1 00:00:01,272 --> 00:00:02,772 Quanto tempo temos que mantê -lo aqui? 2 00:00:02,773 --> 00:00:05,075 Até os filhotes Ganhe a World Series. 3 00:00:05,076 --> 00:00:06,676 Pode demorar um pouco. 4 00:00:06,677 --> 00:00:09,779 Tudo bem. Tudo é vai ficar bem. 5 00:00:09,780 --> 00:00:11,511 Vamos cuidar bem de você. 6 00:00:11,512 --> 00:00:13,012 Em primeiro lugar, 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,784 nós vamos te pegar um novo lugar para morar. 8 00:00:14,785 --> 00:00:16,546 Vamos conseguir um novo emprego para você. 9 00:00:16,547 --> 00:00:18,448 E nós vamos até Dê a você um novo nome. 10 00:00:18,449 --> 00:00:19,750 Seu nome agora está ed. 11 00:00:21,052 --> 00:00:22,322 Ed ... 12 00:00:22,323 --> 00:00:24,324 Soprador de jogo. 13 00:00:24,325 --> 00:00:26,396 Desculpe. Ainda estou um pouco cru. 14 00:00:26,397 --> 00:00:28,798 Que tal Ed Dream Wrecker? 15 00:00:28,799 --> 00:00:30,330 Não, me desculpe, me desculpe. 16 00:00:30,331 --> 00:00:32,303 Espere, Jim, suas chaves. 17 00:00:37,538 --> 00:00:39,170 Você nunca aprende? 18 00:00:51,482 --> 00:00:52,723 Jim: Oh, baby. 19 00:01:01,492 --> 00:01:06,337 Ok, Ruby, Quatro vezes nove é ... 20 00:01:07,098 --> 00:01:08,139 Uh ... 49? 21 00:01:11,172 --> 00:01:12,203 Quarenta e dois? 22 00:01:13,073 --> 00:01:14,604 Trinta e seis? (Suspiros) 23 00:01:14,605 --> 00:01:15,745 Trinta e oito? 24 00:01:15,746 --> 00:01:17,108 (Gemidos) 25 00:01:18,349 --> 00:01:20,350 O que? Você tinha! 26 00:01:20,351 --> 00:01:22,112 Ruby, eu dei a você os polegares! 27 00:01:22,113 --> 00:01:23,754 Eu pensei que você quis dizer ir mais alto! 28 00:01:25,756 --> 00:01:28,258 Dana, você não pode ajudar ela com as respostas! 29 00:01:28,259 --> 00:01:30,089 Cheryl, eu não posso evitar. É tão doloroso de assistir, 30 00:01:30,090 --> 00:01:32,763 Como Jim tentando escolher qual Fork para usar em um restaurante chique. 31 00:01:34,865 --> 00:01:37,267 Mamãe, eu não quero Para fazer isso mais. 32 00:01:37,268 --> 00:01:38,628 Podemos parar? 33 00:01:38,629 --> 00:01:40,430 Não. Não, querida, você tem que aprender isso. 34 00:01:40,431 --> 00:01:42,533 Os SATs são menos de 10 anos de distância. 35 00:01:44,505 --> 00:01:46,406 Cheryl, meu amor, 36 00:01:46,407 --> 00:01:48,107 Estou na seção de cupons aqui, 37 00:01:48,108 --> 00:01:50,380 E eu não vejo Qualquer coisa cortada. 38 00:01:50,381 --> 00:01:52,512 Quero dizer, temos macarrão com queijo, 39 00:01:52,513 --> 00:01:55,146 mix de festas, pop genérico ... Você perdeu tudo. 40 00:01:56,787 --> 00:01:58,618 Estamos tentando fazer lição de casa aqui. 41 00:01:58,619 --> 00:02:00,250 Oh, vamos lá, você tem sido nisso por uma hora. 42 00:02:00,251 --> 00:02:02,752 Quanto tempo pode um segundo A lição de casa da graduada toma? 43 00:02:02,753 --> 00:02:04,624 Quero dizer, Columbus navegou o azul oceano, 44 00:02:04,625 --> 00:02:06,527 algo algo, Amarre meu sapato. 45 00:02:08,429 --> 00:02:10,400 Olha, isso é matemática da segunda série. 46 00:02:10,401 --> 00:02:12,232 Se ela não conseguir isso agora, Ela vai ficar para trás. 47 00:02:12,233 --> 00:02:13,663 Eu sei, e então Ela vai acabar 48 00:02:13,664 --> 00:02:16,506 morando em uma rodoviária Atrás da máquina de doces! 49 00:02:16,507 --> 00:02:17,607 Vamos! 50 00:02:17,608 --> 00:02:19,169 Você me deixaria lidar com isso? 51 00:02:19,170 --> 00:02:20,710 Educar as meninas deve ser meu departamento. 52 00:02:20,711 --> 00:02:21,872 O que... 53 00:02:22,873 --> 00:02:24,344 Por que? 54 00:02:24,345 --> 00:02:25,545 Bem... 55 00:02:25,546 --> 00:02:27,917 (Gaguejando) Por que? Por que? Por que? 56 00:02:27,918 --> 00:02:30,149 Por que, porque você pensa Você é mais inteligente do que eu? 57 00:02:30,150 --> 00:02:31,251 É isso que você está dizendo? 58 00:02:31,252 --> 00:02:32,492 É isso que todo mundo está dizendo. 59 00:02:34,825 --> 00:02:37,287 O que? Você estava no Sociedade Nacional de Honra. 60 00:02:37,288 --> 00:02:39,659 Bem, nã
Deixe um comentário