1
00:00:27,277 --> 00:00:28,779
- Bom dia!
- bom ver você.
2
00:00:28,862 --> 00:00:29,863
Oi.
3
00:00:31,740 --> 00:00:34,868
- Bom dia. Olá.
- Olá, como vai?
4
00:00:34,952 --> 00:00:37,162
♪ <i> você não é bom
Você não é bom </i> ♪
5
00:00:37,246 --> 00:00:38,622
♪ <i> você não é bom </i> ♪
6
00:00:38,705 --> 00:00:41,750
♪ <i> baby, você não é bom </i> ♪
7
00:00:41,834 --> 00:00:44,002
♪ <i> vou dizer de novo </i> ♪
8
00:00:44,086 --> 00:00:46,338
♪ <i> você não é bom
Você não é bom </i> ♪
9
00:00:46,421 --> 00:00:51,218
♪ <i> você não é bom
Baby, você não é bom </i> ♪
10
00:00:53,846 --> 00:00:58,058
<i> Eu quebrei um coração gentil e verdadeiro </i> ♪
11
00:00:58,141 --> 00:01:02,896
♪ <i> bem, eu quebrei um coração
Sobre alguém como você </i> ♪
12
00:01:02,980 --> 00:01:07,734
♪ <i> Vou implorar ao perdão dele
No joelho dobrado </i> ♪
13
00:01:07,818 --> 00:01:11,446
♪ <i> eu não o culparia se ele me dissesse </i> ♪
14
00:01:11,530 --> 00:01:13,782
♪ <i> você não é bom
Você não é bom </i> ♪
15
00:01:13,866 --> 00:01:17,661
♪ <i> você não é bom
Baby, você não é bom </i> ♪
16
00:01:18,412 --> 00:01:20,581
♪ <i> vou dizer de novo </i> ♪
17
00:01:20,664 --> 00:01:22,833
♪ <i> você não é bom
Você não é bom </i> ♪
18
00:01:22,916 --> 00:01:27,212
♪ <i> você não é bom
Baby, você não é bom </i> ♪
19
00:01:40,976 --> 00:01:45,981
♪ <i> estou te dizendo agora, baby
Estou indo do meu jeito </i> ♪
20
00:01:46,064 --> 00:01:47,941
♪ <i> esqueça de você, baby </i> ♪
21
00:01:48,025 --> 00:01:50,110
♪ <i> porque estou deixando este dia </i> ♪
22
00:01:50,194 --> 00:01:52,279
♪ <i> você não é bom
Você não é bom </i> ♪
23
00:01:52,362 --> 00:01:56,867
♪ <i> você não é bom
Baby, você não é bom </i> ♪
24
00:01:56,950 --> 00:01:59,161
♪ <i> vou dizer de novo </i> ♪
25
00:01:59,244 --> 00:02:01,496
♪ <i> você não é bom
Você não é bom </i> ♪
26
00:02:01,580 --> 00:02:05,542
♪ <i> você não é bom
Baby, você não é bom </i> ♪
27
00:02:06,126 --> 00:02:09,338
<i> Vamos dizer de novo </i> ♪
28
00:02:10,672 --> 00:02:12,966
Por que você não está dizendo nada?
29
00:02:13,050 --> 00:02:14,968
Augusto, Adriana ...
[em espanhol] O que está acontecendo?
30
00:02:15,427 --> 00:02:18,263
Estas são minhas audições para
O novo entretenimento da piscina.
31
00:02:18,305 --> 00:02:21,225
E estou lançando um
rede muito ampla.
32
00:02:22,267 --> 00:02:24,353
Eu apenas o trouxe como juízes.
33
00:02:24,394 --> 00:02:26,188
Não assustar todo mundo.
34
00:02:26,480 --> 00:02:28,065
[Em inglês] não ouça esses dois.
35
00:02:28,148 --> 00:02:29,650
Se eles estavam contando a história,
36
00:02:29,733 --> 00:02:32,819
Os anos 80 provavelmente iriam
Todos são um grande número musical.
37
00:02:33,403 --> 00:02:35,822
- eles meio que eram.
- [Shushes]
38
00:02:36,532 --> 00:02:37,824
[Máximoo limpa a garganta]
39
00:02:38,700 --> 00:02:39,993
Des ... apesar do ...
40
00:02:42,412 --> 00:02:44,248
Despite D o que eles disseram,
41
00:02:45,290 --> 00:02:48,919
Eu-eu só quero que você saiba
Que eu sou um chefe justo e leal.
42
00:02:49,002 --> 00:02:51,964
É que o momento
Eles estão descrevendo
43
00:02:52,047 --> 00:02:55,259
veio em muito
Tempo tumultuado no hotel.
44
00:02:55,884 --> 00:03:00,472
Mas eu nunca faria nada
ou não-étical ou corrompido, ou ...
45
00:03:00,556 --> 00:03:02,933
Ei, nosso marechal de bombeiros está aqui.
46
00:03:03,016 --> 00:03:05,477
É legal se meu pai o deixar bêbado
Antes de iniciar a inspeção?
47
00:03:05,561 --> 00:03:07,354
Absolutamente não.
48
00:03:07,437 --> 00:03:08,772
Oh.
49
00:03:09,273 --> 00:03:10,274
Oh.
50
00:03:12,484 --> 00:03:17,489
Hum, acredite em mim,
Las Colinas não é apenas um resort.
51
00:03:17,990 --> 00:03:22,244
É uma família e uma fonte de orgulho
para todos os funcionários.
52
00:03:22,870 --> 00:03:25,664
E para provar isso,
Eu vou te contar uma história rápida
53
00:03:25,747 --> 00:03:29,835
que realmente pega exatamente onde
Adriana e Augusto pararam.
Acapulco 4x2 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário