1 00:00:01,434 --> 00:00:04,005 Eu não estava roncando. I do not snore. 2 00:00:04,071 --> 00:00:06,243 Baby, você é como o john Deere of hot girlfriends. 3 00:00:06,276 --> 00:00:07,612 Me chamando de cortador de grama? 4 00:00:07,679 --> 00:00:11,385 [IMITATES SNORING] 5 00:00:11,386 --> 00:00:13,857 Esta viagem deveria ser the three of us, remember that? 6 00:00:13,858 --> 00:00:15,594 Então agora somos nós três e um cara. 7 00:00:15,595 --> 00:00:17,031 Still awesome. 8 00:00:17,097 --> 00:00:19,402 Não, agora somos nós dois and it's the two of them. 9 00:00:19,436 --> 00:00:22,475 Quero dizer, AJ é completamente different person around Bryson. 10 00:00:25,582 --> 00:00:28,387 Tipo. Quão doente está isso? 11 00:00:28,420 --> 00:00:31,494 - Sick, dude. - Quem está indo primeiro? 12 00:00:31,527 --> 00:00:32,762 That would be me. 13 00:00:34,733 --> 00:00:35,735 Filmagem? 14 00:00:35,736 --> 00:00:37,037 Yep. 15 00:00:37,104 --> 00:00:40,244 <i>[UPBEAT MUSIC]</i> 16 00:00:40,310 --> 00:00:46,222 <i>♪</i> 17 00:00:52,168 --> 00:00:54,907 - Whoo! - Vamos! 18 00:00:54,940 --> 00:00:56,677 Whoo! 19 00:00:56,743 --> 00:00:59,782 <i>[GOOD NEIGHBOURS' "HOME"]</i> 20 00:00:59,783 --> 00:01:00,918 Vamos. 21 00:01:00,952 --> 00:01:03,322 Vamos lá, pessoal. 22 00:01:03,323 --> 00:01:07,231 <i>♪ Darling, won't you take me home? ♪</i> 23 00:01:07,298 --> 00:01:13,177 <i>♪ Send me shivers Em algum lugar que eu costumava ir ♪</i> 24 00:01:13,210 --> 00:01:16,684 <i>♪ Wrap my name across your mouth ♪</i> 25 00:01:16,751 --> 00:01:21,292 <i>♪ Quando eu deixei meus sentimentos sair ♪</i> 26 00:01:21,359 --> 00:01:24,265 [CHEERING] 27 00:01:28,808 --> 00:01:30,377 Whoo! 28 00:01:34,553 --> 00:01:36,289 Yes, baby. Yes. 29 00:01:37,959 --> 00:01:40,397 Whoo! 30 00:01:41,098 --> 00:01:43,737 Spare provavelmente é mais velho than you, Punahou. 31 00:01:43,738 --> 00:01:47,612 - Não é exatamente seguro. - Well, it's what we got. 32 00:01:47,646 -->
Rescue HI Surf 1x14 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário