The Man From UNCLE 1×27

1
00:00:20,849 --> 00:00:24,649
<u> Título oficial do francês: </u>

2
00:01:23,940 --> 00:01:28,844
- Emory: Oh, sinto muito.
- Não, foi minha culpa. Realmente.

3
00:01:29,012 --> 00:01:31,345
Eu realmente não sei por que
Eu ainda estou com pressa.

4
00:01:31,514 --> 00:01:33,949
Esta cidade tem esse efeito em mim.
Ainda estou com pressa.

5
00:01:34,117 --> 00:01:36,450
Ainda poderia ser
Uma vez o grande empurrão.

6
00:01:37,320 --> 00:01:41,985
Oh, meu ônibus chega. Com licença, eu
Deve pegar meu ônibus. Muito obrigado.

7
00:01:47,697 --> 00:01:49,859
Senhor, seu livro.

8
00:02:07,650 --> 00:02:11,553
- Com licença.
- Perdão.

9
00:02:12,589 --> 00:02:14,558
Seu livro.

10
00:02:15,491 --> 00:02:17,016
Bem, bem!

11
00:02:17,193 --> 00:02:22,029
Sim. É uma cópia muito rara.
Você é muito bom.

12
00:02:22,198 --> 00:02:24,690
- De nada. Tchau.
- Um momento.

13
00:02:24,867 --> 00:02:27,393
- Eu não te vi em algum lugar?
- EU...

14
00:02:27,570 --> 00:02:31,701
Claro, os guardas de Nottingham. Você não
Não se lembra da caminhada no deserto?

15
00:02:31,874 --> 00:02:36,209
Todo esse calor sombrio e insetos
Quem morde na sua pele?

16
00:02:36,479 --> 00:02:39,347
- Eu não acho.
- Deixe -me refrescar sua memória.

17
00:02:39,749 --> 00:02:41,615
Eu estava carregando uma barba na época.

18
00:02:41,784 --> 00:02:44,253
Outra hora. EU
Deve realmente ir aqui.

19
00:02:44,420 --> 00:02:46,685
Você não tem que sair
Agora, Sr. Kuryakin.

20
00:02:50,793 --> 00:02:53,558
- Bom show.
- Minhas desculpas, senhor.

21
00:02:53,730 --> 00:02:55,696
- Eu não queria ser tão rude.
- absurdo.

22
00:02:55,765 --> 00:02:59,258
Você teria se tornado um oficial não comissionado
Em nenhum momento no exército.

23
00:02:59,335 --> 00:03:02,430
- Obrigado senhor.
- Ele nunca teria conseguido.

24
00:03:03,239 --> 00:03:06,266
- Para onde vamos, senhor?
- Em casa, James.

25
00:03:24,427 --> 00:03:27,363
O Sr. Kuryakin está atrasado.
Ele deveria estar lá às 3 horas.

26
00:03:27,530 --> 00:03:29,965
Eu vi o carro dele estacionado na frente
Quando cheguei 1 hora atrás.

27
00:03:30,133 --> 00:03:31,133
[Telefone bipe]

28
00:03:31,200 --> 00:03:33,066
Ele deve estar em algum lugar
no edifício.

29
00:03:33,136 --> 00:03:35,831
- Sim ?
- Mulher [ao telefone]: Segurança <i> para o Sr. Solo. </i>

30
00:03:36,005 --> 00:03:37,496
Digitar.

31
00:03:40,977 --> 00:03:42,240
Sim, o que é?

32
00:03:42,411 --> 00:03:44,312
Isso foi entregue para o Sr. Solo.

33
00:03:46,049 --> 00:03:49,914
Alguém deixou para o del
Floria. Ele disse que era urgente.

34
00:03:53,923 --> 00:03:57,052
Oh, está tudo bem.
Ele foi inspecionado.

35
00:04:00,029 --> 00:04:02,392
- Este é o cartão de identidade de Illya.
- mm-hm.

36
00:04:02,665 --> 00:04:06,966
Há um botão aqui na parte de trás do pássaro.
Ele ativa um gravador.

37
00:04:12,809 --> 00:04:16,143
Emory [gravação]: <i> Oh, para ser
Na Inglaterra, agora que Milya está lá. </i>

38
00:04:16,312 --> 00:04:20,010
<i> 7 anos de abundância,
7 anos de privação. </i>

39
00:04:20,183 --> 00:04:24,553
<i> no primeiro dia de Natal,
Meu verdadeiro amor me deu </i>

40
00:04:24,720 --> 00:04:27,019
<i> uma perdiz em uma pêra </i>

41
00:04:27,190 --> 00:04:28,691
É isso.

42
00:04:29,559 --> 00:04:32,290
Os scanners notaram alguma coisa
incomum na área?

43
00:04:32,895 --> 00:04:34,193
Aqui.

44
00:04:37,967 --> 00:04:39,700
Um ônibus inglês?

45
00:04:40,469 --> 00:04:43,237
Eastsnout Express.

46
00:04:43,506 --> 00:04:47,305
Oh, eu falei com a recepção.
Kuryakin nunca se registrou.

47
00:04:47,577 --> 00:04:49,109
Tudo bem. OBRIGADO.

48
00:04:53,216 --> 00:04:55,913
Venceu 7 anos atrás.

49
00:04:56,319 --> 00:04:57,851
Perdiz.

50
00:04:58,421 --> 00:04:59,749
Você se lembra?

51
00:05:01,791 --> 00:05:03,384
Oh sim.

52
00:05:03,759 --> 00:05:05,890
Sim, Emory Parridge.

53
00:05:06,696 --> 00:05:09,256
Foi ele quem levou
O país latino -americano ...

54
00:05:09,432 --> 00:05:11,196
e de fato
um estado feu

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *