1
00:01:03,900 --> 00:01:07,170
(Paju)
2
00:01:08,770 --> 00:01:12,200
(In a peaceful place as usual)
3
00:01:12,200 --> 00:01:14,610
(Barulhento)
4
00:01:16,440 --> 00:01:19,110
(Helter–skelter)
5
00:01:20,310 --> 00:01:23,850
(Mei -hora - ano - Vold big
brother's explosive speed)
6
00:01:24,780 --> 00:01:26,650
(Ah, acho que não estou atrasado, hein?)
7
00:01:29,020 --> 00:01:31,990
(This is enough for warming up)
8
00:01:31,990 --> 00:01:33,390
Agora que peguei o jeito, eu deveria
9
00:01:33,390 --> 00:01:35,390
renascer como an ace in the hole.
10
00:01:37,300 --> 00:01:38,260
Você é o primeiro a chegar.
11
00:01:38,260 --> 00:01:41,330
Am I the first one? Veja como
eles se tornaram preguiçosos.
12
00:01:41,330 --> 00:01:44,100
Seriously, no one's here. Uau.
13
00:01:44,840 --> 00:01:48,910
(A primeira pessoa a chegar
at work for 2 weeks in a row)
14
00:01:49,670 --> 00:01:51,940
Uau, esses pequenos ...
15
00:01:51,940 --> 00:01:55,310
(I'm a very busy person)
16
00:01:55,310 --> 00:01:57,250
No meu caminho aqui, eu estava
me preocupando if I would be too late.
17
00:01:57,250 --> 00:01:58,550
Mas acabou
I'm the first one here.
18
00:01:58,550 --> 00:02:01,650
(Sombrio e mal -humorado)
19
00:02:03,020 --> 00:02:04,690
What? Am I late?
20
00:02:07,290 --> 00:02:08,660
Eu tenho que correr?
21
00:02:09,590 --> 00:02:11,130
Captain Shin.
22
00:02:12,500 --> 00:02:13,570
Não seja assim, Ho - Dong.
23
00:02:13,570 --> 00:02:15,270
I decided to become humble
De hoje.
24
00:02:15,270 --> 00:02:16,870
– No, no.
- Não?
25
00:02:16,870 --> 00:02:18,300
- Você não precisa ser
assim. – Do you think so?
26
00:02:18,300 --> 00:02:19,770
- Sim.
- Eu deveria correr e entrar rapidamente.
27
00:02:19,770 --> 00:02:20,940
Humbly.
28
00:02:22,110 --> 00:02:24,010
You have to maintain Seu
caráter mau e arrogante.
29
00:02:24,010 --> 00:02:25,110
No, no.
30
00:02:25,110 --> 00:02:28,250
Falando nisso, eu tinha
a lot of thoughts on that.
31
00:02:28
The Great Escape 2018 1x3 PTBR Unspecified (Download)
Deixe um comentário