1 00:00:00,000 --> 00:00:03,460 <i>♪ Quando o amor ♪</i> 2 00:00:03,461 --> 00:00:07,798 <i>♪ quebra ♪</i> 3 00:00:07,799 --> 00:00:12,136 <i>♪ Quando a luz do amanhecer ♪</i> 4 00:00:12,137 --> 00:00:15,514 <i>♪ Acorda ♪</i> 5 00:00:15,515 --> 00:00:21,520 <i>♪ Uma nova vida nasce ♪</i> 6 00:00:21,521 --> 00:00:25,816 <i>["BREAKTHRU" DA RAINHA]</i> 7 00:00:25,817 --> 00:00:29,778 <i>♪ De alguma forma, eu tive que chegar a este final ... ♪</i> 8 00:00:29,779 --> 00:00:32,406 Espere, espere! 9 00:00:32,407 --> 00:00:33,449 Oh... 10 00:00:33,450 --> 00:00:34,658 [STUEZES] 11 00:00:34,659 --> 00:00:36,243 <i>♪ Agora ♪</i> 12 00:00:36,244 --> 00:00:43,334 <i>♪ ♪</i> 13 00:00:46,129 --> 00:00:49,339 <i>♪ Eu acordo ♪</i> 14 00:00:49,340 --> 00:00:51,508 <i>♪ Sinto -se bem ♪</i> 15 00:00:51,509 --> 00:00:54,678 <i>♪ Seu rosto ♪</i> 16 00:00:54,679 --> 00:00:56,180 <i>♪ enche minha mente ♪</i> 17 00:00:56,181 --> 00:00:59,308 <i>♪ Eu recebo religião rápida ♪</i> 18 00:00:59,309 --> 00:01:01,435 <i>♪ está parecendo divino ♪</i> 19 00:01:01,436 --> 00:01:05,439 <i>♪ Querida, você está tocando em algo ♪</i> 20 00:01:05,440 --> 00:01:06,607 <i>♪ Você está me tocando ♪</i> 21 00:01:06,608 --> 00:01:08,150 <i>♪ Estou sob o seu polegar ♪</i> 22 00:01:08,151 --> 00:01:09,443 <i>♪ Sob o seu feitiço ♪</i> 23 00:01:09,444 --> 00:01:12,529 Um dois três. 24 00:01:12,530 --> 00:01:14,990 <i>♪ Se eu só pudesse alcançá -lo ♪</i> 25 00:01:14,991 --> 00:01:17,659 <i>♪ Se eu pudesse fazer você sorrir ♪</i> 26 00:01:17,660 --> 00:01:20,370 <i>♪ Se eu só pudesse alcançá -lo ♪</i> 27 00:01:20,371 --> 00:01:24,208 <i>♪ isso seria realmente um avanço ♪</i> 28 00:01:24,209 --> 00:01:28,504 <i>♪ ♪</i> 29 00:01:28,505 --> 00:01:30,798 <i>♪ Se eu só pudesse alcançá -lo ♪</i> 30 00:01:30,799 --> 00:01:33,550 <i>♪ Se eu pudesse fazer você sorrir ♪</i> 31 00:01:33,551 --> 00:01:36,678 <i>♪ Se eu só pudesse alcançá -lo ♪</i> 32 00:01:36,679 --> 00:01:39,139 <i>♪ isso seria realmente um avanço ♪</i> 33 00:01:39,140 --> 00:01:41,517 <i>♪ Se eu pudesse entrar em contato com</i> 34 00:01:41,518 --> 00:01:44,353 <i>você ♪ se eu pudesse fazer você sorrir ♪</i> 35 00:01:44,354 --> 00:01:46,897 <i>♪ Se eu só pudesse alcançá -lo ♪</i> 36 00:01:46,898 --> 00:01:50,943 <i>♪ isso seria realmente um avanço ♪</i> 37 00:01:50,944 --> 00:01:54,072 [SAÚDE, APLAUSOS] 38 00:02:00,787 --> 00:02:01,870 Ó meu Deus. 39 00:02:01,871 --> 00:02:03,413 Não ajuste seus aparelhos de TV. 40 00:02:03,414 --> 00:02:04,540 Sim, isso é tarde da noite. 41 00:02:04,541 --> 00:02:06,667 E sim, eu sou uma mulher. 42 00:02:06,668 --> 00:02:08,001 [RISADA] 43 00:02:08,002 --> 00:02:09,837 Na verdade, na verdade, se você não se importa, 44 00:02:09,838 --> 00:02:11,672 eu adoraria que você fosse em suas 45 00:02:11,673 --> 00:02:15,467 configurações de TV e ajuste a suavização nivelado até cem. 46 00:02:15,468 --> 00:02:16,969 Isso não é melhor? 47 00:02:16,970 --> 00:02:18,220 Eu sou Deborah Vance. 48 00:02:18,221 --> 00:02:20,222 [SAÚDE] 49 00:02:20,223 --> 00:02:22,599 Obrigado. 50 00:02:22,600 --> 00:02:25,602 Eu tentei ser uma noite Hospedado na 51 00:02:25,603 --> 00:02:28,689 década de 1970, mas isso não deu certo. 52 00:02:28,690 --> 00:02:31,275 Então este é o meu segundo ato. 53 00:02:31,276 --> 00:02:35,155 - Whoo! - E uh ... obrigado. 54 00:02:37,782 --> 00:02:39,742 E segundo ato ... 55 00:02:42,787 --> 00:02:45,330 É código ... 56 00:02:45,331 --> 00:02:47,499 <i>[MÚSICA TENSA]</i> 57 00:02:47,500 --> 00:02:49,793 Para... 58 00:02:49,794 --> 00:02:51,628 <i>♪ ♪</i> 59 00:02:51,629 --> 00:02:52,839 Com licença. 60 00:02:57,719 --> 00:03:01,763 [OFEGANTE] 61 00:03:01,764 --> 00:03:03,724 Ei. Você está bem? 62 00:03:03,725 --> 00:03:04,808 É ... é o meu peito. 