1
00:00:06,060 --> 00:00:08,060
♪ batimento cardíaco
2
00:00:08,060 --> 00:00:14,060
♪ Por que você sente falta quando
Meu bebê me beija?
3
00:00:18,640 --> 00:00:20,660
♪ batimento cardíaco
4
00:00:20,661 --> 00:00:26,560
♪ Por que um beijo de amor
ficar na minha memória? ♪
5
00:01:00,260 --> 00:01:02,260
Ela realmente pegou você
Em uma dieta, então, Alf.
6
00:01:02,260 --> 00:01:03,660
Não é uma questão de riso.
7
00:01:03,660 --> 00:01:06,660
Como um homem pode fazer um dia
Trabalhar em um pão crocante?
8
00:01:06,660 --> 00:01:08,260
Gosta de um Choccy Biccy, Alf?
9
00:01:08,260 --> 00:01:12,260
- Oh!
- Desculpe. É o meu último.
10
00:01:12,460 --> 00:01:15,140
Anéis telefônicos
11
00:01:15,620 --> 00:01:17,840
Polícia de Ashfordly.
12
00:01:17,840 --> 00:01:19,840
Sim, senhora.
13
00:01:20,440 --> 00:01:23,060
Vou mandar alguém
imediatamente.
14
00:01:23,060 --> 00:01:25,060
Não, não. OK.
15
00:01:26,060 --> 00:01:28,660
Uma invasão. Sra. Poole.
16
00:01:28,660 --> 00:01:30,860
- Aidensfield.
- Eu vou.
17
00:01:30,860 --> 00:01:34,860
Não consigo sentar aqui o dia todo
Observando vocês duas coisas.
18
00:01:44,660 --> 00:01:47,060
Bem, isso certamente é
Uma ocasião muito triste.
19
00:01:47,060 --> 00:01:50,060
Eu gostaria de começar
expressando minhas condolências.
20
00:01:50,060 --> 00:01:54,060
Paolo, eu não te ensino nenhuma maneira.
Pegue a Sra. Bradley uma xícara de café.
21
00:01:54,060 --> 00:01:56,660
- Estou bem, realmente.
- Tudo bem, mamãe.
22
00:01:56,660 --> 00:01:58,660
Não está bem.
23
00:01:58,660 --> 00:02:02,060
Quantas vezes eu digo a ele,
"Para que serve?"
24
00:02:02,060 --> 00:02:05,060
"Nós vamos para casa agora.
Uma pequena vila na Úmbria. "
25
00:02:05,060 --> 00:02:09,060
Mas não, ele não vai parar.
Trabalho, trabalho, trabalho.
26
00:02:09,060 --> 00:02:11,260
Um homem tão teimoso.
27
00:02:11,260 --> 00:02:14,800
Eu realmente sinto muito por sua perda,
Sra. Mazzetti.
28
00:02:16,460 --> 00:02:20,060
Talve
Heartbeat 1992 9x23 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário