1 00:00:03,474 --> 00:00:05,775 Oh, meu Deus, esse calor! 2 00:00:05,776 --> 00:00:08,208 Quando Jim vai ser feito Corrigindo o ar condicionado? 3 00:00:08,209 --> 00:00:10,140 Oh, logo, espero. 4 00:00:10,141 --> 00:00:12,012 Mamãe, é isso Como é o inferno? 5 00:00:13,714 --> 00:00:15,746 Não, querida, há Sem picolés lá. 6 00:00:17,548 --> 00:00:20,251 Oh, cara, ufa! 7 00:00:25,126 --> 00:00:27,657 Tudo bem. 8 00:00:27,658 --> 00:00:31,761 Sem problemas. O AC é fixo. Estamos no negócio. 9 00:00:31,762 --> 00:00:33,403 Oh! Meninas: Yay! 10 00:00:33,404 --> 00:00:35,035 Prepare -se para ser legal. 11 00:00:36,467 --> 00:00:38,438 Aqui vamos nós. 12 00:00:38,439 --> 00:00:40,039 (Crackia de eletricidade) 13 00:00:40,040 --> 00:00:41,441 Oh, maldito disjuntor. 14 00:00:41,442 --> 00:00:44,644 Oh, não, Jim, conserte. 15 00:00:44,645 --> 00:00:46,146 Deus, alguém acende um fogo. 16 00:00:46,147 --> 00:00:48,648 Talvez as chamas vai criar uma brisa. 17 00:00:48,649 --> 00:00:51,721 Vamos. Não podemos simplesmente conseguir uma nova unidade de ar condicionado? 18 00:00:51,722 --> 00:00:54,084 Sim, por que não? E enquanto estamos nisso, 19 00:00:54,085 --> 00:00:55,445 Por que não entendemos Uma casa nova? 20 00:00:57,057 --> 00:00:58,728 Podemos viver ao lado do lago? 21 00:00:58,729 --> 00:01:01,091 Sim, e teremos um mordomo, 22 00:01:01,092 --> 00:01:03,633 E você vai andar de golfinhos para a escola. 23 00:01:03,634 --> 00:01:06,166 Ambos: Yay! 24 00:01:06,167 --> 00:01:08,268 Tudo bem, você sabe o que? Estou começando a ficar preocupado. 25 00:01:08,269 --> 00:01:10,371 Essas meninas deveriam ser recebendo sarcasmo agora. 26 00:01:11,502 --> 00:01:13,173 Ok, pessoal, plano B. 27 00:01:13,174 --> 00:01:14,704 Vamos todos ir até minha casa. 28 00:01:14,705 --> 00:01:17,507 Eu tenho um novo AC unidade, quatro zonas. Oh. 29 00:01:17,508 --> 00:01:18,608 Você pode pendurar carne lá. 30 00:01:18,609 --> 00:01:20,351 Uh, plano C. 31 00:01:21,482 --> 00:01:24,255 Eu peguei peças do seu para consertar o meu. 32 00:01:26,417 --> 00:01:28,658 E eles, meio que derreteram. 33 00:01:28,659 --> 00:01:30,360 Oh! 34 00:01:30,361 --> 00:01:32,862 Isso é engraçado, você sabe, Eles não são intercambiáveis. 35 00:01:32,863 --> 00:01:34,324 Bem, sem mal, sem falta. 36 00:01:34,325 --> 00:01:37,468 Não, não, não, Jim, Falta gigante e fedida. 37 00:01:39,400 --> 00:01:41,431 Eu preciso do meu ar central. Eu sou um cara husky. 38 00:01:41,432 --> 00:01:43,303 Eu me irritar. 39 00:01:43,304 --> 00:01:44,734 Vocês são um monte de wimps. 40 00:01:44,735 --> 00:01:47,507 No meu dia, ar condicionado estava pulando no carro da família, 41 00:01:47,508 --> 00:01:50,880 Segurando a bagagem rack e se esquivando de pontes. 42 00:01:50,881 --> 00:01:52,512 Oh, está certo. 43 00:01:52,513 --> 00:01:54,414 Eu esqueci do seu verão Férias com as pedras de pederneira. 44 00:01:54,415 --> 00:01:56,216 Oh, vamos lá. 45 00:01:56,217 --> 00:01:57,547 Tudo bem. Eu não aguento mais. 46 00:01:57,548 --> 00:01:59,118 Estou voltando para o meu bairro, 47 00:01:59,119 --> 00:02:01,239 onde pelo menos os caras vestido assim está apaixonado. 48 00:02:01,522 --> 00:02:02,723 (Porta abre) 49 00:02:03,554 --> 00:02:04,555 (Fecha a porta) 50 00:02:08,559 --> 00:02:09,829 Você parece meio gay. 51 00:02:09,830 --> 00:02:12,202 Meu? Olhe para você! 52 00:02:12,203 --> 00:02:14,265 Sair! Saia daqui! 53 00:02:21,542 --> 00:02:23,274 (INAUDÍVEL) 54 00:02:25,676 --> 00:02:27,178 Jim: Oh, baby! 55 00:02:30,621 --> 00:02:31,622 (Bufando) 56 00:02:33,754 --> 00:02:35,155 (Suspirando) 57 00:02:44,765 --> 00:02:46,297 (Exala) 58 00:02:48,239 --> 00:02:51,801 Oh, Jim, isso é ridículo. 59 00:02:51,802 --> 00:02:53,473 Eu não dormi há três dias. 60 00:02:53,474 --> 00:02:55,545 Vamos lá, você tem que levar nós para um hotel ou algo assim. 61 00:02:55,546 --> 00:02:57,307 (Jim Whooping) Jim? 62 00:02:57,308 --> 00:02:58,508 (Respingos de água) 63 00:02:58,509 --> 00:02:59,880 (Jim exclama) 64 00:03:01,382 --> 00:03:03,814 (Suspira) Não, não, não, não, não, não! 65 00:03:05,686 --> 00:03:06,887 Jim: Whoo-hoo! 66 00:03:10,190 --> 00:03:12,522 Jim, o que você está fazendo? 67 00:03:12,523 --> 00:03:14,424 Estou fazendo o golpe de costas. 68 00:03:14,425 --> 00:03:16,466 Quer ver minha borboleta? 69 00:03:16,467 --> 00:03:19,929 Não. Saia de lá. Essa não é a nossa piscina. 70 00:03:19,930 --> 00:03:22,772 Vamos lá, os egans são desapareceu por pelo menos uma semana. 71 00:03:22,773 --> 00:03:23,973 É o mínimo que eles podem fazer. 72 00:03:23,974 --> 00:03:25,335 Estamos pegando o e -mail deles. 73 00:03:25,336 --> 00:03:27,707 Nós? Estou trazendo o e -mail deles. 74 00:03:27,708 --> 00:03:29,279 A única coisa que você sempre fez por eles 75 00:03:29,280 --> 00:03:31,641 A mangueira está fora de casa deles Depois que você jogou um ovo nele. 76 00:03:31,642 --> 00:03:33,743 Eu não joguei um ovo na casa deles. 77 00:03:33,744 --> 00:03:35,745 Eu joguei no Wind Chimes 78 00:03:35,746 --> 00:03:39,389 porque esses tons suaves estavam realmente me irritando! 79 00:03:39,390 --> 00:03:41,220 Lois e holandês me perguntaram para trazer seu correio 80 00:03:41,221 --> 00:03:44,223 Porque eu tenho uma reputação como uma pessoa muito confiável. 81 00:03:44,224 --> 00:03:46,627 Sim, e eu sou o scamp do bairro. 82 00:03:47,498 --> 00:03:48,499 Gostaria de se juntar a mim? 83 00:03:49,460 --> 00:03:50,830 Vamos. 84 00:03:50,831 --> 00:03:52,502 Os egans nunca disseram Poderíamos usar a piscina deles. 85 00:03:52,503 --> 00:03:54,664 Eles nunca disseram que não podíamos. 86 00:03:54,665 --> 00:03:56,766 Olha, se eles soubessem Como estava quente, 87 00:03:56,767 --> 00:04:00,270 Eles teriam insistido que nadamos. 88 00:04:00,271 --> 00:04:01,841 Você sabe o que Um cara legal, mas é. 89 00:04:01,842 --> 00:04:03,373 Holandês. 90 00:04:03,374 --> 00:04:04,974 Butch, holandês. 91 00:04:04,975 --> 00:04:07,517 Eu não sei, aqueles irlandeses todos os nomes parecem parecidos para mim. 92 00:04:07,518 --> 00:04:08,549 (Suspiros) 93 00:04:09,320 --> 00:04:11,321 Gostaria de se juntar a mim? 94 00:04:11,322 --> 00:04:12,523 Entre. 95 00:04:13,023 --> 00:04:15,386 (Suspiros) oh. 96 00:04:16,527 --> 00:04:19,258 Sim. Refrescante, hein? 97 00:04:19,259 --> 00:04:21,761 Oh. Seu corpo vai agradecer, 98 00:04:21,762 --> 00:04:26,296 E então eu vou agradecer, Se você sabe o que estou dizendo. 99 00:04:26,297 --> 00:04:28,538 Eu sempre sei O que você está dizendo. 100 00:04:28,539 --> 00:04:30,970 Vamos lá, não somos machucando alguém. 101 00:04:30,971 --> 00:04:33,603 Eu não quero nada para fazer com isso. Isso está errado. 102 00:04:33,604 --> 00:04:35,445 É isso que o torna tão certo. 103 00:04:35,446 --> 00:04:36,876 (Suspiros) 104 00:04:36,877 --> 00:04:39,810 (Exclama) Isso é tão legal. 105 00:04:41,912 --> 00:04:43,383 Você sabe o que mais é legal? 106 00:04:43,384 --> 00:04:45,054 Fazendo a coisa certa. Oh. 107 00:04:45,055 --> 00:04:47,056 É por isso que estou indo casa e indo para a cama, 108 00:04:47,057 --> 00:04:49,759 o que é exatamente o que você deve fazer. 109 00:04:49,760 --> 00:04:51,521 Jim: Cheryl, Telegram. 110 00:04:51,522 --> 00:04:53,463 Oh! 111 00:04:53,464 --> 00:04:55,396 Disse que eu sou o scamp do bairro. 112 00:05:03,604 --> 00:05:04,704 (Música rock tocando em estéreo) 113 00:05:04,705 --> 00:05:08,508 Quem quer Médio Raro? Eu tenho médio aqui. 114 00:05:08,509 --> 00:05:09,839 Ei, me dê isso, vamos lá. 115 00:05:09,840 --> 00:05:12,012 Aqui, vamos lá, pegue. É isso, oh! 116 00:05:12,943 --> 00:05:15,885 (Jim rindo) 117 00:05:15,886 --> 00:05:17,016 Aqui está, Joey. (Desliga a música) 118 00:05:17,017 --> 00:05:18,988 Ei! O que é com a música? 119 00:05:18,989 --> 00:05:21,651 Ei, Cheryl, venha Em. Temos camarão. 120 00:05:21,652 --> 00:05:22,952 Me bata alto, baby. 121 00:05:22,953 --> 00:05:25,324 Isso é di
Deixe um comentário