1
00:00:06,300 --> 00:00:09,350
Chamando todas as unidades.
Possible domestic assault in progress.
2
00:00:09,450 --> 00:00:11,450
Você precisa dar um passo atrás.
3
00:00:13,270 --> 00:00:16,790
You don't remember me, do
you? Mas eu me lembro de você.
4
00:00:16,890 --> 00:00:18,600
I know you wanted Seu pai para estar na festa, mas
5
00:00:18,700 --> 00:00:21,700
eu deixei várias mensagens and he's not responded.
6
00:00:21,800 --> 00:00:24,230
Papá!
- Ei, amigo.
7
00:00:24,330 --> 00:00:26,170
Simon.
O que você está fazendo aqui?
8
00:00:26,270 --> 00:00:30,265
Come here, asshole!
Você não se afasta de mim!
9
00:00:30,490 --> 00:00:32,490
Simon, get off of him!
10
00:00:32,565 --> 00:00:34,650
Eles encontraram Jimmy Scanlon?
- No, not yet.
11
00:00:34,750 --> 00:00:38,380
Ele estava recebendo alguns pagamentos bastante
pesados from a company called S.O.K. Contenção.
12
00:00:38,480 --> 00:00:40,720
Muito suspeito for a
sheet metal worker, right?
13
00:00:40,820 --> 00:00:42,250
Você se lembra da minha amiga, Aura?
14
00:00:42,350 --> 00:00:43,720
She has a husband who works for the DA.
15
00:00:43,820 --> 00:00:49,310
Talvez ele possa descobrir o que
scanlon had to do with those dead women.
16
00:00:49,410 --> 00:00:52,530
Taylor foi para PYC?
- And so did Elizabeth O'Connor.
17
00:00:52,630 --> 00:00:56,270
Simon era seu conselheiro. And Paula
disse que o cara do vídeo era policial.
18
00:00:56,370 --> 00:00:59,685
Do you think Simon could be the killer?
19
00:01:41,200 --> 00:01:42,280
Mick--
20
00:01:42,380 --> 00:01:43,850
That's why Paula looked at me like she did, because
21
00:01:43,950 --> 00:01:47,720
she couldn't believe that I
Não consegui reconhecer
22
00:01:47,820 --> 00:01:49,250
quem estava naquele vídeo, que eu não sabia que era Simon.
23
00:01:49,350 --> 00:01:54,840
Ele usou este lugar como mercado
para shop for girls, and now they're dead.
24
00:01:54,940 --> 00:01:58,430
Simon é um predador.
But serial killer?
25
Long Bright River 1x5 PTBR HEVC (Download)
Deixe um comentário