63 00:03:04,809 --> 00:03:05,976 Estou tendo um ataque cardíaco. 64 00:03:05,977 --> 00:03:07,769 Obtenha o médico. 65 00:03:07,770 --> 00:03:09,104 - respirações profundas. - Tudo bem. 66 00:03:09,105 --> 00:03:11,106 - Ok, fique calmo. - Respire fundo. 67 00:03:11,107 --> 00:03:12,399 [OFEGANTE] 68 00:03:12,400 --> 00:03:14,276 - Estou aqui. - Tente ficar calmo. 69 00:03:14,277 --> 00:03:15,319 Vou levar seus vitais. 70 00:03:15,320 --> 00:03:16,778 O que você teve que comer hoje? 71 00:03:16,779 --> 00:03:19,114 Uh, meio iogurte grego e 10 amêndoas. 72 00:03:19,115 --> 00:03:20,824 - 10 amêndoas? - Ok, sete. 73 00:03:20,825 --> 00:03:22,159 Mas eles eram jumbo. 74 00:03:22,160 --> 00:03:23,619 Eu acho que você está tendo um ataque de pânico. 75 00:03:23,620 --> 00:03:24,995 Não estou tendo um ataque de pânico. 76 00:03:24,996 --> 00:03:26,496 E eu saberia porque Eu nunca tive um. 77 00:03:26,497 --> 00:03:28,165 Um ataque de pânico pode sentir Muito parecido com um ataque cardíaco. 78 00:03:28,166 --> 00:03:30,834 Ele ouviu. Ele não assustar o tempo todo. 79 00:03:30,835 --> 00:03:31,835 - OK. - Você não comeu. 80 00:03:31,836 --> 00:03:33,420 Não fale sobre minha alimentação. 81 00:03:33,421 --> 00:03:34,922 Senhoras, sem falar sobre comida no trabalho. 82 00:03:34,923 --> 00:03:36,673 Se estiver no prato, está fora do menu. 83 00:03:36,674 --> 00:03:38,342 Agora minhas mãos estão formigando. 84 00:03:38,343 --> 00:03:40,093 Sua frequência cardíaca é apenas um 85 00:03:40,094 --> 00:03:41,595 pouco elevado, então parece mais Como 86 00:03:41,596 --> 00:03:43,138 um ataque de pânico do que um ataque cardíaco. 87 00:03:43,139 --> 00:03:45,015 Vamos encontrar algum lugar que você possa Deite -se e obtenha alguns líquidos. 88 00:03:45,016 --> 00:03:46,475 Estou no meio de um monólogo. 89 00:03:46,476 --> 00:03:47,559 Tudo bem, Deborah. 90 00:03:47,560 --> 00:03:48,560 Este é um ensaio de vestido. 91 00:03:48,561 --> 00:03:49,811 - É para isso que servem. - Sim. 92 00:03:49,812 --> 00:03:51,688 Descanse um pouco. Temos dois dias. 93 00:03:51,689 --> 00:03:52,689 Está bem. 94 00:03:52,690 --> 00:03:55,525 [Respirando profundamente] OK. 95 00:03:55,526 --> 00:03:58,070 - Libere o público. - Apenas respire. 96 00:03:58,071 --> 00:03:59,529 Nós o encontraremos em algum lugar para descansar. 97 00:03:59,530 --> 00:04:01,406 - [Bell Tinging] - OK. 98 00:04:01,407 --> 00:04:02,616 Basta aceitar ... Vá com calma. 99 00:04:02,617 --> 00:04:03,951 - Você vai ficar bem. - OK. 100 00:04:03,952 --> 00:04:05,786 Assustou a merda de mim. 101 00:04:05,787 --> 00:04:10,165 <i>[MÚSICA SUAVE]</i> 102 00:04:10,166 --> 00:04:11,708 [BATA NA PORTA] 103 00:04:11,709 --> 00:04:13,502 Ei. 104 00:04:13,503 --> 00:04:14,836 Apenas checando em você. 105 00:04:14,837 --> 00:04:16,046 Estou bem. 106 00:04:16,047 --> 00:04:17,422 OK. 107 00:04:17,423 --> 00:04:20,717 Bem, quando eu tenho pânico Ataques, é útil para 108 00:04:20,718 --> 00:04:24,054 mim me aterrar ao nomear Coisas na sala, sabe? 109 00:04:24,055 --> 00:04:27,891 Couch, travesseiro, prêmio de escolha do povo. 110 00:04:27,892 --> 00:04:29,226 Não foi um ataque de pânico. 111 00:04:29,227 --> 00:04:30,727 E esse é um prêmio Cableace. 112 00:04:30,728 --> 00:04:32,020 OK. 113 00:04:32,021 --> 00:04:33,230 Vamos diminuir um pouco o volume. 114 00:04:33,231 --> 00:04:35,565 Ok, não foi um ataque de pânico, 115 00:04:35,566 --> 00:04:37,317 apenas um pouco de medo do palco. 116 00:04:37,318 --> 00:04:39,194 Sta ... o que você disse? 117 00:04:39,195 --> 00:04:40,237 Medo do palco? 118 00:04:40,238 --> 00:04:41,363 Como você se atre
Deixe um comentário