
00:03:19,630 --> 00:03:20,830
Porque ela continuava ligando para ele ...

73
00:03:20,831 --> 00:03:23,403
OK! Quem quer
Um lanche, hein?

74
00:03:23,404 --> 00:03:25,975
Eu acho que mamãe pode ter deixado
Alguns biscoitos na cozinha.

75
00:03:25,976 --> 00:03:28,238
Tudo bem, pessoal,
Lembre -se, basta pegar um.

76
00:03:28,239 --> 00:03:29,440
Obrigado.

77
00:03:30,210 --> 00:03:31,511
Ok, Jim.

78
00:03:31,512 --> 00:03:33,713
Jim.
Mmm-mmm. Mmm-mmm.

79
00:03:33,714 --> 00:03:36,215
Não se preocupe com isso.
É uma fantasia de Halloween.

80
00:03:36,216 --> 00:03:39,289
É um vestido.

81
00:03:39,290 --> 00:03:43,553
E eu não posso acreditar que fiquei
lá e vi você comprar um vestido

82
00:03:43,554 --> 00:03:45,795
Para meu único filho!

83
00:03:45,796 --> 00:03:50,560
Bem, tecnicamente, você estava ligado
tempo limite no carro naquele momento.

84
00:03:50,561 --> 00:03:53,603
Querida, dissemos a ele, pegue
Qualquer roupa que você quiser.

85
00:03:53,604 --> 00:03:55,335
Por que Cinderela?

86
00:03:55,336 --> 00:03:57,938
Ele tem duas irmãs. Ele
assiste esse vídeo com eles.

87
00:03:58,609 --> 00:03:59,610
O vídeo.

88
00:04:01,412 --> 00:04:02,472
O que você está fazendo?

89
00:04:02,473 --> 00:04:04,914
Não há mais fitas.
Fitas fazem meninas.

90
00:04:04,915 --> 00:04:06,516
Oh!

91
00:04:06,517 --> 00:04:09,319
Olhe para isso.
Livre para ser ... você e eu.

92
00:04:09,320 --> 00:04:10,750
Não mais.

93
00:04:10,751 --> 00:04:11,951
Jim ...

94
00:04:11,952 --> 00:04:14,354
Aqui. Cinderela.

95
00:04:14,355 --> 00:04:16,786
Eu não posso acreditar que você mantenha
Este lixo na casa

96
00:04:16,787 --> 00:04:21,591
Enquanto você me faz esconder meu
Fitas no armário do andar de cima.

97
00:04:21,592 --> 00:04:25,865
Sim, Jim, estamos todos realmente enganados
Por essa grande caixa marcou "declarações fiscais".

98
00:04:25,866 --> 00:04:27,467
Bem, estou jogando -os fora.

99
00:04:27,468 --> 00:04:29,499
O que? Não, não,
As meninas adoram isso.

100
00:04:29,500 --> 00:04:32,972
Esse é o meu ponto, Cheryl.
As meninas. Exatamente.

101
00:04:32,973 --> 00:04:35,375
Meu menino fica
com todas as meninas.

102
00:04:35,376 --> 00:04:37,006
Você, Ruby, o
Pequeno ... Gracie.

103
00:04:37,007 --> 00:04:38,008
Gracie!

104
00:04:39,009 --> 00:04:41,411
Vocês garotas são muito cliques.

105
00:04:41,412 --> 00:04:42,852
Para se sentir como
Ele está na multidão,

106
00:04:42,853 --> 00:04:44,454
Ele tem que vestir um vestido!

107
00:04:44,455 --> 00:04:47,657
Oh! Você preferiria
Ele escolheu uma fantasia violenta

108
00:04:47,658 --> 00:04:51,060
como um ninja assassino ou
um soldado com uma metralhadora?

109
00:04:51,061 --> 00:04:53,963
Eu ficaria muito orgulhoso do meu filho

110
00:04:53,964 --> 00:04:57,397
se ele honrar nosso
homens corajosos de uniforme

111
00:04:57,398 --> 00:04:58,998
Ou os ninjas assassinos!

112
00:04:58,999 --> 00:05:00,700
Oh, ok, você sabe o que?

113
00:05:00,701 --> 00:05:02,672
Você sabe o que?
Entendo. Entendo.

114
00:05:02,673 --> 00:05:05,505
Você está preocupado que se ele colocar um
Vestido, ele vai ser gay.

115
00:05:05,506 --> 00:05:06,536
Não, Cheryl.
Sim.

116
00:05:06,537 --> 00:05:08,007
Errado, Cheryl.
Sim, bem ...

117
00:05:08,008 --> 00:05:09,379
Se ele acaba sendo gay,

118
0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *