Black Snow 2×6

1
00:00:29,632 --> 00:00:33,158
ZOE: Cody foi a pessoa
mais divertida que já conheci.

2
00:00:34,033 --> 00:00:35,766
E tipo.

3
00:00:36,380 --> 00:00:39,000
Ele era muito bom para este mundo.

4
00:00:39,471 --> 00:00:42,917
Um mundo que pensa
um monte de casas de luxo

5
00:00:43,417 --> 00:00:49,053
São mais importantes do que uma casa
segura para uma única mãe e seus filhos.

6
00:00:59,703 --> 00:01:01,920
Ei, o que você tem?

7
00:01:02,020 --> 00:01:04,212
- Dinamarquês Custard.
- Nice.

8
00:01:04,720 --> 00:01:07,040
Você precisa olhar mais perto das
chamadas que você tem recebido.

9
00:01:07,065 --> 00:01:09,268
Concentre-se no que
veio de Canberra, OK?

10
00:01:09,293 --> 00:01:10,386
Sim, sim, eu já estou nele.

11
00:01:10,411 --> 00:01:12,108
Eu estou passando
pelos registros

12
00:01:12,133 --> 00:01:13,960
parlamentares - para ver se Julie estava lá.
- OK.

13
00:01:14,479 --> 00:01:16,979
Como acontece, estou a
caminho de ver o Senador agora.

14
00:01:17,004 --> 00:01:19,134
Os latãos não disseram
que estava fora dos limites?

15
00:01:19,159 --> 00:01:22,339
Sim, mas o dentista diz-te
para o Floss também, não é?

16
00:01:22,364 --> 00:01:24,181
Mas fazes mesmo isso?

17
00:01:24,447 --> 00:01:25,480
Sim.

18
00:01:26,098 --> 00:01:27,580
Oh.

19
00:01:30,806 --> 00:01:32,484
Ainda queres?

20
00:01:32,796 --> 00:01:34,324
Não, obrigado.

21
00:01:35,060 --> 00:01:38,076
Isto é bom! Não sabes
o que estás a perder.

22
00:01:50,637 --> 00:01:52,637
Não atire!

23
00:01:52,860 --> 00:01:55,860
/>Cease fogo. [PANTING]

24
00:01:57,601 --> 00:01:59,124
Hey.

25
00:02:00,487 --> 00:02:03,214
Sabe que há um
segurança na frente?

26
00:02:06,210 --> 00:02:07,910
Unidade maciça.

27
00:02:07,982 --> 00:02:09,642
Não é muito acolhedor.

28
00:02:09,692 --> 00:02:11,322
Você não tocou
a dica, entretanto.

29
00:02:11,361 --> 00:02:13,177
Oh, no-neck Nigel foi para mim?

30
00:02:13,202 --> 00:02:15,741
- [CHUCKLES]
- Estou honrado.

31
00:02:15,858 --> 00:02:17,476
Tens andado a assediar o meu filho.

32
00:02:17,515 --> 00:02:19,491
Sim, ele tem um lado negro.

33
00:02:19,678 --> 00:02:21,465
Vi-o no computador dele, antes

34
00:02:21,629 --> 00:02:24,576
que misteriosamente... fluttered.

35
00:02:24,811 --> 00:02:26,956
Aw. É uma pena perder
provas como essa.

36
00:02:26,981 --> 00:02:28,128
[FAINTLY] Sim.

37
00:02:28,198 --> 00:02:30,579
Encontrar boa ajuda
no serviço público é...

38
00:02:30,725 --> 00:02:33,072
- ao lado impossível.
- É.

39
00:02:34,140 --> 00:02:35,576
Whoops.

40
00:02:37,497 --> 00:02:40,093
Onde estavas atrás
da festa da Zoe?

41
00:02:41,401 --> 00:02:43,481
Oh, você está brincando.

42
00:02:44,475 --> 00:02:46,294
Sean e eu viemos para casa.

43
00:02:46,319 --> 00:02:47,747
Estamos aqui a noite toda.

44
00:02:48,122 --> 00:02:50,200
Apenas os dois de vocês, hein?

45
00:02:50,438 --> 00:02:51,613
Quão romântico.

46
00:02:51,638 --> 00:02:53,480
Atualmente, tivemos um visitante.

47
00:02:53,848 --> 00:02:56,040
Gita parado por...

48
00:02:56,486 --> 00:02:58,160
Por volta da meia-noite.

49
00:02:58,628 --> 00:03:00,837
Ela pode confirmar que estávamos aqui.

50
00:03:01,589 --> 00:03:04,524
E por que Gita estaria
parando nessa hora da noite?

51
00:03:04,618 --> 00:03:06,588
Bem, ela e eu somos muito próximos.

52
00:03:06,760 --> 00:03:08,241
- Mmm...
- Eu era o único

53
00:03:08,266 --> 00:03:10,400
que sabia sobre
seu caso com Leo.

54
00:03:11,124 --> 00:03:13,432
Eles estavam juntos naquela noite.

55
00:03:16,416 --> 00:03:18,419
Leo disse que ele estava
no escritório com Will.

56
00:03:18,612 --> 00:03:20,200
Isso é o que ele disse a Nadja.

57
00:03:20,262 --> 00:03:22,240
Ele foi na verdade com Gita.

58
00:03:22,763 --> 00:03:24,394
Mas eles tiveram uma luta.

59
00:03:24,466 --> 00:03:27,731
Zoe descobriu sobre o caso,
so Gita chamou isso fora.

60
00:03:27,950 --> 00:03:29,245
Threw Leo para fora.

61
00:03:29,892 --> 00:03:33,932
E veio aqui para uma
terapi

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *