All American 7×5

1
00:00:02,445 --> 00:00:05,147
[Crowd distante aplaudindo]

2
00:00:08,488 --> 00:00:11,022
Justin Starling: ♪
Jogo em, jogo, sim ♪

3
00:00:11,097 --> 00:00:13,499
♪ Diga a eles é o jogo
ON, eu disse que aguarda ♪

4
00:00:13,692 --> 00:00:15,933
- ♪ nah ♪
- [torcendo da multidão]

5
00:00:16,630 --> 00:00:18,795
♪ Jogo, jogo em ♪

6
00:00:18,871 --> 00:00:20,694
♪ soprando como napalm, eu disse o jogo em ♪

7
00:00:20,747 --> 00:00:22,978
- Ei!
- Starling: ♪ sim ♪

8
00:00:23,064 --> 00:00:25,540
Locutor de jogos: tanto Beverly quanto
Crenshaw encontrou seu ritmo

9
00:00:25,573 --> 00:00:27,346
em suas respectivas ligas.

10
00:00:27,586 --> 00:00:29,705
Se os dois chegarem aos playoffs

11
00:00:29,731 --> 00:00:31,858
e ter a chance de
na verdade se enfrentam,

12
00:00:31,893 --> 00:00:34,303
- Que jogo será.
- [torcendo da multidão]

13
00:00:35,710 --> 00:00:36,979
Starling: ♪ sim, eles
construiu a cidade ♪

14
00:00:37,031 --> 00:00:38,275
♪ Estou construindo melhor ♪

15
00:00:38,326 --> 00:00:39,750
♪ Chovendo ou brilhando,
Não importa o clima ♪

16
00:00:39,776 --> 00:00:41,697
♪ Ficamos na rotina e
é assim para sempre ♪

17
00:00:41,732 --> 00:00:43,722
♪ Fomos a mosca mais,
Não precisa de hélices ♪

18
00:00:43,773 --> 00:00:45,137
- ♪ Estude o jogo ♪
- Garota: Oi.

19
00:00:45,214 --> 00:00:46,775
Starling: ♪ e estou consertando meu
falhas, me dê os troféus ♪

20
00:00:46,826 --> 00:00:48,276
- ♪ e mantenha os aplausos ♪
- Garota: me chame.

21
00:00:48,739 --> 00:00:51,475
- ♪ jogo em ♪
- Garota: Oi, KJ.

22
00:00:55,315 --> 00:00:57,759
Ahem. Sorria e olhe nos meus olhos

23
00:00:57,768 --> 00:00:59,252
- Se você quer sair daqui.
- [KJ ri]

24
00:00:59,286 --> 00:01:01,242
Dê a essas meninas o
Impressão que você tem levado.

25
00:01:04,424 --> 00:01:06,749
Sim, eu devo a você. [Risadas]

26
00:01:06,800 --> 00:01:08,387
Você sabe, é meio
Estranho de ir de uma equipe

27
00:01:08,396 --> 00:01:11,689
que ninguém se importava
para, tipo, fama repen
All American 7x5 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *