1
00:00:04,265 --> 00:00:06,199
<i>Você acha que eu tenho o que é</i>
2
00:00:06,223 --> 00:00:07,766
<i>preciso para liderar esta casa?</i>
3
00:00:07,790 --> 00:00:11,639
Boden praticamente Knighted
você como seu sucessor.
4
00:00:11,663 --> 00:00:13,772
Eu nem penso Herrmann quer ser chefe,
5
00:00:13,796 --> 00:00:17,297
mesmo que ele não perceba ainda assim.
6
00:00:17,321 --> 00:00:20,039
<i>Eu preciso tirar um tempo longe.</i>
7
00:00:20,063 --> 00:00:22,128
Eu trabalhei toda a minha
vida para este trabalho.
8
00:00:22,152 --> 00:00:23,912
Eu não quero arriscar perdê -lo.
9
00:00:23,936 --> 00:00:25,697
Estou orgulhoso de você, Carver.
10
00:00:25,721 --> 00:00:27,177
<i>[MÚSICA DRAMÁTICA]</i>
11
00:00:27,201 --> 00:00:30,685
<i>Eu sei que as pessoas pensaram Voltei muito
12
00:00:30,709 --> 00:00:34,749
logo depois de Monica, mas precisava estar aqui.
13
00:00:34,773 --> 00:00:36,708
<i>Somos frontliners.</i>
14
00:00:36,732 --> 00:00:40,214
<i>Corremos em direção ao
perigo, Não está longe disso.</i>
15
00:00:44,261 --> 00:00:45,958
[WHOOSHING DE ÁGUA]
16
00:00:46,611 --> 00:00:48,309
<i>[CONVERSAS DE RÁDIO INDISTINTAS]</i>
17
00:00:49,614 --> 00:00:52,506
<i>Todos os bombeiros
evacuar imediatamente.</i>
18
00:00:52,530 --> 00:00:54,030
- Vamos nos mover!
- Vamos!
19
00:00:54,054 --> 00:00:55,640
- Mova!
- [gritos]
20
00:00:55,664 --> 00:00:59,818
<i>Batalhão 25 para Main, Temos um</i>
21
00:00:59,842 --> 00:01:00,906
<i>bombeiro para baixo, condição crítica.</i>
22
00:01:00,930 --> 00:01:04,257
[SIRENES CHORANDO]
23
00:01:04,281 --> 00:01:07,217
<i>[MÚSICA TENSA]</i>
24
00:01:07,241 --> 00:01:14,422
<i>♪</i>
25
00:01:20,602 --> 00:01:24,060
Ei, eu pensei que você estava
desligado para uma festa de aniversário.
26
00:01:24,084 --> 00:01:25,539
Você está ouvindo o rádio?
27
00:01:25,563 --> 00:01:27,541
Não, acabou de sair do telefone.
Por que? O que está acontecendo?
28
00:01:27,565 --> 00:01:29,195
Houve um incêndio em casa no We
Chicago Fire 13x18 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário