1 00:00:00,005 --> 00:00:05,300 - sincronizado e corrigido por <font color = "#00bfff"> firefly </font> - - <font color = "#00ffff"> </font> - 2 00:00:05,305 --> 00:00:06,905 [Armstrong] <i> Anteriormente em </i> Dead City ... 3 00:00:06,910 --> 00:00:08,560 [Negan] <i> Mas o que eu não recebo </i> 4 00:00:08,565 --> 00:00:11,695 <i> é por isso que o dama te trata como seu enteado ruivo. </i> 5 00:00:11,700 --> 00:00:14,557 [O dama] <i> Eu sabia que nosso menino estava envolvido </i> 6 00:00:14,562 --> 00:00:18,281 <i> no segundo ele enviou o sinal de fumaça. </i> 7 00:00:18,286 --> 00:00:20,729 [Maggie] <i> Como você vai Explique isso a Narvaez, </i> 8 00:00:20,734 --> 00:00:22,798 Você é o Slayer Negan e tudo? 9 00:00:22,803 --> 00:00:25,488 Aquele homem que matou seu Pai, o nome dele é Negan? 10 00:00:25,493 --> 00:00:26,946 [O croata] <i> Fiquei chocado ao ouvir </i> 11 00:00:26,951 --> 00:00:30,381 <i> Quando Christos perdeu para você em um de seus pequenos jogos. </i> 12 00:00:30,386 --> 00:00:31,791 E se não quisermos se juntar a você? 13 00:00:31,796 --> 00:00:33,486 [Acordos espalhados] 14 00:00:33,941 --> 00:00:34,941 [Grunhidos] 15 00:00:37,320 --> 00:00:41,525 [<i> ti i Ja </i> por Darko Rundek tocando] 16 00:01:09,975 --> 00:01:14,180 [Zumbido de eletricidade] 17 00:01:21,286 --> 00:01:25,491 [Walker rosnando] 18 00:01:29,182 --> 00:01:33,387 [Walker rosnando] 19 00:01:41,872 --> 00:01:46,077 [Música dramática] 20 00:01:46,458 --> 00:01:48,527 [Pode chocalhos] 21 00:01:54,837 --> 00:01:56,798 [BARULHO] 22 00:01:56,803 --> 00:02:01,008 [<i> ti i Ja </i> por Darko Rundek tocando] 23 00:02:01,489 --> 00:02:05,694 [Música dramática] 24 00:02:09,320 --> 00:02:11,596 [Zumbido de eletricidade] 25 00:02:33,251 --> 00:02:35,281 [Scorre os fios] 26 00:02:35,286 --> 00:02:37,975 [Música morre] 27 00:02:50,217 --> 00:02:53,074 [Walker rosnando, batendo vidro] 28 00:02:53,079 --> 00:02:57,284 [Música dramática] 29 00:03:08,493 --> 00:03:12,698 [Música temática] 30 00:03:54,424 --> 00:03:55,729 [Walker rosnando] 31 00:03:55,734 --> 00:03:58,350 [Grunhidos] 32 00:03:58,355 --> 00:04:01,108 [Armstrong] Se o que Negan disse é verdade, 33 00:04:01,113 --> 00:04:02,713 Temos que procurar isso. 34 00:04:06,436 --> 00:04:08,936 Mas algumas igrejas têm câmaras secretas, 35 00:04:08,941 --> 00:04:11,506 entradas privadas Podemos entrar. 36 00:04:17,044 --> 00:04:18,546 Não sei. 37 00:04:19,351 --> 00:04:20,788 Eu sou louco? 38 00:04:21,793 --> 00:04:24,793 Poderíamos realmente tirar isso Com apenas uma dúzia de nós restantes? 39 00:04:27,337 --> 00:04:29,295 Eu acho que se eles não sabe que estamos chegando, 40 00:04:29,300 --> 00:04:30,800 Um local é tudo o que precisamos. 41 00:04:31,941 --> 00:04:36,146 [Pássaros cantando] 42 00:04:42,169 --> 00:04:43,669 Deve ser uma ponte à frente. 43 00:04:44,927 --> 00:04:46,927 Caso contrário, tomamos uma guinada errada. 44 00:04:47,458 --> 00:04:50,177 [Walker rosnando à distância] 45 00:04:50,182 --> 00:04:54,387 [Pássaros cantando] 46 00:04:57,113 --> 00:05:00,734 [Grama de enferrujar pelo vento] 47 00:05:06,217 --> 00:05:10,251 [Pássaros cantando] 48 00:05:15,975 --> 00:05:17,512 Que... 49 00:05:18,217 --> 00:05:19,910 O desenho que você fez ... 50 00:05:23,075 --> 00:05:24,586 ... da mulher. 51 00:05:29,406 --> 00:05:31,908 Você disse que estava desligado um outdoor ou algo assim? 52 00:05:33,513 --> 00:05:34,713 Sim. 53 00:05:35,975 --> 00:05:39,660 [Música suave] 54 00:05:39,665 --> 00:05:41,665 Como foi ver Negan? 55 00:05:42,689 --> 00:05:44,189 O que ele disse a você? 56 00:05:46,458 --> 00:05:50,263 Ele disse que devemos sair, que devemos ir para casa. 57 00:05:51,586 --> 00:05:53,588 E é isso que vamos fazer. 58 00:05:54,493 --> 00:05:58,698 [Música suave] 59 00:06:07,803 --> 00:06:12,308 [The Dama] Não. Vamos lá, pense. 60 00:06:16,010 --> 00:06:18,010 [Porta abre] 61 00:06:18,872 --> 00:06:20,272 Pensar.
The Walking Dead Dead City 2x5 PTBR NTb (Download)
Deixe um comentário