1
00:00:00,731 --> 00:00:02,402
Ei.
Ei.
2
00:00:02,403 --> 00:00:05,405
Confira. Eu tenho um novo
Telefone com uma câmera embutida.
3
00:00:05,406 --> 00:00:07,507
Uau, isso é muito legal!
4
00:00:07,508 --> 00:00:09,139
Ah. Não é?
5
00:00:09,140 --> 00:00:13,113
Devemos tirar fotos de
Nossas bundas e enviam -os para Dana.
6
00:00:13,114 --> 00:00:14,585
Duas mentes, uma
pensei, meu amigo.
7
00:00:16,787 --> 00:00:19,589
Estou trazendo esta noite
para o casamento de primo Sylvia.
8
00:00:19,590 --> 00:00:22,152
Oh, certo, outro
Casamento de família chato.
9
00:00:22,153 --> 00:00:24,324
Oh, não, vamos lá.
Vai ser divertido.
10
00:00:24,325 --> 00:00:27,127
Ei, podemos tirar fotos
de nossas bundas ao lado do bolo
11
00:00:27,128 --> 00:00:31,261
e depois mostre às pessoas o
fotos enquanto estão comendo.
12
00:00:31,262 --> 00:00:34,504
Sim, isso é bom para
a primeira hora. Então o quê?
13
00:00:34,505 --> 00:00:36,436
Vamos lá, cara. Por que fazer
Você tem tantos primos?
14
00:00:36,437 --> 00:00:38,439
Estamos criando pessoas, Jim.
15
00:00:39,170 --> 00:00:40,371
Olhe para esses quadris.
16
00:00:43,414 --> 00:00:45,375
Ei, Cheryl, quero
Veja meu novo telefone?
17
00:00:45,376 --> 00:00:47,777
Não.
18
00:00:47,778 --> 00:00:52,322
Ei, querida, eu estava pensando
sobre o que eu disse ontem à noite,
19
00:00:52,323 --> 00:00:54,053
E eu meio que exagerou.
20
00:00:54,054 --> 00:00:55,726
Eu só quero dizer que sinto muito.
21
00:01:01,532 --> 00:01:03,593
Bem, obrigado.
22
00:01:03,594 --> 00:01:05,064
Isso significa muito para mim.
23
00:01:05,065 --> 00:01:06,137
Sim.
24
00:01:09,440 --> 00:01:10,740
O que era isso?
25
00:01:10,741 --> 00:01:12,203
Eu não faço ideia.
26
00:01:14,445 --> 00:01:16,446
Vocês tiveram
Uma luta ontem à noite?
27
00:01:16,447 --> 00:01:17,648
Eu não.
28
00:01:20,181 --> 00:01:21,611
Quero dizer, parecia
Uma noite bastante normal.
29
00:01:21,612 --> 00:01:24,184
Você sabe que tivemos
Jantar, assisti TV.
30
00:01:24,185 --> 00:01:27,617
As meninas fizeram meu cabelo.
Tivemos uma festa do chá.
31
00:01:27,618 --> 00:01:30,121
Eu orei pelo menino
para envelhecer.
32
00:01:31,692 --> 00:01:33,723
Parecia bastante normal para mim.
33
00:01:33,724 --> 00:01:35,765
(Zombar) bem, você não vai
Pergunte a Cheryl o que se trata?
34
00:01:35,766 --> 00:01:39,769
Sim, logo após eu ligar para o
IRS e implore por uma auditoria.
35
00:01:39,770 --> 00:01:42,232
Você está brincando comigo?
Pense nisso.
36
00:01:42,233 --> 00:01:46,336
Eu lutei com minha esposa,
Eu ganhei, e ela me desculpou,
37
00:01:46,337 --> 00:01:47,677
E eu nem sei
o que aconteceu.
38
00:01:47,678 --> 00:01:49,679
(Risos)
39
00:01:49,680 --> 00:01:52,342
Isso me lembra o tempo
Encontrei um dólar em um rolo de ovo.
40
00:01:52,343 --> 00:01:54,784
(Rindo) Sim.
41
00:01:54,785 --> 00:01:57,647
Sim, momentos raros.
Momentos raros, meu amigo.
42
00:01:57,648 --> 00:01:59,349
Sim.
43
00:01:59,350 --> 00:02:01,251
Ok, vamos lá.
Tire minha foto.
44
00:02:01,252 --> 00:02:03,454
Certifique -se de obter meu bom lado.
45
00:02:05,656 --> 00:02:07,127
(INAUDÍVEL)
46
00:02:12,303 --> 00:02:13,704
Jim: Oh, baby!
47
00:02:22,543 --> 00:02:25,715
Ei, Andy, me dê o
Planos para esse projeto Nowak.
48
00:02:25,716 --> 00:02:29,649
Apenas um segundo. Estou colocando o acabamento
toques na minha torrada de casamento.
49
00:02:29,650 --> 00:02:32,252
Ei, se minha prima Sylvia
era uma flor,
50
00:02:32,253 --> 00:02:33,723
Que tipo ela seria?
51
00:02:33,724 --> 00:02:36,487
Oh, eu não sei. O que
tipo de flor é gorda?
52
00:02:37,888 --> 00:02:39,729
Bem, você escreveu
Sua torrada já?
53
00:02:39,730 --> 00:02:41,191
Eu não vou escrever uma torrada.
54
00:02:41,192 --> 00:02:42,432
Eu nem quero ir!
55
00:02:42,433 --> 00:02:44,534
Jim, você tem que escrever uma torrada.
56
00:02:44,535 --> 00:02:46,266
É tradição familiar.
57
00:02:46,267 --> 00:02:47,597
A última pessoa que
Não escrevi uma torrada
58
00:02:47,
According to Jim 3x12 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário