A Remarkable Place to Die 1×1

1
00:00:11,114 --> 00:00:18,087
♪ ♪

2
00:00:38,210 --> 00:00:40,143
We're on our final
Abordagem de Queenstown.

3
00:00:40,178 --> 00:00:41,938
For those of you on the lado direito do avião, as

4
00:00:41,972 --> 00:00:44,596
montanhas que você pode ver são the remarkable Remarkables.

5
00:00:44,630 --> 00:00:46,563
[pneus gritando]

6
00:00:46,598 --> 00:00:49,118
[music continues]

7
00:00:49,152 --> 00:00:56,125
♪ ♪

8
00:01:00,474 --> 00:01:03,477
♪ Dead love couldn't go no further ♪

9
00:01:03,511 --> 00:01:06,549
♪ Orgulho e enojado com ela ♪

10
00:01:06,583 --> 00:01:09,690
♪ Push, shove, a little
machucado e batido ♪

11
00:01:09,724 --> 00:01:15,799
♪ Oh, Lord, I ain't voltando
para casa com você ♪

12
00:01:15,834 --> 00:01:18,871
♪ My life's a bit more colder ♪

13
00:01:18,906 --> 00:01:21,978
♪ esposa morta é o que eu disse a ela ♪

14
00:01:22,012 --> 00:01:25,188
♪ Brass knife sinks into my shoulder ♪

15
00:01:25,223 --> 00:01:32,057
♪ Oh, querida, não
sei what I'm going to do ♪

16
00:01:34,473 --> 00:01:39,720
♪ ♪

17
00:01:39,754 --> 00:01:41,756
♪ I see my red head messed bed ♪

18
00:01:41,791 --> 00:01:45,657
♪ Lágrima derramar abelha meu aperto ♪

19
00:01:45,691 --> 00:01:47,383
♪ The stage it smells tells ♪

20
00:01:47,417 --> 00:01:48,763
♪ Bells do inferno orto de erros ♪

21
00:01:48,798 --> 00:01:51,870
♪ Knocks me on my knees ♪

22
00:01:51,904 --> 00:01:53,458
♪ Não doeu ♪

23
00:01:53,492 --> 00:01:54,769
♪ Flirt blood squirt stuffed shirt ♪

24
00:01:54,804 --> 00:01:58,187
♪ pendure -me em uma árvore ♪

25
00:01:58,221 --> 00:02:00,327
♪ After I count down three rounds ♪

26
00:02:00,361 --> 00:02:07,334
♪ no inferno, estarei em boa companhia ♪

27
00:02:08,818 --> 00:02:11,303
[glass shattering]

28
00:02:11,338 --> 00:02:17,585
♪ ♪

29
00:02:17,620 --> 00:02:20,830
♪ Dead love couldn't go no further ♪

30
00:02:20,864 --> 00:02:23,936
♪ Orgulho e enojado com ela ♪

31
00:02:23,971 --> 00:02:27,216
♪ Push, shove, a little
machucado e batido ♪

32
00:02:27,250 --> 00:02:33,360
♪ Oh, Senhor, eu não
sou coming home with you ♪

33
00:02:33,394 --> 00:02:36,397
♪ Minha vida é um pouco mais fria ♪

34
00:02:36,432 --> 00:02:39,469
♪ Dead wife is what I told her ♪

35
00:02:39,504 --> 00:02:42,576
♪ A faca de latão afunda no meu ombro ♪

36
00:02:42,610 --> 00:02:49,410
♪ Oh, babe, don't know
 o que vou fazer ♪

37
00:02:49,445 --> 00:02:51,826
Hi, mom.

38
00:02:51,861 --> 00:02:54,312
[Smash violento]

39
00:02:54,346 --> 00:02:56,452
[music continues]

40
00:02:56,486 --> 00:02:59,455
♪ ♪

41
00:03:02,423 --> 00:03:04,805
[birds chirping]

42
00:03:07,808 --> 00:03:09,361
Eu tenho um voo anterior.

43
00:03:09,396 --> 00:03:10,880
Yes, well, I was going
 para vir buscá -lo.

44
00:03:10,914 --> 00:03:11,881
[chuckles softly]

45
00:03:11,915 --> 00:03:14,435
Oh, tudo bem.

46
00:03:14,470 --> 00:03:16,437
Uh, is that everything?

47
00:03:16,472 --> 00:03:19,544
Sim, o resto das minhas coisas
é getting sent over from Sydney.

48
00:03:19,578 --> 00:03:20,752
Oh, para aqui?

49
00:03:20,786 --> 00:03:21,925
Yeah.

50
00:03:21,960 --> 00:03:22,995
Was that...

51
00:03:23,030 --> 00:03:24,583
Sim, não, não, tudo bem.

52
00:03:24,618 --> 00:03:26,654
I just thought you Pode
querer o alojamento.

53
00:03:26,689 --> 00:03:30,796
There's more than enough
quarto aqui agora, então ...

54
00:03:30,831 --> 00:03:32,453
I'll make us a cup of tea.

55
00:03:32,488 --> 00:03:34,559
Excelente.

56
00:03:34,593 --> 00:03:37,907
[música intrigante e suspensa]

57
00:03:37,941 --> 00:03:40,875
♪ ♪

58
00:03:46,743 --> 00:03:49,263
[conversas de rádio]

59
00:03:52,473 --> 00:03:53,819
We got someone.

60
00:04:02,034 --> 00:04:03,277
Oh, Roger isso.

61
00:04:08,109 --> 00:04:09,835
Oh, no.

62
00:04:15,634 --> 00:04:17,602
[birds chirping]

63
00:04:17,636 --> 00:04:20,984
[música suave]

64
00:04:21,019 --> 00:04:28,026
♪ ♪

65
00:04:31,581 --> 00:04:33,549
[toca notas]

66
00:04:35,551 --> 00:04:38,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *