According to Jim 4×4

1
00:00:00,731 --> 00:00:02,372
Tudo: Oh ...
Quantos anos ele tem agora?

2
00:00:02,373 --> 00:00:04,003
Quase cinco meses.

3
00:00:04,004 --> 00:00:05,635
Oh, ele tem cinco ... ele é
O bebê mais fofo, Dana?

4
00:00:05,636 --> 00:00:07,137
Ele é tão adorável.

5
00:00:07,138 --> 00:00:08,609
Ele é adorável. Oh!

6
00:00:13,244 --> 00:00:14,414
Você sabe o que?

7
00:00:14,415 --> 00:00:16,586
Eu não gosto daqueles
banheiros auto-influenciadores também.

8
00:00:16,587 --> 00:00:17,647
Por que não?

9
00:00:17,648 --> 00:00:19,450
Porque eu gosto
para tomar a decisão.

10
00:00:21,122 --> 00:00:24,054
Ei, ei, querida.
Você conhece Sheila.

11
00:00:24,055 --> 00:00:25,425
Estávamos conversando sobre ela
Ontem à noite, lembra?

12
00:00:25,426 --> 00:00:27,128
Lembrar? Lembrar?

13
00:00:28,159 --> 00:00:29,559
Claro!

14
00:00:29,560 --> 00:00:32,302
Ei, Sheila!
Oi, Jim.

15
00:00:32,303 --> 00:00:33,364
Bem, olá, Sheila.

16
00:00:35,136 --> 00:00:36,206
Mmm.

17
00:00:36,207 --> 00:00:37,667
Marido ainda está na foto?

18
00:00:37,668 --> 00:00:39,239
Uh, sim.

19
00:00:39,240 --> 00:00:40,570
Ah. Realmente?

20
00:00:40,571 --> 00:00:42,572
Porque quando entrei
aqui e olhou para você,

21
00:00:42,573 --> 00:00:44,145
Você parecia meio glamado.

22
00:00:45,746 --> 00:00:47,148
Estou apenas dizendo ...

23
00:00:49,280 --> 00:00:51,381
Bem, Sheila, Sheila, Sheila,

24
00:00:51,382 --> 00:00:53,052
Você vai olhar para você?

25
00:00:53,053 --> 00:00:54,254
Você está ótimo.

26
00:00:54,255 --> 00:00:55,425
Ela não é?

27
00:00:55,426 --> 00:00:57,687
Sim, ela faz.

28
00:00:57,688 --> 00:00:59,560
Então, quando é o bebê devido?

29
00:01:02,833 --> 00:01:04,534
Huh? Ooh, olhe para você.

30
00:01:04,535 --> 00:01:06,836
Parece que é
Vai ser grande!

31
00:01:06,837 --> 00:01:08,668
Oh sim!
Olhe para você!

32
00:01:08,669 --> 00:01:11,502
Sim, você é!
Sim, você é!

33
00:01:12,143 --> 00:01:13,243
Jim. Jim.

34
00:01:13,244 --> 00:01:15,175
Estou tentando me unir
Com o bebê, Cheryl.

35
00:01:15,176 --> 00:01:18,279
Baby, baby, baby, doo,
doo, doo, doo, doo!

36
00:01:19,380 --> 00:01:20,781
Eu acho que vai ser gêmeos.

37
00:01:22,413 --> 00:01:23,553
Na verdade, Jim,

38
00:01:23,554 --> 00:01:25,316
Eu já tive o bebê.

39
00:01:27,388 --> 00:01:29,820
Cinco meses atrás. Ei.

40
00:01:36,627 --> 00:01:37,668
Tem certeza?

41
00:01:42,803 --> 00:01:44,505
Eu pensei que senti um chute.

42
00:01:47,308 --> 00:01:48,779
Oh, você vai mais tarde.

43
00:01:56,617 --> 00:01:57,818
Jim: Oh, baby!

44
00:01:59,620 --> 00:02:01,521
Ok, Sheila, veremos
você no leilão de caridade,

45
00:02:01,522 --> 00:02:02,892
O que vai ser ótimo.

46
00:02:02,893 --> 00:02:04,494
E você sabe por quê?
Porque você é ótimo.

47
00:02:04,495 --> 00:02:06,226
E você está ótimo!

48
00:02:06,227 --> 00:02:09,499
OK! Bye Bye.
Uh-huh, ok.

49
00:02:09,500 --> 00:02:11,262
O que diabos é
o assunto com você?

50
00:02:11,762 --> 00:02:13,233
O que?

51
00:02:13,234 --> 00:02:14,904
Eu te disse ontem à noite
Quão deprimido Sheila é

52
00:02:14,905 --> 00:02:16,466
Porque ela não tem
perdeu o peso do bebê.

53
00:02:16,467 --> 00:02:17,767
Você não se lembra?

54
00:02:17,768 --> 00:02:20,410
Tudo o que me lembro de ouvir foi,
"Sheila", "peso", "bebê", "

55
00:02:20,411 --> 00:02:21,541
Então, quando eu a vi,

56
00:02:21,542 --> 00:02:23,173
Eu imaginei "Sheila's
esperando seu bebê. "

57
00:02:23,174 --> 00:02:25,245
Oh!

58
00:02:25,246 --> 00:02:28,219
Em defesa de Jim, ela poderia
Use mais algumas flexões.

59
00:02:36,187 --> 00:02:37,788
Você tem espelhos
em sua casa?

60
00:02:38,889 --> 00:02:40,790
Sim eu faço.

61
00:02:40,791 --> 00:02:42,951
Porque eu sou um jogador e eu
Tenho que saber como estou voando.

62
00:02:44,164 --> 00:02:45,335
Cheryl: Não, não, não, não.
Jim: Cheryl ...

63
00:02:45,336 --> 00:02:46,436
Cheryl, não.

64
00:02:46,437 --> 00:02:48,268
Jim, responda -me isso.
Cheryl ...

65
00:02:48,269 --> 00:02:51,401
Como você pode
Lembre -se de cada estatística esportiva

66
00:02:51,402 --> 00:02:53,803
na história, mas você não pode
Lembre -se de uma coisa simples

67
00:02:53,804 --> 00:02:55,275
Eu te disse ontem à noite?

68
00:02:55,276 --> 00:02:58,378
Porque os homens estão programados
para lembrar certas coisas

69
00:02:58,379 --> 00:02:59,479
E não lembre -se de outras coisas.

70
00:02:59,480 --> 00:03:00,610
Oh, vamos lá.

71
00:03:00,611 --> 00:03:02,712
Vamos lá, Cheryl, é
Apenas biologia simples.

72
00:03:02,713 --> 00:03:05,456
Onde você leu isso, o novo
Inglaterra Jornal de desculpas estúpidas?

73
00:03:06,717 --> 00:03:08,788
Apenas admito que você não estava
me ouvindo!

74
00:03:08,789 --> 00:03:12,262
Eu estava ouvindo, Cheryl.
Eu simplesmente não peguei.

75
00:03:12,263 --> 00:03:14,394
Como eu não quando
você vai se mexer

76
00:03:14,395 --> 00:03:16,496
sobre, você sabe, eu não sei,

77
00:03:16,497 --> 00:03:18,569
cortinas e cabeleireiro ou Dana.

78
00:03:21,272 --> 00:03:25,435
Tudo que ouço é isso
tipo de som de whooshing.

79
00:03:25,436 --> 00:03:26,676
Você sabe, como quando
Você está na praia

80
00:03:26,677 --> 00:03:28,778
E você coloca uma concha
até o seu ouvido.

81
00:03:28,779 --> 00:03:30,740
Ok, ok, você sabe ...
Se é biologia,

82
00:03:30,741 --> 00:03:33,383
como é que Andy me ouve
Quando falo sobre essas coisas?

83
00:03:33,384 --> 00:03:35,515
Na verdade, eu não.
Mmm-mmm.

84
00:03:35,516 --> 00:03:37,517
Eu apenas sorrio e
acenar, mas tudo o que ouço

85
00:03:37,518 --> 00:03:38,889
Isso é um zumbido infernal.

86
00:03:40,721 --> 00:03:42,422
Eu realmente gostaria de ter
a coisa da praia.

87
00:03:42,423 --> 00:03:43,793
Sim.

88
00:03:43,794 --> 00:03:45,925
Bem, quando eu tinha a sua idade,
Eu tive o zumbido,

89
00:03:45,926 --> 00:03:47,297
Mas a coisa da praia está chegando.

90
00:03:47,298 --> 00:03:48,758
Oh.

91
00:03:48,759 --> 00:03:49,999
Isso é uma carga.

92
00:03:50,000 --> 00:03:51,931
Você fez um consciente
decisão de não ouvir.

93
00:03:51,932 --> 00:03:55,635
Cheryl, o cérebro masculino
está conectado para, tipo,

94
00:03:55,636 --> 00:03:58,007
estatísticas esportivas e
coisas técnicas.

95
00:03:58,008 --> 00:04:00,440
E o cérebro feminino
está ligado a absorver

96
00:04:00,441 --> 00:04:02,742
sentimentos e
Receitas e moda.

97
00:04:02,743 --> 00:04:04,744
Você sabe, Cheryl, ele está certo.

98
00:04:04,745 --> 00:04:06,846
Como hoje, quando me encontrei com o CEO
do Primeiro Banco da União de Chicago,

99
00:04:06,847 --> 00:04:09,720
tudo que eu conseguia pensar era: "Meu cinto
combina com meus sapatos. Viva! "

100
00:04:11,352 --> 00:04:13,283
Cheryl, pense nisso, vai?

101
00:04:13,284 --> 00:04:16,326
Ok, por exemplo, como
Muitas vezes eu já te disse

102
00:04:16,327 --> 00:04:18,328
Como redefinir a porta da garagem

103
00:04:18,329 --> 00:04:19,889
Quando o circuito
Breaker Trips? Bem...

104
00:04:19,890 --> 00:04:22,662
Mmm-hmm. Ou como programar
Seu próprio telefone celular.

105
00:04:22,663 --> 00:04:24,834
Ou, não vamos esquecer

106
00:04:24,835 --> 00:04:28,368
o muito complicado
extintor de incêndio.

107
00:04:28,369 --> 00:04:30,440
Eu salvei sua vida naquele dia!

108
00:04:30,441 --> 00:04:31,942
Você incendiou esse incêndio naquele dia!

109
00:04:33,774 --> 00:04:35,875
Ei, você disse, pegue
livrar -se dos pneus velhos.

110
00:04:35,876 --> 00:04:38,508
Você não disse como.

111
00:04:38,509 --> 00:04:42,382
Cheryl, não é sua culpa
que você não pode me ouvir.

112
00:04:42,383 --> 00:04:44,053
É como se eu não pudesse ouvir você

113
00:04:44,054 --> 00:04:46,015
Quando você estiver em
Sobre um pouco de gordura larga

114
00:04:46,016 --> 00:04:47,387
e sua depressão pós -parto.

115
00:04:47,388 --> 00:04:49,389
Oh!

116
00:04:49,390 --> 00:04:52,022
Ok, agora eu entendo
Sobre o som incapaz infernal.

117
00:04:53,794 --> 00:04:55,565
Você sabe o que, Jim?
Agora por sua causa,

118
00:04:55,566 --> 00:04:57,026
Vamos ter que comprar
algo 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *