1 00:01:00,575 --> 00:01:02,575 [Legendas francesas por Grizzi06] 2 00:01:02,742 --> 00:01:04,335 [Screech de pneu] 3 00:01:37,643 --> 00:01:38,702 [Tiros] 4 00:01:40,112 --> 00:01:42,343 [Chifre de carro] 5 00:02:50,049 --> 00:02:51,950 [Screech de pneu] 6 00:02:59,992 --> 00:03:03,190 Lucho, você me decepciona. 7 00:03:03,729 --> 00:03:07,325 Pássaros em pequenos ninhos Concordo, você se lembra? 8 00:03:17,943 --> 00:03:20,742 - Pare este homem. -Ah-ah-ah. 9 00:03:20,913 --> 00:03:23,747 Não, não, um cidadão americano No exterior nunca deve esquecer ... 10 00:03:23,916 --> 00:03:26,351 que ele é um embaixador Rimming de boa vontade. 11 00:03:26,519 --> 00:03:29,887 Eu estava enganado. Você poderia Por favor, me diga o que eu tocei? 12 00:03:30,056 --> 00:03:32,958 Oh, claro, sim. É um Monumento Nacional muito importante. 13 00:03:33,125 --> 00:03:35,720 Saint George Terrassant O famoso dragão. 14 00:03:36,729 --> 00:03:39,062 Este homem é procurado em metade dos países europeus. 15 00:03:39,231 --> 00:03:42,167 Eu tenho um mandado de prisão contra ele no meu bolso. 16 00:03:42,334 --> 00:03:44,997 Oh, bem, esqueça isso. Não será útil aqui. 17 00:03:45,171 --> 00:03:48,608 - Você não percebe que passou pela fronteira? - Fronteira ? 18 00:03:48,774 --> 00:03:51,539 Sim. Este é o estado Soberano de Ingolstein. 19 00:03:51,710 --> 00:03:53,576 Pequeno, mas poderoso. 20 00:03:53,746 --> 00:03:57,342 - Você quer dizer esta cura ...? - O Escritório de Imigração. 21 00:03:58,050 --> 00:04:01,350 - E esses homens de uniforme? - A Guarda Nacional. 22 00:04:01,520 --> 00:04:02,613 Oh. 23 00:04:02,788 --> 00:04:05,781 Receio, meu amigo, que o A situação é revertida. 24 00:04:05,958 --> 00:04:08,587 Você é o fugitivo. 25 00:04:09,295 --> 00:04:12,265 Brandindo armas de fogo e destruindo monumentos nacionais ... 26 00:04:12,431 --> 00:04:15,401 velocidade, violação da fronteira. TSK, TSK, TSK. 27 00:04:15,568 --> 00:04:18,163 Uma lista de crimes Muito
The Man From UNCLE 2x27 HIC PTBR (Download)
Deixe um comentário