1 00:00:06,819 --> 00:00:08,820 A maneira mais fácil de ganhar um jogo 2 00:00:08,821 --> 00:00:10,364 é fazer seu oponente 3 00:00:10,365 --> 00:00:13,325 acho que eles estão jogando um jogo diferente. 4 00:00:13,326 --> 00:00:16,035 O único crime de que sou culpado está sendo um bebê nepo embaraçoso 5 00:00:16,036 --> 00:00:18,872 - Quem está tentando fazer algum bem. - Sim, como vai isso? 6 00:00:18,873 --> 00:00:22,125 Eu quero provar a todos Que eu não sou uma ... Foda-se. 7 00:00:22,126 --> 00:00:24,628 Jay não fez isso. Ele é mais doce do que eu esperava. 8 00:00:24,629 --> 00:00:27,381 Aquele pedaço de merda mentiroso. Este não é o dedo dele. 9 00:00:27,382 --> 00:00:28,882 Aproveite a remodelação. 10 00:00:28,883 --> 00:00:30,884 Ela é uma bruxa de decoração de casa! 11 00:00:30,885 --> 00:00:32,426 O que o prefeito Tillman está fazendo aqui? 12 00:00:32,427 --> 00:00:34,012 Como está o pod? Certo? 13 00:00:34,013 --> 00:00:36,723 Eu estou ... ei, eu ainda estou Aproveite para o hóspede, FYI. 14 00:00:36,724 --> 00:00:38,976 Estou coletando assinaturas Para parar a cidade de Nova York 15 00:00:38,977 --> 00:00:40,978 de abrir seu primeiro cassino. 16 00:00:40,979 --> 00:00:42,604 Recebi uma oferta na minha casa. 17 00:00:42,605 --> 00:00:43,939 É grande. 18 00:00:43,940 --> 00:00:47,025 Eu me juntei a um serviço de namoro Para idosos sexy. 19 00:00:47,026 --> 00:00:48,527 É chamado, uh, último suspiro. 20 00:00:48,528 --> 00:00:51,446 Oh! Última notificação do suspiro. 21 00:00:51,447 --> 00:00:54,074 - Priscilla, ela é tão engraçada. - Você contou a ela sobre o caso? 22 00:00:54,075 --> 00:00:55,993 Apenas um ... um pequeno boato. 23 00:00:55,994 --> 00:00:57,369 Você está sendo pescado, Charles. 24 00:00:57,370 --> 00:01:00,372 Esta falha é da mesma filmagem Como Thē e Seth Rogen. 25 00:01:00,373 --> 00:01:03,750 - Algo foi cortado. - Por que o último logotipo do pêssego é 26 00:01:03,751 --> 00:01:06,044 o mesmo que nas filmagens de segurança? 27 00:01:06,045 --> 00:01:08,589 Isso é quem está me mandando mensagens? 28 00:01:08,590 --> 00:01:11,592 - e cozinhou a filmagem. - e talvez matou Lester. 29 00:01:11,593 --> 00:01:13,719 O que diz? 30 00:01:13,720 --> 00:01:16,430 Você é uma calça smarty. 31 00:01:16,431 --> 00:01:18,933 Agora eu preciso te caçar. 32 00:01:23,354 --> 00:01:25,856 Quando você vive como um titã da indústria 33 00:01:25,857 --> 00:01:28,818 Neste planeta, em meio aos metropoleis ... 34 00:01:31,362 --> 00:01:34,823 Nada significa mais do que fugir. 35 00:01:36,826 --> 00:01:41,330 Pensar, jogar ou apenas ... escapar. 36 00:01:42,582 --> 00:01:44,834 Você acha que ele sabe Ele está indo para o veterinário? 37 00:01:45,835 --> 00:01:47,919 Bem, se ele não o fez, ele faz agora. 38 00:01:47,920 --> 00:01:49,713 Oh. 39 00:01:49,714 --> 00:01:53,508 Ooh, é um daqueles "alertas de prata". Sempre tão triste 40 00:01:53,509 --> 00:01:55,218 - Quando uma pessoa idosa desaparece. - aw. 41 00:01:55,219 --> 00:01:59,931 Diz: "Male adulto ameaçado, 74, 5'7 ", morena, 42 00:01:59,932 --> 00:02:02,643 "Visto pela última vez vestindo Botas de cowboy do sudoeste 43 00:02:02,644 --> 00:02:04,478 - e um lenço roxo. " - Oh! Graças a Deus! 44 00:02:04,479 --> 00:02:06,897 Disse que as botas eram turquesas? 45 00:02:06,898 --> 00:02:08,649 Oh, graças a Deus! 46 00:02:08,650 --> 00:02:09,900 Graças a Deus. 47 00:02:09,901 --> 00:02:11,777 Você tem que me salvar. 48 00:02:11,778 --> 00:02:14,155 Estou em perigo. 49 00:02:14,989 --> 00:02:16,698 Você ouve isso o tempo todo. 50 00:02:16,699 --> 00:02:19,493 "Quanto maior o risco, Quanto maior a recompensa. " 51 00:02:19,494 --> 00:02:21,202 Mas quando se trata disso, a maioria 52 00:02:21,214 --> 00:02:23,288 As pessoas não estão dispostas para dar o salto. 53 00:02:23,289 --> 00:02:25,582 O que o muito bem -sucedido conhece 54 00:02:25,583 --> 00:02:29,378 é que você tem que correr riscos ousados para atingir o ouro.
Deixe um comentário