1 00:00:00,731 --> 00:00:02,402 Ei. Ei. 2 00:00:02,403 --> 00:00:05,405 Confira. Eu tenho um novo Telefone com uma câmera embutida. 3 00:00:05,406 --> 00:00:07,507 Uau, isso é muito legal! 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,139 Ah. Não é? 5 00:00:09,140 --> 00:00:13,113 Devemos tirar fotos de Nossas bundas e enviam -os para Dana. 6 00:00:13,114 --> 00:00:14,585 Duas mentes, uma pensei, meu amigo. 7 00:00:16,787 --> 00:00:19,589 Estou trazendo esta noite para o casamento de primo Sylvia. 8 00:00:19,590 --> 00:00:22,152 Oh, certo, outro Casamento de família chato. 9 00:00:22,153 --> 00:00:24,324 Oh, não, vamos lá. Vai ser divertido. 10 00:00:24,325 --> 00:00:27,127 Ei, podemos tirar fotos de nossas bundas ao lado do bolo 11 00:00:27,128 --> 00:00:31,261 e depois mostre às pessoas o fotos enquanto estão comendo. 12 00:00:31,262 --> 00:00:34,504 Sim, isso é bom para a primeira hora. Então o quê? 13 00:00:34,505 --> 00:00:36,436 Vamos lá, cara. Por que fazer Você tem tantos primos? 14 00:00:36,437 --> 00:00:38,439 Estamos criando pessoas, Jim. 15 00:00:39,170 --> 00:00:40,371 Olhe para esses quadris. 16 00:00:43,414 --> 00:00:45,375 Ei, Cheryl, quero Veja meu novo telefone? 17 00:00:45,376 --> 00:00:47,777 Não. 18 00:00:47,778 --> 00:00:52,322 Ei, querida, eu estava pensando sobre o que eu disse ontem à noite, 19 00:00:52,323 --> 00:00:54,053 E eu meio que exagerou. 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,726 Eu só quero dizer que sinto muito. 21 00:01:01,532 --> 00:01:03,593 Bem, obrigado. 22 00:01:03,594 --> 00:01:05,064 Isso significa muito para mim. 23 00:01:05,065 --> 00:01:06,137 Sim. 24 00:01:09,440 --> 00:01:10,740 O que era isso? 25 00:01:10,741 --> 00:01:12,203 Eu não faço ideia. 26 00:01:14,445 --> 00:01:16,446 Vocês tiveram Uma luta ontem à noite? 27 00:01:16,447 --> 00:01:17,648 Eu não. 28 00:01:20,181 --> 00:01:21,611 Quero dizer, parecia Uma noite bastante normal. 29 00:01:21,612 --> 00:01:24,184 Você sabe que tivemos Jantar, assisti TV. 30 00:01:24,185 --> 00:01:27,617 As meninas fizeram meu cabelo. Tivemos uma festa do chá. 31 00:01:27,618 --> 00:01:30,121 Eu orei pelo menino para envelhecer. 32 00:01:31,692 --> 00:01:33,723 Parecia bastante normal para mim. 33 00:01:33,724 --> 00:01:35,765 (Zombar) bem, você não vai Pergunte a Cheryl o que se trata? 34 00:01:35,766 --> 00:01:39,769 Sim, logo após eu ligar para o IRS e implore por uma auditoria. 35 00:01:39,770 --> 00:01:42,232 Você está brincando comigo? Pense nisso. 36 00:01:42,233 --> 00:01:46,336 Eu lutei com minha esposa, Eu ganhei, e ela me desculpou, 37 00:01:46,337 --> 00:01:47,677 E eu nem sei o que aconteceu. 38 00:01:47,678 --> 00:01:49,679 (Risos) 39 00:01:49,680 --> 00:01:52,342 Isso me lembra o tempo Encontrei um dólar em um rolo de ovo. 40 00:01:52,343 --> 00:01:54,784 (Rindo) Sim. 41 00:01:54,785 --> 00:01:57,647 Sim, momentos raros. Momentos raros, meu amigo. 42 00:01:57,648 --> 00:01:59,349 Sim. 43 00:01:59,350 --> 00:02:01,251 Ok, vamos lá. Tire minha foto. 44 00:02:01,252 --> 00:02:03,454 Certifique -se de obter meu bom lado. 45 00:02:05,656 --> 00:02:07,127 (INAUDÍVEL) 46 00:02:12,303 --> 00:02:13,704 Jim: Oh, baby! 47 00:02:22,543 --> 00:02:25,715 Ei, Andy, me dê o Planos para esse projeto Nowak. 48 00:02:25,716 --> 00:02:29,649 Apenas um segundo. Estou colocando o acabamento toques na minha torrada de casamento. 49 00:02:29,650 --> 00:02:32,252 Ei, se minha prima Sylvia era uma flor, 50 00:02:32,253 --> 00:02:33,723 Que tipo ela seria? 51 00:02:33,724 --> 00:02:36,487 Oh, eu não sei. O que tipo de flor é gorda? 52 00:02:37,888 --> 00:02:39,729 Bem, você escreveu Sua torrada já? 53 00:02:39,730 --> 00:02:41,191 Eu não vou escrever uma torrada. 54 00:02:41,192 --> 00:02:42,432 Eu nem quero ir! 55 00:02:42,433 --> 00:02:44,534 Jim, você tem que escrever uma torrada. 56 00:02:44,535 --> 00:02:46,266 É tradição familiar. 57 00:02:46,267 --> 00:02:47,597 A última pessoa que Não escrevi uma torrada 58 00:02:47,
Deixe um comentário