The Walking Dead Dead City 2×5

1
00:00:00,005 --> 00:00:05,300
- sincronizado e corrigido por <font color = "#00bfff"> firefly </font> -
- <font color = "#00ffff">  </font> -

2
00:00:05,305 --> 00:00:06,905
[Armstrong] <i> Anteriormente em </i> Dead City ...

3
00:00:06,910 --> 00:00:08,560
[Negan] <i> Mas o que eu não recebo </i>

4
00:00:08,565 --> 00:00:11,695
<i> é por isso que o dama te trata
como seu enteado ruivo. </i>

5
00:00:11,700 --> 00:00:14,557
[O dama] <i> Eu sabia que nosso menino estava envolvido </i>

6
00:00:14,562 --> 00:00:18,281
<i> no segundo ele enviou o sinal de fumaça. </i>

7
00:00:18,286 --> 00:00:20,729
[Maggie] <i> Como você vai
Explique isso a Narvaez, </i>

8
00:00:20,734 --> 00:00:22,798
Você é o Slayer Negan e tudo?

9
00:00:22,803 --> 00:00:25,488
Aquele homem que matou seu
Pai, o nome dele é Negan?

10
00:00:25,493 --> 00:00:26,946
[O croata] <i> Fiquei chocado ao ouvir </i>

11
00:00:26,951 --> 00:00:30,381
<i> Quando Christos perdeu para você
em um de seus pequenos jogos. </i>

12
00:00:30,386 --> 00:00:31,791
E se não quisermos se juntar a você?

13
00:00:31,796 --> 00:00:33,486
[Acordos espalhados]

14
00:00:33,941 --> 00:00:34,941
[Grunhidos]

15
00:00:37,320 --> 00:00:41,525
[<i> ti i Ja </i> por Darko Rundek tocando]

16
00:01:09,975 --> 00:01:14,180
[Zumbido de eletricidade]

17
00:01:21,286 --> 00:01:25,491
[Walker rosnando]

18
00:01:29,182 --> 00:01:33,387
[Walker rosnando]

19
00:01:41,872 --> 00:01:46,077
[Música dramática]

20
00:01:46,458 --> 00:01:48,527
[Pode chocalhos]

21
00:01:54,837 --> 00:01:56,798
[BARULHO]

22
00:01:56,803 --> 00:02:01,008
[<i> ti i Ja </i> por Darko Rundek tocando]

23
00:02:01,489 --> 00:02:05,694
[Música dramática]

24
00:02:09,320 --> 00:02:11,596
[Zumbido de eletricidade]

25
00:02:33,251 --> 00:02:35,281
[Scorre os fios]

26
00:02:35,286 --> 00:02:37,975
[Música morre]

27
00:02:50,217 --> 00:02:53,074
[Walker rosnando, batendo vidro]

28
00:02:53,079 --> 00:02:57,284
[Música dramática]

29
00:03:08,493 --> 00:03:12,698
[Música temática]

30
00:03:54,424 --> 00:03:55,729
[Walker rosnando]

31
00:03:55,734 --> 00:03:58,350
[Grunhidos]

32
00:03:58,355 --> 00:04:01,108
[Armstrong] Se o que Negan disse é verdade,

33
00:04:01,113 --> 00:04:02,713
Temos que procurar isso.

34
00:04:06,436 --> 00:04:08,936
Mas algumas igrejas têm câmaras secretas,

35
00:04:08,941 --> 00:04:11,506
entradas privadas
Podemos entrar.

36
00:04:17,044 --> 00:04:18,546
Não sei.

37
00:04:19,351 --> 00:04:20,788
Eu sou louco?

38
00:04:21,793 --> 00:04:24,793
Poderíamos realmente tirar isso
Com apenas uma dúzia de nós restantes?

39
00:04:27,337 --> 00:04:29,295
Eu acho que se eles não
sabe que estamos chegando,

40
00:04:29,300 --> 00:04:30,800
Um local é tudo o que precisamos.

41
00:04:31,941 --> 00:04:36,146
[Pássaros cantando]

42
00:04:42,169 --> 00:04:43,669
Deve ser uma ponte à frente.

43
00:04:44,927 --> 00:04:46,927
Caso contrário, tomamos uma guinada errada.

44
00:04:47,458 --> 00:04:50,177
[Walker rosnando à distância]

45
00:04:50,182 --> 00:04:54,387
[Pássaros cantando]

46
00:04:57,113 --> 00:05:00,734
[Grama de enferrujar pelo vento]

47
00:05:06,217 --> 00:05:10,251
[Pássaros cantando]

48
00:05:15,975 --> 00:05:17,512
Que...

49
00:05:18,217 --> 00:05:19,910
O desenho que você fez ...

50
00:05:23,075 --> 00:05:24,586
... da mulher.

51
00:05:29,406 --> 00:05:31,908
Você disse que estava desligado
um outdoor ou algo assim?

52
00:05:33,513 --> 00:05:34,713
Sim.

53
00:05:35,975 --> 00:05:39,660
[Música suave]

54
00:05:39,665 --> 00:05:41,665
Como foi ver Negan?

55
00:05:42,689 --> 00:05:44,189
O que ele disse a você?

56
00:05:46,458 --> 00:05:50,263
Ele disse que devemos sair,
que devemos ir para casa.

57
00:05:51,586 --> 00:05:53,588
E é isso que vamos fazer.

58
00:05:54,493 --> 00:05:58,698
[Música suave]

59
00:06:07,803 --> 00:06:12,308
[The Dama] Não. Vamos lá, pense.

60
00:06:16,010 --> 00:06:18,010
[Porta abre]

61
00:06:18,872 --> 00:06:20,272
Pensar.

The Walking Dead Dead City 2x5 PTBR NTb (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *