1
00:00:03,474 --> 00:00:05,775
Oh, meu Deus, esse calor!
2
00:00:05,776 --> 00:00:08,208
Quando Jim vai ser feito
Corrigindo o ar condicionado?
3
00:00:08,209 --> 00:00:10,140
Oh, logo, espero.
4
00:00:10,141 --> 00:00:12,012
Mamãe, é isso
Como é o inferno?
5
00:00:13,714 --> 00:00:15,746
Não, querida, há
Sem picolés lá.
6
00:00:17,548 --> 00:00:20,251
Oh, cara, ufa!
7
00:00:25,126 --> 00:00:27,657
Tudo bem.
8
00:00:27,658 --> 00:00:31,761
Sem problemas. O AC é
fixo. Estamos no negócio.
9
00:00:31,762 --> 00:00:33,403
Oh!
Meninas: Yay!
10
00:00:33,404 --> 00:00:35,035
Prepare -se para ser legal.
11
00:00:36,467 --> 00:00:38,438
Aqui vamos nós.
12
00:00:38,439 --> 00:00:40,039
(Crackia de eletricidade)
13
00:00:40,040 --> 00:00:41,441
Oh, maldito disjuntor.
14
00:00:41,442 --> 00:00:44,644
Oh, não, Jim, conserte.
15
00:00:44,645 --> 00:00:46,146
Deus, alguém acende um fogo.
16
00:00:46,147 --> 00:00:48,648
Talvez as chamas
vai criar uma brisa.
17
00:00:48,649 --> 00:00:51,721
Vamos. Não podemos simplesmente conseguir
uma nova unidade de ar condicionado?
18
00:00:51,722 --> 00:00:54,084
Sim, por que não?
E enquanto estamos nisso,
19
00:00:54,085 --> 00:00:55,445
Por que não entendemos
Uma casa nova?
20
00:00:57,057 --> 00:00:58,728
Podemos viver ao lado do lago?
21
00:00:58,729 --> 00:01:01,091
Sim, e teremos um mordomo,
22
00:01:01,092 --> 00:01:03,633
E você vai andar de golfinhos
para a escola.
23
00:01:03,634 --> 00:01:06,166
Ambos: Yay!
24
00:01:06,167 --> 00:01:08,268
Tudo bem, você sabe o que?
Estou começando a ficar preocupado.
25
00:01:08,269 --> 00:01:10,371
Essas meninas deveriam ser
recebendo sarcasmo agora.
26
00:01:11,502 --> 00:01:13,173
Ok, pessoal, plano B.
27
00:01:13,174 --> 00:01:14,704
Vamos todos ir até minha casa.
28
00:01:14,705 --> 00:01:17,507
Eu tenho um novo AC
unidade, quatro zonas. Oh.
29
00:01:17,508 --> 00:01:18,608
Você pode pendurar carne lá.
30
00:01:18,609 --> 00:01:20,351
Uh, plano C.
31
00:01:21,482 --> 00:01:24,255
Eu peguei peças
do seu para consertar o meu.
32
00:01:26,417 --> 00:01:28,658
E eles, meio que derreteram.
33
00:01:28,659 --> 00:01:30,360
Oh!
34
00:01:30,361 --> 00:01:32,862
Isso é engraçado, você sabe,
Eles não são intercambiáveis.
35
00:01:32,863 --> 00:01:34,324
Bem, sem mal, sem falta.
36
00:01:34,325 --> 00:01:37,468
Não, não, não, Jim,
Falta gigante e fedida.
37
00:01:39,400 --> 00:01:41,431
Eu preciso do meu ar central.
Eu sou um cara husky.
38
00:01:41,432 --> 00:01:43,303
Eu me irritar.
39
00:01:43,304 --> 00:01:44,734
Vocês são um monte de wimps.
40
00:01:44,735 --> 00:01:47,507
No meu dia, ar condicionado
estava pulando no carro da família,
41
00:01:47,508 --> 00:01:50,880
Segurando a bagagem
rack e se esquivando de pontes.
42
00:01:50,881 --> 00:01:52,512
Oh, está certo.
43
00:01:52,513 --> 00:01:54,414
Eu esqueci do seu verão
Férias com as pedras de pederneira.
44
00:01:54,415 --> 00:01:56,216
Oh, vamos lá.
45
00:01:56,217 --> 00:01:57,547
Tudo bem.
Eu não aguento mais.
46
00:01:57,548 --> 00:01:59,118
Estou voltando
para o meu bairro,
47
00:01:59,119 --> 00:02:01,239
onde pelo menos os caras
vestido assim está apaixonado.
48
00:02:01,522 --> 00:02:02,723
(Porta abre)
49
00:02:03,554 --> 00:02:04,555
(Fecha a porta)
50
00:02:08,559 --> 00:02:09,829
Você parece meio gay.
51
00:02:09,830 --> 00:02:12,202
Meu? Olhe para você!
52
00:02:12,203 --> 00:02:14,265
Sair!
Saia daqui!
53
00:02:21,542 --> 00:02:23,274
(INAUDÍVEL)
54
00:02:25,676 --> 00:02:27,178
Jim: Oh, baby!
55
00:02:30,621 --> 00:02:31,622
(Bufando)
56
00:02:33,754 --> 00:02:35,155
(Suspirando)
57
00:02:44,765 --> 00:02:46,297
(Exala)
58
00:02:48,239 --> 00:02:51,801
Oh, Jim, isso é ridículo.
59
00:02:51,802 --> 00:02:53,473
Eu não dormi há três dias.
60
00:02:53,474 --> 00:02:55,545
Vamos lá, você tem que levar
nós para um hotel ou algo assim.
61
00:02:55,546 --> 00:02:57,307
(Jim Whooping)
Jim?
62
00:02:57,308 --> 00:02:58,508
(Respingos de águ
According to Jim 3x28 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário